background image

8. PRESET/TUNE

The Preset/Tune button toggles between two different modes: 
a) Preset mode: In this mode you can use the Tune/Preset 

or 

buttons (No. 9) to select a Preset. When Preset Mode

is selected “PRESET” will scroll once through the display and
the PRESET indicator lights up in the display.

b) Tune mode: By pressing the Preset/Tune button (No. 9) 

or 

you can engage automatic or manual tuning

respectively down or up the frequency band. When Tune mode
is selected, “TUNE” will scroll through the display once.

9. PRESET/TUNE 

AND 

The function of these buttons depends on the tuning mode
selected with the Preset/Tune button (No. 8). The Preset/Tune
button toggles between the two operation modes:
a) Preset mode (indicated in the display area): Press the 

(down) button to scroll to a lower number Preset; press the

(up) button to scroll to a higher Preset number. This is a

“wrap-around” function, so that going from the highest
number Preset, the tuner will go to the lowest Preset number
or vice-versa when tuning either up or down.

b) Tune mode: Press the 

(down) or 

(up) button for

more than 1 second to engage automatic tuning respectively up
or down the frequency band. The tuner will search
automatically for the first reasonably strong radio station,
where it will stop. Press the Down/Up button again for 1
second to start searching again.

By briefly tapping the 

(down) or 

(up) buttons you can

engage manual tuning respectively up or down the frequency band
for precise tuning to a specific frequency. With each successive tap
of the keys, the tuner will take 0.05 MHz steps on FM so you can
accurately tune into the desired frequency. For AM the tuning steps
are set at 10 kHz (120V version) or 9 kHz (230V version). 

This tuning mode can also be useful when trying to receive a radio
station, which is too weak for the auto search mode. When tuned
accurately to a station, “TUNED” will light up in the display. The
muting circuit, however may suppress very weak radio station
signals. If such a very weak station is in stereo it will have a high
level of background hiss. Switching to Mono Mode and
disengaging the muting circuit by depressing the FM MUTE/MODE
button (No. 5) will allow the station to be heard and will cancel
most or all of this background noise.

NOTES: 

Automatic tuning is available on both FM and AM.

Even if the C730 is in Tune Mode, the remote control’s Preset Up
and Down buttons will only change presets.

The Preset/Tune 

and 

buttons are also used in

conjunction with the Memory (No. 4) and Display (No. 7) buttons
to add and memorise user defined names to Presets. Refer to the
separate chapter “Storing, Recalling and Labelling Presets” for
more information.

10. DISPLAY AREA

The display area gives all vital information on the status of the
receiver. Displayed are:
• Which input is selected
• Volume MUTE On
• Tape Monitor engaged
• Tone Defeat On
• Band and frequency of current station, RDS PS (station name),

or RDS Radio Text. The latter two only if RDS is available; select
using the Display button (No. 7).

• If an FM Stereo broadcast is received.
• If the FM station also broadcasts RDS.
• If “Memory” has been engaged 
• Preset number if the current station is stored in the tuner’s

memory bank.

• If Blend and FM Mute/Mode are switched On.
• Radio Signal Strength. The bars just below “ANTENNA” indicate

the radio station’s signal strength. The more bars are lit, the
stronger the station.

NOTE: 

The infrared sensor, which receives commands from a

remote control (not supplied), is located on the left side of the
display window. There must be a clear line-of-sight path from the
remote control to this window; if that path is obstructed, the
remote control may not work.

11. VOLUME

The VOLUME control adjusts the overall loudness of the signals
being fed to the loudspeakers. It is motor driven and can be
adjusted from the remote control handset. The VOLUME control
does not affect recordings made using the Tape outputs but will
affect the signal going to the Pre-amp output (Pre Out).

On the remote control handset, press the MUTE Button to
temporarily switch off the sound to the speakers and headphones.
Mute mode is indicated by “MUTE” flashing in red in the display
area. Press MUTE again to restore sound. Mute does not affect
recordings made using the Tape outputs but will affect the signal
going to the Pre-amp output (Pre Out).

12. HEADPHONE SOCKET

A 1/4” stereo jack socket is supplied for headphone listening and
will work with conventional headphones of any impedance.
Inserting a headphone jack into this socket automatically switches
off the loudspeakers. The volume, tone and balance controls are
operative for headphone listening. Use a suitable adapter to
connect headphones with other types of sockets, such as 3.5mm
stereo “personal stereo” jack plugs.

GB

7

REMOTE CONTROL

STANDBY/ON button (No.1)
When the receiver is switched On, pressing the green On/Off
button on the remote handset will put the receiver into Standby
mode and the Power indicator will turn amber. The amber Power
indicator shows that power is being supplied, but the system is
currently in the Standby Mode. Press again to switch the receiver
On from Stand-by mode.

ON and OFF buttons (No.2)
Besides the On/Off toggle function of the green button (No. 1), the
NAD C730 remote also has a separate On and Off button. This can
be particularly useful to keep components within a system “in-
sync”: This way all components will switch to stand-by when Off is
pressed or switch to operating mode when On is pressed, instead
of some components switching On when the receiver is switched
to Stand-by. (Note that the other components have to be capable
of responding to the separate On and Off commands as well).
Press the ON button to switch the unit from Stand-by to the
operating mode; The Stand-by indicator (Fig. 2; No. 2) will turn
from amber to green to indicate the receiver is ready for use.
Press the OFF button to switch the unit to the Stand-by mode: The
Stand-by indicator will light up amber.

NOTE: 

In Stand-by mode the C730 uses very little power.

However, it is recommended that you switch the unit totally off if
it is not going to be used for more than a couple of days. Switch
off completely by pressing the POWER button on the front panel
(No. 1), all lights will extinguish.

2. STAND-BY INDICATOR

This indicator lights up green during normal operation. In Stand-
by mode the indicator will light up amber. Refer to section 1 in
this chapter for more information. The indicator will blink when
the receiver receives a remote control command from the
supplied handset.

If the receiver goes into “protection” mode the Led will flash
continuously at a rate of two flashes per second. This can occur if
there is a short circuit in the speaker wiring. Switch the unit off
totally using the Power button on the front panel (No 1) and
check all the cables and connections both at the receiver side and
at the loudspeakers side. Once all the connections are restored
correctly, switch the Power button (No 1) on, with the volume
initially set low and then resume normal operation. If the problem
persists, switch of the power completely and consult your dealer.

3. BLEND

Weak or remote stereo radio stations are sometimes received with
noise and hiss as the antenna signal is too weak. By switching the
tuner to mono will reduce the amount of noise and hiss but at the
expense of any stereo information. The NAD Blend feature will
allow you to reduce the amount noise and hiss but still retain
some level of stereo separation, instead of mono. The Blend
button toggles between engaging or disengaging the Blend feature;
when engaged, “BLEND” lights up in the display.

NOTE: 

The “Blend” status can be stored for individual presets.

Refer to the separate chapter “Storing, Recalling and Labelling
Presets” for more information.

4. MEMORY

The Memory is used to store stations into the Preset Memory bank
and to store user defined names for non-RDS Preset stations. When
Memory is pressed during normal operation, the Preset number
and the red “MEMORY” indicator will flash in the Display Panel. If
no other buttons are pressed within 12 seconds, the receiver will
revert to its previous state. Refer to the separate chapter “Storing,
Recalling and Labelling Presets” for more information.

5. FM MUTE/MODE

This button combines two functions; it switches the receiver’s
tuner section from Stereo to Mono and disengages the muting
circuitry at the same time. The muting circuit will mute the tuner
in between radio stations when searching or tuning. This way the
tuning noise is avoided. 

The muting circuit however may suppress very weak radio station
signals. If a weak station is in stereo it will have a high level of
background hiss. Switching to Mono Mode and disengaging the
muting circuit by depressing the FM MUTE/MODE button will
allow the station to be heard and will cancel most or all of this
background noise. 

In normal operation the mute circuit is engaged, the display
indicates “FM MUTE”. Press the FM Mute/Mode button to
disengage the muting circuit and switch from stereo to mono
reception. “FM MUTE” in the display will extinguish. Press the FM
Mute/Mode switch again to return to Auto Stereo FM operation.

NOTE: 

The “FM Mute/Mode” status can be stored for individual

presets. Refer to the separate chapter “Storing, Recalling and
Labelling Presets” for more information.

6. AM/FM

The AM/FM button switches the tuner from the AM band to the FM
band and vice-versa. The Display Panel shows the frequency of the
tuned station and which band is selected. The FM tuning is in 0.05
MHz increments, AM tuning is in 9 kHz or 10 kHz increments,
depending on the version.

7. DISPLAY

With stations carrying RDS information, The Display button scrolls
between three different display modes, each successive push of
the button engages the next one of the three modes:
a) In the default mode, the station’s RDS name is displayed,

Program Service (PS; normally the station’s calling letters, BBC
R3, for instance).

b) From the default mode, press the button once to view Radio Text

(RT). This can be additional information such as the presenter’s
or program’s name; what song is playing, etc. This text scrolls
continuously over the 8 alphanumeric display segments.

c) Press the button from the display RT mode to display the station

frequency. Press again to return to the default mode (a).

When tuned to a non-RDS station

The Display button toggles the display to show either the station
frequency or user entered station name. If no user name was
entered the display will indicate “NO RDS”.

The Display button is also used to label non-RDS stations with a
name. Refer to the separate chapter “Storing, Recalling and
Labelling Presets” for more information.

GB

6

Summary of Contents for C730

Page 1: ...C730 Stereo AM FM Receiver Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S ...

Page 2: ...d to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement ...

Page 3: ...ing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control GB 5 QUICK START 1 Connect the speakers to the Speaker terminals and sources to the relevant input sockets on the rear 2 Plug in the AC power cord 3 Press the POWER button to turn on the NAD C730 4 Press the required input selector 5 For radio listening connect AM and FM antenna 6 Press the AM FM...

Page 4: ...has a separate On and Off button This can be particularly useful to keep components within a system in sync This way all components will switch to stand by when Off is pressed or switch to operating mode when On is pressed instead of some components switching On when the receiver is switched to Stand by Note that the other components have to be capable of responding to the separate On and Off comm...

Page 5: ...er connected to the VIDEO sockets as the active input AUX Selects a line level source connected to the AUX sockets as the active input TUNER Selects the tuner as the active input The receiver will return to the last selected preset or frequency The remote control handset has separate buttons for AM and FM pressing either one will select the tuner as the active input and revert to the last station ...

Page 6: ...tuning Adjust or replace antenna No remedy 6 MASTER VOLUME Press the MASTER VOLUME or No 7 buttons to increase respectively decrease the loudness level Release the button when the desired level is reached The motorised Volume Control on the front panel will indicate the level set The Master Volume buttons do not affect recordings made using the Tape outputs but will affect the signal going to the ...

Page 7: ...e de haut parleurs assurez vous que l impédance de tous les haut parleurs est d au moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut parleurs F 13 MISE EN MARCHE RAPIDE 1 Connectez les haut parleurs aux bornes Haut Parleurs et connectez les sources aux prises d entrées appropriées à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon d alimentation secteur 3 Appuyez sur le bouton poussoir ALIMENTATION P...

Page 8: ...ORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur 15 PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE Le cordon secteur d un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par l...

Page 9: ... combiné de télécommande se trouve dans le côté gauche de la fenêtre d affichage L espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle sinon la télécommande peut refuser de fonctionner 11 VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut parleurs Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande La commande de VOLUME n af...

Page 10: ... au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out 5 ENTREES Les boutons de sélection des entrées N 5 ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande Les boutons TUNER AM FM sé...

Page 11: ...im Anschluß von zwei Lautsprecherpaaren unbedingt darauf daß die Impedanz aller Lautsprecher 8 Ohm übersteigt D 21 SCHNELLSTART 1 Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKERS und die Tonquellen an den jeweiligen Eingangsbuchsen auf der Rückwand an 2 Stecken Sie das Netzkabel ein 3 Drücken Sie die Taste POWER um den NAD C730 einzuschalten 4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste ...

Page 12: ...as Netzkabel in eine funktionstüchtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher daß vor dem Netzanschluß alle Anschlüsse hergestellt sind 15 GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET An diesem Zusatzausgang kann das Netzkabel eines anderen Stereogerätes eingesteckt werden Geräte die an diesem Wechselspannungsausgang angeschlossen sind werden über den Schalter POWER auf der Frontplatte o...

Page 13: ...ndelsübliche Kopfhörer mit beliebiger Impedanz geeignet ist Wenn Sie einen Kopfhörer Stecker in diese Buchse einstecken werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet Lautstärke Klang und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z B 3 5 mm Klinkenstecker anzuschließen können entsprechende Adapter verwendet werden 13 EINGANGSWAHLTASTEN...

Page 14: ...ufnahmepause Wiedergabe drücken für Aufnahmebeginn stoppt Wiedergabe oder Aufnahme aktiviert Zurückspulen aktiviert schnellen Vorlauf HINWEISE Die mit dem C730 mitgelieferte NAD Universal Fernbedienung ist für mehrere NAD Modelle geeignet Einige Tasten auf dieser Fernbedienung werden vom C730 nicht unterstützt und sind daher ohne Funktion Die Eingangswahltasten VIDEO 2 VIDEO 3 in Abschnitt 5 die T...

Page 15: ...salida se pondrán en On y Off con el pulsador POWER del panel delantero o con el pulsador ON y STAND BY del equipo manual de control remoto NOTA El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las salidas de CA no puede sobrepasar los 100 Vatios E 29 INICIO RAPIDO 1 Conecte los altavoces a los terminales de Speaker y las fuentes de sonido a las correspondientes tomas en la part...

Page 16: ...sonido que va a los altavoces y auriculares El modo Mute se indica con la plabra MUTE que centellea en el área de visualización Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre amp Pre Out E 31 CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1 POWER ON OFF ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA DESCONECTADA Pulse e...

Page 17: ...nsmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepción de entrada de sintonizador vea a continuación El visualizador indica qué entrado se ha seleccionado DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa CD Selecciona el CD u otra fuente de nivel de línea conectado a las tomas ...

Page 18: ...Video 2 Video 3 en la sección 5 pulsador Bank de sintonizador sección 7 pulsadores de altavoces A y B sección 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C730 La luz solar directa o una iluminación ambiental muy brillante pueden afectar el alcance y ángulo operativo del equipo manual de control remoto El receptor de órdenes de control remoto de infrarrojos situado a la extrem...

Page 19: ...ta verde per confermare che il ricevitore é pronto per l utilizzo normale Premendo una seconda volta l interruttore POWER si spegne completamente l unità che non risponderà cosí al telecomando I 37 AVVIAMENTO RAPIDO 1 Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker e le sorgenti alle prese di input prescritte sul retro 2 Allacciare il cavo di alimentazione C A 3 Premere il pulsante POWER per accen...

Page 20: ...dell alimentazione si accende a luce ambra L inidicatore ambra conferma che il l apparecchiatura riceve corrente ma che il sistema é in modo di attesa Premere nuovamente l interruttore per portare il ricevitore su acceso dal modo Standby Pulsanti ON ed OFF No 2 Oltre alla funzione a snodo Acceso Spento del pulsante verde No 1 il telecomando del NAD C730 ha un pulsante separato On ed Off Ciò é molt...

Page 21: ...eo TV Satellite Cavo collegato alle prese VIDEO quale input attivo AUSILIARI Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo SINTONIZZATORE Seleziona il sintonizzatore quale input attivo Il ricevitore ritornerà quindi all ultima preimpostazione o frequenza selezionata Il telecomando é dotato di pulsanti separati per AM ed FM premendo uno di questi pulsanti si sel...

Page 22: ...zione Interrompe l ascolto o la registrazione inserisce Riavvolgimento inserisce Avanzamento rapido NOTE Il telecomando fornito con il C730 è del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C730 I pulsanti selettori degli in...

Page 23: ...al de AC O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C730 ou em quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente às ligações à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD P 45 ÍINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1 Ligue os altifalantes aos terminais para ...

Page 24: ...ligado ao terminal do altifalante Efectue a ligação dos terminais marcados com a indicação L e L Esquerdo e Esquerdo ao altifalante esquerdo procedendo da mesma forma Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados bitola 16 espessura igual ou superior a 1 5 mm ou cabos específicos para altifalantes para ligar os altifalantes ao seu receptor NAD C730 Os terminais com travas de ligação de alta ...

Page 25: ...sintonias pode também memorizar se pretende que as funções de Mistura Blend No 3 e Modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 sejam também activados sempre que chama a pré sintonia P 49 9 PRÉ SINTONIA SINTONIZAÇÃO A PRESET TUNE AND A função destes botões depende do modo de sintonização seleccionado através do botão de Pré sintonia Sintonização Preset Tune Nº 8 O botão de Pré sintonia Sintonização Pres...

Page 26: ...dar na pré sintonia deverá consultar a secção 9 do presente capítulo Caso a estação esteja a transmitir informação RDS o indicador de RDS acender se á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor Caso seja encontrada uma estação não RDS apenas será exibida a frequência Caso pretenda seleccione as funções de Mistura Blend No 3 ou de modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 Par...

Page 27: ...STER VOLUME Volume Principal ou Nº 6 respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do volume Liberte o botão quando tiver atingido o nível desejado O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape gravador de cassetes ma...

Page 28: ...d by indikatorn figur 2 nr 2 ändrar färg från orange till grönt efter ett litet tag och den senast använda signalkällan tänds Tryck på OFF knappen för att stänga av apparaten till Stand by läge Stand by indikatorn ändrar färg till orange S 55 SNABBSTART 1 Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt 2 Sätt i nätsladden 3 Tryck på POWER för att sätta p...

Page 29: ... skall ökas skall reglaget vridas medsols om du vill minska skall reglaget vridas motsols Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången PRE OUT S 57 OBSERVERA I Stand by läge förbrukar C730 mycket lite effekt Vi rekommenderar dock att man stänger av apparaten helt om den inte skall användas på ett par dagar Stäng av den helt genom att tr...

Page 30: ...EAT gör att tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C730 Om man normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knapp I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras 16 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster kanal Mittläget klockan 12 ge...

Page 31: ... står i solen ändra belysningen INGET LJUD MED RADIODELEN Antennkabeln felaktigt ansluten Ingen station inställd eller för svag signal med FM FM Mute på Kontrollera antennen och anslutningen Ställ in en station och koppla ur FM Mute Problem Orsak Lösning SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna BRUS OCH STÖRNINGAR Svag signal Kontrollera statio...

Page 32: ... 2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C730 Manual 09 00 Printed in Malaysia ...

Reviews: