E-PAK 150 DX/300 DX/500 DX
59
CS
4.1.1
Metoda 1: Odvzdušnění pro uvolnění exploze
Škodlivé účinky exploze jsou minimalizovány uvolněním tlaku a plamene
exploze přes panel uvolnění výbuchu. V případě exploze uniká vzniklý plamen
a tlak přes panel pro uvolnění výbuchu, který je nasměrován do bezpečné
oblasti bez přítomnosti lidí. Tato oblast je proto označena jako "nebezpečná
oblast".
Nebezpečná oblast musí být viditelně označena, například plotem, varovnými
liniemi a znaky, a při provozu filtru je do ní zakázán vstup. V dané oblasti
nesmí být žádné hořlavé nebo spalitelné materiály nebo jiné předměty a
objekty, které by mohly být zničeny plameny a tlakem exploze.
Obecná velikost nebezpečné oblasti je zobrazena na obrázku 6. Používají se
následující rozměry:
•
A=8 m (26.2´)
•
B=2 m (6.6 ´)
•
C=3,5 m (11,5´) nebo úroveň okolí, při zvednutí
•
D=4 m (13,1´)
POZOR!
Nebezpečná oblast může sahat i za výše stanovené rozměry oblasti.
Konečná nebezpečná oblast musí být vyhodnocena s ohledem na stanovené
ovlivňující faktory podle normy EN 14491.
V některých případech je nezbytné použít na panelu pro uvolnění výbuchu
potrubí, které odvede plamen a tlak výbuchu do vhodné bezpečné oblasti.
Toto potrubí musí být o minimálně 0,1 m (0,33´) větší než vnější rozměry
uvolňovacího panelu a musí být schopno vydržet přetlak minimálně 0,4 baru
(5,8 PSI).
POZOR!
Maximální délka (L) potrubí pro uvolnění energie výbuchu závisí na
vlastnostech (hodnota Kst) zachyceného materiálu. Na obrázku 7 je diagram
zobrazující maximální délku potrubí pro specifickou hodnotu Kst.
4.1.2
Metoda 2: Systém pro potlačení exploze
S pomocí systému pro potlačení exploze dochází k detekci počátečního
stádia exploze s pomocí optických zařízení a/nebo zařízení citlivých na tlak.
Následně dojde ve filtru k rychlému rozptýlení hasícího prostředku. Potlačení
exploze je iniciováno během mimořádně krátké doby po odhalení exploze
(během milisekund) a zastaví vzestup tlaku a uhasí (potlačí) plameny exploze.
To zajistí, že filtr není vystaven nebezpečné úrovni tlaku vznikajícího při
explozi.
Klíčové komponenty systému pro potlačení exploze jsou následující:
•
Zařízení pro detekci exploze (optická nebo citlivá na tlak).
•
Ovládací jednotka řízená počítačem.
•
Aktivní prvky, jako jsou tlakové válce obsahující hasící přípravek s
ventily pro velmi rychlé otevření.
Detailní informace týkající se funkce systému, instalace, provozu a údržby
naleznete v manuálu systému pro potlačení exploze.
Summary of Contents for E-PAK 150 DX
Page 2: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 2 ...
Page 5: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 5 2 800 31 5 150 6 3 ...
Page 6: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 6 4 2 3 4 1 ...
Page 7: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 7 5 5 2 3 6 7 8 4 9 10 1 11 12 13 15 14 5b 16 17 ...
Page 9: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 9 8 1 2 3 5 6 7 8 4 9 10 11 A ...
Page 10: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 10 9 10 1 13 14 15 3 5 6 7 4 16 8 9 10 11 1 2 3 5 4 2 17 12 ...
Page 11: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 11 0 I RESET MANUAL START MANUAL FILTER CLEANING 11 12 13 ...
Page 12: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 12 15 16 17 18 14 ...
Page 13: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 13 19 E PAK 150 DX ...
Page 14: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 14 20 E PAK 300 DX 500 DX ...
Page 15: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 15 21 E PAK 150 DX ...
Page 16: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 16 22 E PAK 300 DX 500 DX ...
Page 17: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 17 23 ...
Page 18: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 18 24 1 2 4 3 ...
Page 19: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 19 25 26 ...
Page 20: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX 20 27 E PAK 500 DX E PAK 300 DX E PAK 150 DX ...
Page 84: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX CS 84 ...
Page 150: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX DE 150 ...
Page 184: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX ES 184 ...
Page 250: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX FR 250 ...
Page 348: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX NL 348 ...
Page 450: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX PT 450 ...
Page 484: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX RU 484 ...
Page 546: ...E PAK 150 DX 300 DX 500 DX ZH 546 ...
Page 547: ......
Page 548: ...www nederman com ...