background image

BANDKOPIERING

Man kan kopiera band mellan två bandspelare anslutna till NAD C
730. Sätt i källkassetten i bandspelaren ansluten till TAPE 2 och ett
tomt band i bandspelaren ansluten till TAPE 1. Genom att välja
TAPE 2 ingången kan man nu kopiera TAPE 2 till TAPE 1 och
lyssna på signalen från originalbandet.

FJÄRRKONTROLLEN (SE FIGUR 4)

Fjärrkontrollen till C 730 styr apparatens alla viktiga funktioner
samt styr även fjärrkontrollfunktioner på NADs radiodelar,
kassettdäck och Cd-spelare. Fjärrkontrollen når cirka 5m.
Batterifacket på baksidan av fjärrkontrollen rymmer två batterier
av typ R03 (AAA). Vi rekommenderar att du använder Alkaliska
batterier för att de har den längsta livstiden och att de inte läcker.
När du byter batterier så försäkra dig om att de sätts i åt rätt håll
så som visas i botten på batterifacket.
För en beskrivning av funktionerna nedan hänvisar vi till de
tidigare avsnitten i bruksanvisningen.

När mottagaren tar emot kommandon blinkar Stand-by
indikatorn. Den kan även blinka när andra fjärrkontroller
används i systemet.

1. STAND-BY/ON KNAPPEN

När receivern är påslagen och man trycker på den gröna On/Off
knappen på fjärrkontrollen kopplas C730 om i Stand-By läge och
Stand-By indikatorn lyser orange. Indikatorn visar då att
apparaten är ansluten till elnätet men att förstärkaren är i Stand-
By läge. Tryck igen på knappen för att sätta på apparaten från
Stand-By läge. 

2. POWER ON & OFF

Förutom av/på funktionen för den gröna knappen (nr1) så har
NAD 730 separata knappar för AV och PÅ. Detta kan vara
användbart för att se till att alla apparater i anläggningen sätts på
och av samtidigt. (Apparaterna måste kunna reagera på separata
av - och på-kommandon). Tryck på ON knappen för att sätta på
apparaten från Stand-by till “PÅ”. 
Stand-by indikatorn (figur 2, nr 2) ändrar färg från orange till
grönt efter ett litet tag och den senast använda signalkällan tänds.
Tryck på OFF knappen för att stänga av apparaten till Stand-by
läge. Stand-by indikatorn ändrar färg till orange

3. SPEAKERS A & B

Dessa knappar används inte på NAD C730

4. MUTE 

Tryck på MUTE knappen (nr 4) om du vill stänga av ljudet till
högtalarna och hörlurarna temporärt. MUTE läget indikeras av att
lysdioden vid den valda signalkällan blinkar. Tryck på MUTE igen
för att återställa ljudet. MUTE funktionen påverkar inte
inspelningar som görs via Tapeutgångarna men signalen på
förförstärkarutgången “Pre Out “påverkas. 

5. INGÅNGSVÄLJARE

Dessa knappar har samma funktion som de på frontpanelen. Det
finns dock ett par avvikelser och tillägg:
TUNER AM, TUNER FM
Väljer ingången för radiodelen på NAD C730 och AM eller FM
bandet på en fjärrstyrd NAD radiodel. (Om tunern har denna
möjlighet)

Video 2 och  Video 3 används inte.

6. MASTER VOLUME

Genom att trycka på MASTER VOLUME 

eller 

(nr 7)

höjer respektive sänker den relativa ljudstyrkan. Den
motoriserade volymkontrollen på apparatens framsida visar den
inställda volymen. Volymfunktionen påverkar inte inspelningar
som görs via Tapeutgångarna men signalen på
förförstärkarutgången “Pre Out “ påverkas. 

7. STYRFUNKTIONER FÖR NAD RADIODEL

PRESET 

eller 

väljer snabbval av förinställda radiostationer.

BANK

Används ej. 

8. STYRFUNKTIONER FÖR NAD CD-SPELARE

Pausar avspelning
Stoppar avspelning

Startar avspelning eller växlar mellan avspelning och

pausläge

eller 

hoppar fram respektive tillbaka bland spåren på

skivan.
NEXT DISC hoppar till nästa skiva (gäller NAD CD växlare). 

9. STYRFUNKTIONER FÖR NAD KASSETTDÄCK

(B för enkeldäck, A & B för dubbeldäck).

eller 

Startar avspelning eller reverserad avspelning.

Inspelning/paus sätter däcket i inspelningsläge - tryck Play

för att starta inspelningen.

Stoppar avspelning eller inspelning.
Snabbspolning bakåt
Snabbspolning framåt

Notera att den fjärrkontroll som medföljer NAD C 730 är en NAD
universell fjärrkontroll och kan användas till flera NAD produkter.
Således finns det även knappar för funktioner som inte används på
C730. VIDEO 2 och VIDEO 3 signalkällorna (inom sektion 5) på
fjärkontrollen och Bank (sektion 7) och knapparna för högtalare
A och B används inte på C730

Starkt solljus eller innebelysning riktad mot apparaten kan
påverka fjärrkontrollens funktion.

Mottagaren för fjärrkontrollens signaler sitter längst till vänster i
display fönstret, tar emot de infraröda signalerna från
fjärrkontrollen. Det måste vara fri sikt mellan fjärrkontrollen och
mottagaren för att den skall fungera. Om någonting skymmer
mottagaren kan det hända att den inte reagerar på
fjärrkontrollkommandona.

S

59

15. TONE DEFEAT

Knappen märkt TONE DEFEAT gör att tonkontrollerna kopplas
förbi på NAD C730. Om man normalt inte använder
tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem
med denna knapp. I intryckt läge går signalen förbi
tonkontrollerna. Om knappen är uttryckt passerar signalen
tonkontrollerna och kan regleras.

16. BALANSKONTROLL

Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och
vänster kanal. Mittläget (“klockan 12”) ger lika nivå i höger och
vänster kanal. Ett klickmärke visar vad som är mittläge. För att
reglera balansen, vrid kontrollen åt det hållet ökad styrka önskas.
Balanskontrollen påverkar inte inspelningar men påverkar
signalen ut på förförstärkarutgången (PRE OUT).

LAGRING, HÄMTNING OCH NAMNGIVNING
AV SNABBVAL 

Man kan lagra 30 stationer i minnet på C730. Man kan blanda hur
man vill mellan FM och AM. När man bläddrar mellan snabbvalen
hoppas de lediga numren över.

Tillsammans med ett snabbval kan man även lagra inställningen
för BLEND (Nr 3) och FM Mute/Mode (Nr 5) så att det ställs in
när man hämtar ett snabbval. 

HUR MAN LAGRAR ETT SNABBVAL

• Ställ in en radiostation du vill lägga in som snabbval. (Se punkt

10 i detta avsnitt.) Om en station sänder RDS information,
kommer RDS indikatorn att tändas och stationens initialer
eller namn att visas i displayen. Om en station som inte sänder
RDS hittas, kommer bara stationens frekvens att visas.

• Välj Blend (Nr 3) eller FM Mute/Mode (Nr 5) om du önskar.
• För att lagra stationen som snabbval trycker du på Memory (Nr

4). Memory indikatorn visas och snabbvalsdelen blinkar i
displayen. Om ingen knapp sedan trycks inom 12 sekunder
återgår radiodelen till tidigare status.

• Tryck sedan Memory igen.  Om du vill välja ett annat

snabbvalsnummer trycker du på antingen Tune/Preset 
eller 

knapparna för att välja vilket snabbvalsnummer. Du

kan skriva över ett redan lagrat snabbval. Om snabbvals
numret du valt är upptaget slutar Memory att blinka men
snabbvalsnumret fortsätter att blinka. När du valt rätt
snabbvalsnummer trycker du på Memory igen för att lagra
stationen.

OBSERVERA:

Du kan lägga in en ny station i en tidigare, ej använda,
snabbvalsplats eller skriva över ett. Genom att göra det raderas all
tidigare lagrad information på det snabbvalsnumret.

När du trycker på Memory-kanppen medan du använder
radiodelen visas Memory indikatorn och snabbvalsdelen blinkar i
displayen. Om ingen knapp sedan trycks inom 12 sekunder
återgår radiodelen till tidigare status. Snabbvalen har en minnes
backup så att alla programmeringar lagras även om apparaten
inte är inkopplad under flera veckor.

HÄMTNING AV SNABBVAL

• För att välja en station via snabbvals väljer du snabbvalsläget

genom att trycka Preset/Tune knappen (Nr 8) tills “PRESET”
tänds i displayen.

• Tryck på Tune/Preset 

eller 

knappen (Nr 10) tills du

hittar rätt snabbval. 

Alla snabbvalsplatser som inte används hoppas över. 

RADERING AV ETT LAGRAT SNABBVAL

Du kan tömma en snabbvalsplats genom att radera den lagrade
informationen: 
• Välj vilket snabbval du vill tömma.
• Tryck på Memory knapp (Nr 4) och display knappen (Nr 7) i

två sekunder. Snabbvalsnumret och texten “DELETE” (radera)
blinkar i displayen.

• Tryck på displayen igen inom fem sekunder för att bekräfta att

du vill radera snabbvalet. Texten “DELETED” (raderad) och “-
” istället för snabbvalsnummer visas i displayen ett par
sekunder

LAGRING AV EN STATIONS NAMN

När en station sänder RDS information, kommer NAD C 730 att
visa stationens initialer när det snabbvalet används. Även om
radion visar snabbvalens frekvens på en FM station utan RDS eller
en AM station kan man programmera in ett eget namn för att
lättare se vilken station man valt.
Snabbval. Så här lägger du in ett eget namn:
1) Välj det snabbval du vill sätta namn på. 
2) Tryck sedan och håll inne Displayknappen (Nr 7) i två

sekunder och den första platsen där du kan skriva in ett tecken
visas blinkande i displayen. 

3) Tryck på antingen Tune/Preset 

eller 

(Nr 10) för att

bläddra till rätt tecken och välj första tecknet (se teckenlistan
för vilka tecken som finns tillgängliga). 

4) Tryck på displayknappen för att gå vidare till nästa tecken i

displayen.

5) Använd Tune/Preset knapparna igen för att välja nästa tecken i

namnet och tryck sedan Memory för att lagra det. 

6) Upprepa steg 3 till 5 tills namnet är klart (upp till 8 tecken). 
7) Tryck på Memory för att avsluta och en gång till för att lagra

Det finns 37 tecken tillgängliga inklusive mellanslag.

OBSERVERA: 

Denna funktion fungerar bara på stationer utan

RDS. RDS stationer visar alltid sin eget namn och detta kan inte
skrivas över.

FÖR ATT GÖRA EN INSPELNING

När någon källa valts sänds dess signal även till de bandspelare
som anslutits till TAPE 2 och 1 utgångarna för inspelning.

S

58

SPACE

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

N

O

P

Q

R

S

T

U

V

W

X

Y

Z

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Summary of Contents for C730

Page 1: ...C730 Stereo AM FM Receiver Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S ...

Page 2: ...d to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement ...

Page 3: ...ing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control GB 5 QUICK START 1 Connect the speakers to the Speaker terminals and sources to the relevant input sockets on the rear 2 Plug in the AC power cord 3 Press the POWER button to turn on the NAD C730 4 Press the required input selector 5 For radio listening connect AM and FM antenna 6 Press the AM FM...

Page 4: ...has a separate On and Off button This can be particularly useful to keep components within a system in sync This way all components will switch to stand by when Off is pressed or switch to operating mode when On is pressed instead of some components switching On when the receiver is switched to Stand by Note that the other components have to be capable of responding to the separate On and Off comm...

Page 5: ...er connected to the VIDEO sockets as the active input AUX Selects a line level source connected to the AUX sockets as the active input TUNER Selects the tuner as the active input The receiver will return to the last selected preset or frequency The remote control handset has separate buttons for AM and FM pressing either one will select the tuner as the active input and revert to the last station ...

Page 6: ...tuning Adjust or replace antenna No remedy 6 MASTER VOLUME Press the MASTER VOLUME or No 7 buttons to increase respectively decrease the loudness level Release the button when the desired level is reached The motorised Volume Control on the front panel will indicate the level set The Master Volume buttons do not affect recordings made using the Tape outputs but will affect the signal going to the ...

Page 7: ...e de haut parleurs assurez vous que l impédance de tous les haut parleurs est d au moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut parleurs F 13 MISE EN MARCHE RAPIDE 1 Connectez les haut parleurs aux bornes Haut Parleurs et connectez les sources aux prises d entrées appropriées à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon d alimentation secteur 3 Appuyez sur le bouton poussoir ALIMENTATION P...

Page 8: ...ORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur 15 PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE Le cordon secteur d un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par l...

Page 9: ... combiné de télécommande se trouve dans le côté gauche de la fenêtre d affichage L espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle sinon la télécommande peut refuser de fonctionner 11 VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut parleurs Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande La commande de VOLUME n af...

Page 10: ... au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out 5 ENTREES Les boutons de sélection des entrées N 5 ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande Les boutons TUNER AM FM sé...

Page 11: ...im Anschluß von zwei Lautsprecherpaaren unbedingt darauf daß die Impedanz aller Lautsprecher 8 Ohm übersteigt D 21 SCHNELLSTART 1 Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKERS und die Tonquellen an den jeweiligen Eingangsbuchsen auf der Rückwand an 2 Stecken Sie das Netzkabel ein 3 Drücken Sie die Taste POWER um den NAD C730 einzuschalten 4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste ...

Page 12: ...as Netzkabel in eine funktionstüchtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher daß vor dem Netzanschluß alle Anschlüsse hergestellt sind 15 GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET An diesem Zusatzausgang kann das Netzkabel eines anderen Stereogerätes eingesteckt werden Geräte die an diesem Wechselspannungsausgang angeschlossen sind werden über den Schalter POWER auf der Frontplatte o...

Page 13: ...ndelsübliche Kopfhörer mit beliebiger Impedanz geeignet ist Wenn Sie einen Kopfhörer Stecker in diese Buchse einstecken werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet Lautstärke Klang und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z B 3 5 mm Klinkenstecker anzuschließen können entsprechende Adapter verwendet werden 13 EINGANGSWAHLTASTEN...

Page 14: ...ufnahmepause Wiedergabe drücken für Aufnahmebeginn stoppt Wiedergabe oder Aufnahme aktiviert Zurückspulen aktiviert schnellen Vorlauf HINWEISE Die mit dem C730 mitgelieferte NAD Universal Fernbedienung ist für mehrere NAD Modelle geeignet Einige Tasten auf dieser Fernbedienung werden vom C730 nicht unterstützt und sind daher ohne Funktion Die Eingangswahltasten VIDEO 2 VIDEO 3 in Abschnitt 5 die T...

Page 15: ...salida se pondrán en On y Off con el pulsador POWER del panel delantero o con el pulsador ON y STAND BY del equipo manual de control remoto NOTA El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las salidas de CA no puede sobrepasar los 100 Vatios E 29 INICIO RAPIDO 1 Conecte los altavoces a los terminales de Speaker y las fuentes de sonido a las correspondientes tomas en la part...

Page 16: ...sonido que va a los altavoces y auriculares El modo Mute se indica con la plabra MUTE que centellea en el área de visualización Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre amp Pre Out E 31 CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1 POWER ON OFF ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA DESCONECTADA Pulse e...

Page 17: ...nsmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepción de entrada de sintonizador vea a continuación El visualizador indica qué entrado se ha seleccionado DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa CD Selecciona el CD u otra fuente de nivel de línea conectado a las tomas ...

Page 18: ...Video 2 Video 3 en la sección 5 pulsador Bank de sintonizador sección 7 pulsadores de altavoces A y B sección 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C730 La luz solar directa o una iluminación ambiental muy brillante pueden afectar el alcance y ángulo operativo del equipo manual de control remoto El receptor de órdenes de control remoto de infrarrojos situado a la extrem...

Page 19: ...ta verde per confermare che il ricevitore é pronto per l utilizzo normale Premendo una seconda volta l interruttore POWER si spegne completamente l unità che non risponderà cosí al telecomando I 37 AVVIAMENTO RAPIDO 1 Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker e le sorgenti alle prese di input prescritte sul retro 2 Allacciare il cavo di alimentazione C A 3 Premere il pulsante POWER per accen...

Page 20: ...dell alimentazione si accende a luce ambra L inidicatore ambra conferma che il l apparecchiatura riceve corrente ma che il sistema é in modo di attesa Premere nuovamente l interruttore per portare il ricevitore su acceso dal modo Standby Pulsanti ON ed OFF No 2 Oltre alla funzione a snodo Acceso Spento del pulsante verde No 1 il telecomando del NAD C730 ha un pulsante separato On ed Off Ciò é molt...

Page 21: ...eo TV Satellite Cavo collegato alle prese VIDEO quale input attivo AUSILIARI Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo SINTONIZZATORE Seleziona il sintonizzatore quale input attivo Il ricevitore ritornerà quindi all ultima preimpostazione o frequenza selezionata Il telecomando é dotato di pulsanti separati per AM ed FM premendo uno di questi pulsanti si sel...

Page 22: ...zione Interrompe l ascolto o la registrazione inserisce Riavvolgimento inserisce Avanzamento rapido NOTE Il telecomando fornito con il C730 è del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C730 I pulsanti selettori degli in...

Page 23: ...al de AC O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C730 ou em quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente às ligações à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD P 45 ÍINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1 Ligue os altifalantes aos terminais para ...

Page 24: ...ligado ao terminal do altifalante Efectue a ligação dos terminais marcados com a indicação L e L Esquerdo e Esquerdo ao altifalante esquerdo procedendo da mesma forma Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados bitola 16 espessura igual ou superior a 1 5 mm ou cabos específicos para altifalantes para ligar os altifalantes ao seu receptor NAD C730 Os terminais com travas de ligação de alta ...

Page 25: ...sintonias pode também memorizar se pretende que as funções de Mistura Blend No 3 e Modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 sejam também activados sempre que chama a pré sintonia P 49 9 PRÉ SINTONIA SINTONIZAÇÃO A PRESET TUNE AND A função destes botões depende do modo de sintonização seleccionado através do botão de Pré sintonia Sintonização Preset Tune Nº 8 O botão de Pré sintonia Sintonização Pres...

Page 26: ...dar na pré sintonia deverá consultar a secção 9 do presente capítulo Caso a estação esteja a transmitir informação RDS o indicador de RDS acender se á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor Caso seja encontrada uma estação não RDS apenas será exibida a frequência Caso pretenda seleccione as funções de Mistura Blend No 3 ou de modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 Par...

Page 27: ...STER VOLUME Volume Principal ou Nº 6 respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do volume Liberte o botão quando tiver atingido o nível desejado O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape gravador de cassetes ma...

Page 28: ...d by indikatorn figur 2 nr 2 ändrar färg från orange till grönt efter ett litet tag och den senast använda signalkällan tänds Tryck på OFF knappen för att stänga av apparaten till Stand by läge Stand by indikatorn ändrar färg till orange S 55 SNABBSTART 1 Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt 2 Sätt i nätsladden 3 Tryck på POWER för att sätta p...

Page 29: ... skall ökas skall reglaget vridas medsols om du vill minska skall reglaget vridas motsols Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången PRE OUT S 57 OBSERVERA I Stand by läge förbrukar C730 mycket lite effekt Vi rekommenderar dock att man stänger av apparaten helt om den inte skall användas på ett par dagar Stäng av den helt genom att tr...

Page 30: ...EAT gör att tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C730 Om man normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knapp I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras 16 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster kanal Mittläget klockan 12 ge...

Page 31: ... står i solen ändra belysningen INGET LJUD MED RADIODELEN Antennkabeln felaktigt ansluten Ingen station inställd eller för svag signal med FM FM Mute på Kontrollera antennen och anslutningen Ställ in en station och koppla ur FM Mute Problem Orsak Lösning SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna BRUS OCH STÖRNINGAR Svag signal Kontrollera statio...

Page 32: ... 2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C730 Manual 09 00 Printed in Malaysia ...

Reviews: