background image

33

WWW.NAKAYAMATOOLS.COM

HR

Značajke proizvoda

Numeriranje prikazanih komponenata odnosi se na prikaz električnog alata na stranici 1.

Xed Fiksno ovijen ving Pomicanje noža button Gumb za zaključavanje switch Prekidač za uključivanje / isključivanje retra Uvlačivači zaključavanja so Utičnica 

za punjenje ⑦ Svjetlo za punjenje

Punjenje baterije

Upozorenje! Uvijek pritisnite tipku za zaključavanje ③ u položaj "OFF".

Ne koristite druge punjače baterija. Isporučeni punjač baterija dizajniran je za litij-ionsku bateriju u vašem stroju.

Pridržavajte se ispravnog mrežnog napona: Napon izvora napajanja mora biti u skladu s naponom navedenim na tipskoj pločici jedinice. Oprema označena sa 

230 V može se povezati i na 220 V ili 240 V. Li-ionska baterija zaštićena je od „dubokog pražnjenja“ „Electronic Electronic Protection“. Kad se baterija isprazni, 

stroj se isključuje zaštitnim krugom: umetnuti alat se više ne okreće.

UPOZORENJE: Ne nastavljajte pritiskati prekidač za uključivanje i isključivanje nakon što se stroj automatski isključi. Može doći do oštećenja baterije.

Baterija se isporučuje djelomično napunjena. Da biste osigurali puni kapacitet baterije, u potpunosti napunite bateriju u punjaču za bateriju prije prve upo

-

trebe električnog alata.

Baterija koja je nova ili se ne koristi duže vrijeme razvija svoj puni kapacitet tek nakon pribl. 5 ciklusa punjenja / pražnjenja.

Kad se stroj ne može okretati dok je pritisnut prekidač za uključivanje / isključivanje, baterija nema dovoljan kapacitet i treba je napuniti.

Uključite mrežni utikač adaptera 9 u utičnicu, a adapter 8 u utičnicu 6. U ovom trenutku indikator kontrole napunjenosti baterije 7 svijetli crveno. Indikator 

kontrole napunjenosti baterije pokazuje napredak punjenja. Tijekom postupka punjenja indikator svijetli crveno. Baterija se potpuno napuni kada indikator 

svijetli zeleno.

Kad ga ne koristite duže vrijeme, odspojite punjač iz napajanja.

Zaštitite punjač za baterije od vlage!

Rad

NAPOMENA: Prije rada s strojem najprije uklonite zaštitni nož.

Uključivanje i isključivanje

Da pokrenete stroj, najprije uklonite štitnik oštrice, a zatim pritisnite gumb za zaključavanje ③ u položaj "UKLJUČENO", povucite brave za zaključavanje ⑤ 

natrag, a zatim se pomična lopatica move pomiče natrag sve do potpuno otvorenog položaja. Istovremeno pritisnite prekidač za uključivanje i isključivanje 

④. Kad stroj radi, održavajte stanje prekidača za uključivanje / isključivanje. Nož koja se kreće kretat će se prema naprijed do potpuno zatvorenog položaja, a 

zatim se zaustaviti.

Za isključivanje stroja otpustite sklopku za uključivanje / isključivanje ④, istodobno ne otpuštajte sigurnosne sklopke ⑤. Oštrica koja se kreće kretat će se 

natrag sve do potpuno otvorenog položaja, a zatim se zaustaviti.

Održavanje i servis

Održavanje i čišćenje

Upozorenje! Uvijek pritisnite tipku za zaključavanje ③ u položaj "OFF".

Za siguran i pravilan rad, stroj uvijek održavajte čistim.

Uvijek koristite zaštitne rukavice za vrijeme uporabe, podešavanja ili čišćenja stroja.

Redovito provjeravajte ima li očiglednih oštećenja kao što su labavi pričvršćenja i istrošeni ili oštećeni dijelovi.

Promjena pomične oštrice (Stranica 1)

KORAK 1: Upotrebom šesterokutnog ključa od 5 mm ⑩ za otpuštanje vijka noža 11 koji učvršćuje noževe. Uklonite grm 12.

