102 9.610.0.006.8790
Manutenção de Motores Estacio-
nários com Pouca Atividade
Caso o período de troca especificado na
tabela de manutenção não seja atingido,
trocar a cada 6 (seis) meses:
1. Óleo lubrificante
Caso o número de horas não chegue
ao total da tabela de manutenção,
trocar a cada 6 (seis) meses.
2. Testes periódicos
Recomendamos o funcionamento
do motor quinzenalmente, durante
um período mínimo de uma hora,
trabalhando com carga (acima de
70%) para o motor atingir a tempe-
ratura de trabalho e garantir o nível
de carga da bateria.
3. Dreno da água sedimentada nos
filtros e tanque
Drenar o sistema de combustível
sempre antes de funcionar o motor.
Mantenimiento de Motores Esta-
cionarios con Poca Actividad
En caso de que el período de cambio
especificado en la tabla de manteni-
miento no sea atingido, cambiar a cada
6 (seis) meses:
1. Aceite lubricante
Caso el número de horas no atinja
al total de la tabla de mantenimiento,
cambiar a cada 6 (seis) meses.
2. Pruebas periódicas
Recomendamos el funcionamento
del motor quincenalmente, durante
un período mínimo de una hora, tra-
bajando con carga (superior a 70%)
para el motor atingir la temperatura
de trabajo y garantizar el nivel de
carga de la batería.
3. Dreno del agua sedimentada en
los filtros y depósito
Drenar el sistema de combustible
siempre antes de funcionar el motor.
Maintenance of Low Activity
Engines
If the changing period indicated on
maintenance schedule is not achieved,
change at 6 (six) months:
1. Lubricating oil
If the number of hours does not reach
the total indicated on maintenance
schedule, change it at 6 (six) months
intervals.
2. Periodic tests
We recommend running the engine
each two week, during a minimum
period of one hour, working with load
(over 70%) in order to the engine
reaches its operating temperature
and to assure the battery charging
level.
3. Drainage of sedimented water on
filters and fuel tank
Always drain the fuel system before
starting the engine.
Summary of Contents for MWM Acteon
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 9: ...Introdu o Introducci n Introduction...
Page 13: ...Informa es de Seguran a Informaciones de Seguridad Safety Information...
Page 21: ...Garantia Garant a Warranty...
Page 23: ...Se o 1 Sistemas do Motor Secci n 1 Sistemas del Motor Section 1 Engine Systems...
Page 34: ...32 9 610 0 006 8790 Vista Superior Vista Superior Top View...
Page 36: ...34 9 610 0 006 8790 Vista Frontal Vista Frente Front View...
Page 38: ...36 9 610 0 006 8790 Vista Esquerda Vista Izquierda Left View...
Page 40: ...38 9 610 0 006 8790 Vista Traseira Vista Trasera Back View...
Page 42: ...40 9 610 0 006 8790 Vista Direita Vista Derecha Right View...
Page 44: ......
Page 56: ......
Page 66: ......
Page 67: ...Se o 5 Opera o do Motor Secci n 5 Operaci n del Motor Section 5 Engine Operation...
Page 111: ...Se o 7 Registros de Servi os Secci n 7 Registros de Servicios Section 7 Service Records...
Page 119: ......