Uklonite pokretnu oštricu ② kao što je prikazano.

Pazite da se ne dopusti da se neki strani materijal pričvrsti na zupčanik noža i da ga ne oštetite. (Morate učiniti da se pomična lopatica zauzme otvori ili djelo

-

mično otvori stanje.)

KORAK 2: Umetnite pomičnu oštricu ② da odgovara otvoru za vijke kako je prikazano.

Ponovno postavljajte čahuru 12. Osigurajte da je grm 12 smješten kroz fiksnu i pokretnu oštricu. Ponovno zavijte vijak noža 11 i zategnite ga pomoću šestero

-

kutnog ključa od 5 mm ⑩. Nemojte se previše zatezati.

Nakon obrezivanja / skladištenja

Upozorenje! Uvijek pritisnite tipku za zaključavanje ③ u položaj "OFF".

Uvijek koristite zaštitne rukavice za vrijeme uporabe, podešavanja ili čišćenja stroja.

Temeljito očistite vanjski dio stroja mekom četkom i krpom. Ne koristite vodu, otapala ili poliranje. Uklonite sve nečistoće.

Uvijek podmažite sječivo za rezanje zaštitnim sprejom prije skladištenja.

Upravljajte strojem i napravite pomičnu oštricu do potpuno zatvorenog položaja. Montirajte štitnik oštrice. Stroj čuvajte na sigurnom i suhom mjestu van 

dosega djece. Ne stavljajte druge predmete na vrh stroja.

Summary of Contents for BS2000

Page 1: ...Art Nr WWW NAKAYAMATOOLS COM en User Manual el fr Manuel de l Utilisateur it Manuale d uso bg srb nmk ALB Manuali i perdoruesit slo Navodila za uporabo hr Korisni ki priru nik v2 1 BS2000 014768...

Page 2: ...2 WWW NAKAYAMATOOLS COM...

Page 3: ...la sicurezza e l affidabilit del prodotto e la validit della garanzia tutti i lavori di riparazione ispezione riparazione o sostituzione inclusi interventi di manutenzione e regolazioni speciali devo...

Page 4: ...it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug f...

Page 5: ...ntenance starting and stopping of the tool Be familiar with all controls and proper use of the tool Only use the tool in daylight or good artificial light Never allow children to use the tool Beware o...

Page 6: ...e Operation NOTE Remove the blade guard first before operating the machine Switching On and Off To start the machine remove the blade guard first and then push the lock off button to ON position pull...

Page 7: ...7 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 1 2 3 4 5 6 Service...

Page 8: ...8 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL Service 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Page 9: ...9 WWW NAKAYAMATOOLS COM EL 16mm DC7 2V 1 3AH 16mm 0 6 1 ON OFF ON OFF OFF 230V 220V 240V On Off 5 On Off 9 8 6 7 ON On Off On Off On Off Service OFF 1 1 5mm 11 12 2 12 12 11 5mm OFF...

Page 10: ...ris dans les pi ces mobiles g Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement des installations d extraction et de collecte des poussi res assurez vous qu ils sont connect s et cor rectement util...

Page 11: ...leur de l huile et des ar tes vives N essayez jamais de charger des piles non rechargeables Le cordon du chargeur n est pas modifiable ne continuez pas l utiliser si le cordon est endommag Ne pas expo...

Page 12: ...r le de charge de la batterie indique la progression de la charge L indicateur s allume en rouge pendant la proc dure de charge La batterie est compl tement charg e lorsque le voyant s allume en vert...

Page 13: ...ilizzati correttamente L uso di questi dispositivi pu ridurre i rischi legati alla polvere 4 Uso e manutenzione degli utensili elettrici a Non forzare l utensile elettrico Utilizzare l utensile elettr...

Page 14: ...aricabatterie Destinato solo per uso interno Istruzioni di sicurezza aggiuntive per potatore da giardino Indossare occhiali di sicurezza quando si utilizza questo strumento Indossare i guanti quando s...

Page 15: ...quando non lo si utilizza per periodi pi lunghi Proteggere il caricabatterie dall umidit Funzionamento NOTA rimuovere la protezione della lama prima di utilizzare la macchina Accensione e spegnimento...

Page 16: ...16 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 1 a 2 a 3 b d 4 a 5 b...

Page 17: ...17 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 6 a 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Page 18: ...18 WWW NAKAYAMATOOLS COM BG 16 DC7 2V 1 3AH 16mm 0 6 kg 1 button switch OFF 230 V 220 V 240 V Li 5 9 8 6 7 ON OFF 1 1 5 11 12 2 12 12 11 5 OFF...

Page 19: ...19 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 1 2 3 4 5 6...

Page 20: ...20 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Page 21: ...21 WWW NAKAYAMATOOLS COM SRB 16 DC7 2V 1 3 H 16 0 6KG 1 FF 230 V 220 V 240 V 5 9 8 6 7 FF 1 1 5 11 12 2 12 12 11 5 FF...

Page 22: ...22 WWW NAKAYAMATOOLS COM 1 2 3 4 5...

Page 23: ...23 WWW NAKAYAMATOOLS COM 6 25 30 10 1 2 25 35 3 4 5 2...

Page 24: ...24 WWW NAKAYAMATOOLS COM 16 mm I ST DC7 2V 1 3AH 16 0 6KG 1 L button switch retr OFF 230 V 220 V 240 V 5 9 8 6 7 ON OFF 1 1 5 11 12 2 12 12 11 5 OFF...

Page 25: ...p rdorura si duhet P rdorimi i k tyre pajisjeve mund t zvog loj rreziqet q lidhen me pluhurin 4 P rdorimi dhe kujdesi i mjeteve t energjis a Mos e detyroni mjetin e rrym s P rdorni mjetin e duhur t en...

Page 26: ...dorni n gjendje t lag sht Mos e hapni ngarkuesin Mos e mblidhni ngarkuesin T destinuara vet m p r p rdorim sht pie Udh zime shtes t siguris p r krasitjen e kopshtit Vishni syze sigurie kur p rdorni k...

Page 27: ...kuesin e bateris nga rrjeti kur nuk e p rdorni p r periudha m t gjata Mbroni ngarkuesin e bateris nga lag shtia Operacioni SHENIM Hiq para s pari funksionimin e makin s ruajeni roj n e tehut Ndezja dh...

Page 28: ...trostjo za katero je bilo oblikovano b Elektri nega orodja ne uporabljajte e ga stikalo ne vklopi in izklopi Vsako elektri no orodje ki ga ni mogo e nadzorovati s stikalom je nevarno in ga je treba po...

Page 29: ...te navodila za pravilno ravnanje pripravo vzdr evanje zagon in zaustavitev orodja Poznati vse kontrole in pravilno uporabo orodja Orodje uporabljajte samo pri dnevni svetlobi ali dobri umetni svetlobi...

Page 30: ...red uporabo stroja Vklop in izklop Za zagon stroja najprej snemite itnik rezila in nato potisnite gumb za zaklepanje v polo aj ON povlecite zaklepne navija e nazaj nato se bo pre mikajo a lopatica pre...

Page 31: ...van elektri ni alat posao e u initi bolje i sigurnije brzinom za koju je konstruiran b Nemojte koristiti elektri ni alat ako ga prekida ne uklju uje i isklju uje Svaki elektri ni alat koji se ne mo e...

Page 32: ...okretanjem i zaustavljanjem alata Biti upoznati sa svim kontrolama i pravilnom upotrebom alata Alat koristite samo pri dnevnoj ili dobroj umjetnoj svjetlosti Nikad ne dopustite djeci da koriste alat P...

Page 33: ...e titnik o trice a zatim pritisnite gumb za zaklju avanje u polo aj UKLJU ENO povucite brave za zaklju avanje natrag a zatim se pomi na lopatica move pomi e natrag sve do potpuno otvorenog polo aja Is...

Page 34: ...DISPOSE OF PACKAGING RESPONSIBLY DO NOT DISPOSE OF ELECTRICAL GOODS IN HOUSEHOLD WASTE...

Reviews: