background image

gummiisolierten Anschlußkabel mit den Anschlüssen “TAPE 1 IN”
(Tonbandeingang 1). Für die Aufnahme verbinden Sie den linken
und rechten Audioeingang der Bandmaschine mit den Buchsen
“TAPE OUT 1” (Tonbandausgang 1). 

9. VORVERSTÄRKERAUSGANG (PRE OUT)

An den NAD C730 kann ein anderer oder zusätzlicher Endverstärker
angeschlossen werden. Wenn Sie einen externen Stereo-
Leistungsverstärker verwenden, verbinden Sie die Buchsen PRE OUT
mit dem linken und rechten Audioeingang des Leistungsverstärkers
über ein zweifaches, gummiisoliertes Anschlußkabel. 

HINWEISE: 

Schalten Sie den C730 und andere angeschlossene

externe Leistungsverstärker immer aus, bevor Sie Verbindungen
an den Buchsen PRE-OUT herstellen oder trennen.

Die Lautstärke- und Klangeinstellungen des NAD C730
beeinflussen das Ausgangssignal PRE-OUT.

10. SYSTEMSTEUERUNG (NAD LINK IN, OUT)

Über den NAD-LINK-Anschluß werden Befehle von und zu
anderen mit NAD-LINK-Anschlüssen ausgestatteten Geräten
übertragen. Dadurch ist die zentrale Steuerung eines ganzen
Systems und der Grundfunktionen anderer NAD-Komponenten
(Tuner, CD-Player oder Kassettendecks), die ebenfalls mit NAD-
Link ausgestattet sind, über die Fernbedienung des Verstärkers
möglich. Für eine Funktion mit anderen Geräten verbinden Sie
den Anschluß NAD-LINK OUT am C730 mit dem Anschluß NAD-
LINK IN eines anderen Gerätes. NAD-LINK-Anschlüsse können in
Reihe geschaltet werden, immer IN auf OUT, so daß ein ganzes
System über die Fernbedienung eines Gerätes bedient werden kann.

HINWEISE: 

Es wird empfohlen, NAD-Link nicht zu verbinden,

wenn Geräte mit eigenem eingebautem Fernsteuerungsempfänger
so nahe beieinander stehen, daß eine direkte Sichtverbindung zur
Fernbedienung besteht. Im Zweifelsfall versuchen Sie zuerst die
Geräte ohne NAD-Link zu steuern. Reagiert das Gerät auf die
Befehle der Fernbedienung, ist eine Verbindung von NAD-Link
nicht erforderlich.

Stellen Sie niemals eine Verbindung vom letzten Gerät zurück auf
das erste NAD-Gerät in der Kette her.

Vor dem Ein- oder Ausstecken von NAD-Link alle Geräte vom Netz trennen.

11. SOFT CLIPPING™

Die Belastung eines Verstärkers über seine nominale
Ausgangsleistung hinaus erzeugt bei lauten Passagen harte
Verzerrungen. Dies wird durch das Abschneiden oder “Hard
Clipping” der Ausgangsspitzen verursacht, für deren Wiedergabe
der Verstärker nicht ausgelegt ist. Der „Soft Clipping”-Schaltkreis
von NAD sorgt in solchen Fällen für eine weiche
Ausgangssignalbegrenzung und minimiert hörbare Verzerrungen
bei einer Übersteuerung des Verstärkers.

Wenn Sie in der Regel bei niedriger Ausgangslautstärke Musik
hören, kann der Schalter für Soft Clipping™ in Stellung AUS
(OFF) bleiben. Bevorzugen Sie jedoch eine hohe
Ausgangslautstärke mit ausgereizter Verstärkerleistung, schalten
Sie das “Soft Clipping” über diesen Schalter ein.

12. 12-V-TRIGGERAUSGANG (12 V TRIGGER OUT)

Mit diesem Ausgang können andere Geräte wie z. B. Tuner,
Leistungsverstärker usw., die ihrerseits mit einem 12-V-
Triggereingang ausgestattet sind, ferngesteuert werden. Dabei
kann es sich auch um eine Wechselstrom-Netzleiste mit einem 12-

V-Triggereingang handeln. Der 12-V-Triggerausgang wird
automatisch beim Einschalten des NAD C730 aus der AUS- oder
STANDBY-Stellung aktiviert. 

Soll über den C730 eine externe Komponente vom Netzbetrieb in
den Bereitschaftsmodus geschaltet werden, verbinden Sie den 12-
V-Triggerausgang des C730 mit dem Gleichspannungseingang
dieser Komponente. Dazu wird ein 3,5-mm-Standard-
Miniaturstecker („Mono”) benötigt. Die Spitze ist
spannungsführend oder die “Plus”-Verbindung und der Kragen
des Eingangssteckers bildet die 12-V-Trigger-  oder Ground-
Verbindung (“Minus”).

HINWEISE: 

Überprüfen Sie die Daten des 12-V-Triggereingangs

des anderen Gerätes und stellen Sie sicher, daß diese mit dem 12-
V-Triggerausgang des C730 kompatibel sind. NAD-Komponenten
mit einem 12-V-Triggereingang sind mit dem 12-V-Triggerausgang
des C730 voll kompatibel. 

Die Spannung des 12-V-Triggerausgangs am C730 beträgt 12 V=.
Der maximale Strom darf 200 mA nicht überschreiten. Die
Stromaufnahme der 12-V-Triggereingänge von NAD ist in der
Regel niedriger als 10 mA.

Bevor Sie Verbindungen zu irgendwelchen 12-V-Triggerein-/oder -
ausgängen herstellen, achten Sie darauf, daß alle Geräte vom Netz
getrennt sind.

Nichtbeachten kann zu Schäden am C730 oder an mit ihm
verbundenen Geräten führen. Wenn Sie noch Fragen zu Anschluß,
Installation und Betrieb des 12-V-Triggerausgangs haben, wenden
Sie sich bitte an Ihren NAD-Händler.

13. LAUTSPRECHER (SPEAKERS)

Verbinden Sie den rechten Lautsprecher mit den Klemmen “R +”
() und “R -” (rechts -) und achten Sie dabei darauf, daß
“R +” mit der Klemme “+” des Lautsprechers und “R -” mit der
Klemme “-” des Lautsprechers verbunden ist.  
Schließen Sie den linken Lautsprecher an den Klemmen “L +”
(links +) und “L -” (links -) in der gleichen Weise an.

Verwenden Sie für den Anschluß von Lautsprechern am NAD C730
immer schwere Litzenleitungen (1,5 mm_ oder höher).
An die Schraubanschlußklemmen mit hoher Strombelastbarkeit
können Kabel mit Kabelschuhen oder Endhülsen oder Kabel mit
blanken Leitungsenden angeschlossen werden.

BLANKE DRÄHTE UND ENDHÜLSEN

Blanke Leitungsenden und Endhülsen sollten in das Stiftloch der
Anschlußbuchse eingeführt werden. Lösen Sie die
Lautsprecheranschluß-Kunststoffmutter, bis das Stiftloch freiliegt.
Führen Sie die Endhülse oder das blanke Leitungsende in das Loch ein
und sichern Sie die Leitung durch festes Anziehen der Kunststoffmutter.
Stellen Sie sicher, daß keine blanken Litzen von
Lautsprecherleitungen die Rückwand oder andere Anschlüsse
berühren. Stellen Sie sicher, daß nur ca. 1 cm  blankes Kabel oder
Endhülse und keine losen Litzen vorhanden sind.

HINWEIS: 

Stellen Sie sicher, daß die Lautsprecher-Impedanz 4

Ohm oder mehr beträgt, wenn nur ein Lautsprecherpaar
angeschlossen wird. Achten Sie beim Anschluß von zwei
Lautsprecherpaaren unbedingt darauf, daß die Impedanz aller
Lautsprecher 8 Ohm übersteigt.

D

21

SCHNELLSTART

1. Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKERS und

die Tonquellen an den jeweiligen Eingangsbuchsen auf der
Rückwand an.

2. Stecken Sie das Netzkabel ein.
3. Drücken Sie die Taste POWER, um den NAD C730 einzuschalten.
4. Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste.
5.  Um Radio zu hören, schließen Sie die MW- (AM) und UKW-

(FM) Antenne an.

6. Drücken Sie die Taste AM/FM zur Auswahl des AM- oder 

FM-Empfangs. 

7. Drücken Sie die Taste PRESET/TUNE bis “PRESET” im Display

verlöscht. Der Tuner ist jetzt im Abstimmungsmodus.

8. Wählen Sie mit TUNE/PRESET 

oder 

einen Radiosender.

HINWEISE ZUR AUFSTELLUNG

Der NAD C730 sollte auf einer festen und ebenen Oberfläche
aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direktem
Sonnenlicht oder Hitze und Feuchtigkeit auszusetzen. 
Achten sie auf ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät
nicht auf weiche Oberflächen wie z. B. Teppiche,  und nicht in
abgeschlossene Bereiche wie Bücherregale oder -schränke, wenn
diese keine ausreichende Luftzirkulation gewährleisten. Schalten
Sie das Gerät aus, bevor Sie irgendwelche Verbindungen herstellen.

Zur besseren Übersicht sind die gummiisolierten
Anschlußbuchsen am NAD C730 farblich gekennzeichnet. Rot und
weiß entsprechen dem linken bzw. rechten Audiokanal, und gelb
wird für die Systemsteuerung (NAD Link) verwendet.
Verwenden Sie für den Anschluß nur hochwertige Leitungen und
Buchsen, damit der NAD C730 immer optimal und zuverlässig
arbeitet. Achten Sie außerdem darauf, daß Anschlußleitungen und
Buchsen frei von Beschädigungen sind und alle
Steckverbindungen fest sitzen.

Verwenden Sie für beste Leistung nur hochwertige
Lautprecherkabel mit mindestens 1,5 mm_ Querschnitt oder
höher. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn das
Gerät längere Zeit nicht benutzt wird. 

Sollte Wasser in den NAD C730 eindringen, schalten Sie das Gerät
aus und ziehen den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das
Gerät von einem qualifizierten Servicetechniker untersuchen,
bevor Sie es wieder verwenden. 

Nehmen Sie nicht den

Gehäusedeckel ab. Im Geräteinnern befinden sich keine
vom Benutzer reparierbaren Teile. 

Säubern Sie das Gerät mit

einem trockenen weichen Tuch. Befeuchten Sie das Tuch bei
Bedarf leicht mit etwas Seifenwasser. Verwenden Sie keine
Lösungsmittel, die Benzol oder andere Verdunstungsmittel enthalten.

RÜCKWANDANSCHLÜSSE (Abb. 1)

1. UKW-ANTENNE (FM ANTENNA)

Die im Lieferumfang enthaltene UKW-Flachbandleitungsantenne
sollte auf der Gehäuserückseite am Anschluß FM ANTENNA (Abb.
2) über den ebenfalls mitgelieferten Symmetrieradapter
angeschlossen und auf einer senkrechten Oberfläche in Form
eines “T” angebracht werden.

Probieren Sie verschiedene Positionen der Antenne aus, um
diejenige mit der höchsten Signalstärke und den niedrigsten
Störgeräuschen zu finden. Ein mangelhaftes FM-Signal führt in der
Regel und besonders bei Stereoempfang zu einem hohen

Störgeräuschpegel und zu Störungen durch externe elektrische
Energiequellen. In Gegenden mit schlechtem UKW-Empfang kann
die Leistung des Tuners durch die Verwendung einer extern
montierten UKW-Antenne verbessert werden. In einem
Elektrofachgeschäft erhalten Sie die erforderlichen Informationen
und Dienstleistungen für eine Ihren Empfangsbedingungen
entsprechende Außenantenne.

2. MITTELWELLE-ANTENNE (AM ANTENNA)

Eine für den Mittelwelle-Empfang erforderliche AM-Ringantenne
ist im Lieferumfang des NAD C730 enthalten. Um die Antenne
anzuschließen, drücken Sie die Tasten an den
Antennenanschlußklemmen nach unten. Führen Sie die blanken
Antennendrähte in die beiden Klemmenlöcher ein und drücken
die Anschlußtasten wieder nach oben, um die Verbindung zu
sichern (siehe Abb. 2).
Probieren Sie verschiedene Antennenpositionen aus. Achten Sie
dabei auf eine senkrechte Stellung des Rings, die den
bestmöglichen Empfang bietet. Vermeiden Sie die Nähe von
großen Metallgegenständen wie Metallregale oder Ventilatoren,
da diese den  Empfang stark beeinträchtigen können. 

3. DISC-EINGANG (DISC INPUT)

Eingang für zusätzliche Linepegel-Signale wie CD, Mini-Disc-
Player oder Ausgangssignale von Vorverstärkern für Plattenspieler.
Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und rechten
Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

4. CD-PLAYER-EINGANG (CD INPUT)

Eingang für einen CD-Player oder eine andere Linepegel-
Signalquelle. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und
rechten CD-Player-Audioausgang über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel. Der NAD C730 verarbeitet von
einem CD-Player nur analoge Signale.

5. VIDEOEINGANG (VIDEO INPUT)

Eingang für das Audiosignal eines Stereo-Videorekorders (oder
Stereo-TV-/Satelliten-/Kabelempfängers) oder einer anderen
Linepegel-Signalquelle. Verbinden Sie den linken und rechten
Audioausgang eines Videogerätes mit zweifachen, gummiisolierten
Anschlußkabeln mit diesen Eingängen. Hinweis: Nur Audioeingänge.

6. ZUSATZEINGANG (AUX INPUT)

Eingang für zusätzliche Linepegel-Signale wie z. B. eine zweiter
CD-Player. Verbinden Sie diesen Eingang mit dem linken und
rechten Audioausgang des Zusatzgerätes über ein zweifaches,
gummiisoliertes Anschlußkabel.

7. EIN-/AUSGANG TONBAND 2 (TAPE 2 IN, OUT)

Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines
beliebigen Tonbandgerätes. Verbinden Sie für die Wiedergabe den
linken und rechten Audioausgang der Bandmaschine mit einem
zweifachen, gummiisolierten Anschlußkabel mit den Anschlüssen
“TAPE 2 IN” (Tonbandeingang 2). Für die Aufnahme verbinden
Sie den linken und rechten Audioeingang der Bandmaschine mit
den Buchsen “TAPE OUT 2” (Tonbandausgang 2). 

8. EIN-/AUSGANG TONBAND 1 (TAPE 1 IN, OUT)

Anschlüsse für analoge Aufzeichnung und Wiedergabe eines
beliebigen zweiten Tonbandgerätes. Verbinden Sie zur
Wiedergabe und Bandüberwachung den linken und rechten
Audioausgang der Bandmaschine mit einem zweifachen,

D

20

NAD C730 Stereo AM/FM Receiver

Summary of Contents for C730

Page 1: ...C730 Stereo AM FM Receiver Owner s Manual GB Manuel d Installation F Bedienungsanleitung D Manual del Usuario E Manuale delle Istruzioni I Manual do Proprietário P Bruksanvisning S ...

Page 2: ...d to rain or liquids of any kind or D The unit does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance or E The device has been dropped or the enclosure damaged DO NOT ATTEMPT SERVICING OF THIS UNIT YOURSELF REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL Upon completion of any servicing or repairs request the service shop s assurance that only Factory Authorized Replacement ...

Page 3: ...ing the POWER switch again will turn the unit OFF completely it will not respond to the remote control GB 5 QUICK START 1 Connect the speakers to the Speaker terminals and sources to the relevant input sockets on the rear 2 Plug in the AC power cord 3 Press the POWER button to turn on the NAD C730 4 Press the required input selector 5 For radio listening connect AM and FM antenna 6 Press the AM FM...

Page 4: ...has a separate On and Off button This can be particularly useful to keep components within a system in sync This way all components will switch to stand by when Off is pressed or switch to operating mode when On is pressed instead of some components switching On when the receiver is switched to Stand by Note that the other components have to be capable of responding to the separate On and Off comm...

Page 5: ...er connected to the VIDEO sockets as the active input AUX Selects a line level source connected to the AUX sockets as the active input TUNER Selects the tuner as the active input The receiver will return to the last selected preset or frequency The remote control handset has separate buttons for AM and FM pressing either one will select the tuner as the active input and revert to the last station ...

Page 6: ...tuning Adjust or replace antenna No remedy 6 MASTER VOLUME Press the MASTER VOLUME or No 7 buttons to increase respectively decrease the loudness level Release the button when the desired level is reached The motorised Volume Control on the front panel will indicate the level set The Master Volume buttons do not affect recordings made using the Tape outputs but will affect the signal going to the ...

Page 7: ...e de haut parleurs assurez vous que l impédance de tous les haut parleurs est d au moins 8 ohms si vous connectez deux paires de haut parleurs F 13 MISE EN MARCHE RAPIDE 1 Connectez les haut parleurs aux bornes Haut Parleurs et connectez les sources aux prises d entrées appropriées à l arrière de l appareil 2 Branchez le cordon d alimentation secteur 3 Appuyez sur le bouton poussoir ALIMENTATION P...

Page 8: ...ORDON ALIMENTATION SECTEUR Branchez le cordon secteur à une prise de courant murale en état de marche Veillez à ce que tous les branchements aient été faits avant de brancher le cordon au secteur 15 PRISE SECTEUR AUXILIAIRE COMMUTEE Le cordon secteur d un autre appareil pourra être branché sur cette prise auxiliaire Les appareils branchés sur cette prise seront commutés entre Marche et Arrêt par l...

Page 9: ... combiné de télécommande se trouve dans le côté gauche de la fenêtre d affichage L espace entre la télécommande et le récepteur doit être dégagé de tout obstacle sinon la télécommande peut refuser de fonctionner 11 VOLUME La commande de VOLUME sonore règle le volume global des signaux envoyés aux haut parleurs Elle est motorisée et peut être réglée depuis la télécommande La commande de VOLUME n af...

Page 10: ... au moyen des Sorties Magnétophone TAPE mais agit toutefois sur le signal allant vers la Sortie de Préamplification Pre Out 5 ENTREES Les boutons de sélection des entrées N 5 ont les mêmes fonctions que les boutons repérés de façon identique sur la face parlante Il y a toutefois certaines différences et quelques fonctions supplémentaires sur le dispositif de télécommande Les boutons TUNER AM FM sé...

Page 11: ...im Anschluß von zwei Lautsprecherpaaren unbedingt darauf daß die Impedanz aller Lautsprecher 8 Ohm übersteigt D 21 SCHNELLSTART 1 Schließen Sie die Lautsprecher an den Buchsen SPEAKERS und die Tonquellen an den jeweiligen Eingangsbuchsen auf der Rückwand an 2 Stecken Sie das Netzkabel ein 3 Drücken Sie die Taste POWER um den NAD C730 einzuschalten 4 Drücken Sie die erforderliche Eingangswahltaste ...

Page 12: ...as Netzkabel in eine funktionstüchtige Wechselspannungs Steckdose ein Stellen Sie sicher daß vor dem Netzanschluß alle Anschlüsse hergestellt sind 15 GESCHALTETER NETZAUSGANG SWITCHED AC OUTLET An diesem Zusatzausgang kann das Netzkabel eines anderen Stereogerätes eingesteckt werden Geräte die an diesem Wechselspannungsausgang angeschlossen sind werden über den Schalter POWER auf der Frontplatte o...

Page 13: ...ndelsübliche Kopfhörer mit beliebiger Impedanz geeignet ist Wenn Sie einen Kopfhörer Stecker in diese Buchse einstecken werden die Lautsprecher automatisch abgeschaltet Lautstärke Klang und Balanceeinsteller arbeiten dann für den Kopfhörerbetrieb Um Kopfhörer mit anderen Anschlußsteckern wie z B 3 5 mm Klinkenstecker anzuschließen können entsprechende Adapter verwendet werden 13 EINGANGSWAHLTASTEN...

Page 14: ...ufnahmepause Wiedergabe drücken für Aufnahmebeginn stoppt Wiedergabe oder Aufnahme aktiviert Zurückspulen aktiviert schnellen Vorlauf HINWEISE Die mit dem C730 mitgelieferte NAD Universal Fernbedienung ist für mehrere NAD Modelle geeignet Einige Tasten auf dieser Fernbedienung werden vom C730 nicht unterstützt und sind daher ohne Funktion Die Eingangswahltasten VIDEO 2 VIDEO 3 in Abschnitt 5 die T...

Page 15: ...salida se pondrán en On y Off con el pulsador POWER del panel delantero o con el pulsador ON y STAND BY del equipo manual de control remoto NOTA El consumo eléctrico total de cualesquiera componentes conectados a las salidas de CA no puede sobrepasar los 100 Vatios E 29 INICIO RAPIDO 1 Conecte los altavoces a los terminales de Speaker y las fuentes de sonido a las correspondientes tomas en la part...

Page 16: ...sonido que va a los altavoces y auriculares El modo Mute se indica con la plabra MUTE que centellea en el área de visualización Pulse otra vez MUTE para restablecer el sonido Mute no afecta a las grabaciones hechas usando las salidas Tape pero afecta a la señal que va a la salida Pre amp Pre Out E 31 CONTROLES DEL PANEL DELANTERO 1 POWER ON OFF ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA CONECTADA DESCONECTADA Pulse e...

Page 17: ...nsmite a los altavoces las salidas Tape y las tomas PRE OUT Los pulsadores del control remoto duplican estos pulsadores con excepción de entrada de sintonizador vea a continuación El visualizador indica qué entrado se ha seleccionado DISC Selecciona una fuente de nivel de línea conectada a las tomas DISC como entrada activa CD Selecciona el CD u otra fuente de nivel de línea conectado a las tomas ...

Page 18: ...Video 2 Video 3 en la sección 5 pulsador Bank de sintonizador sección 7 pulsadores de altavoces A y B sección 3 del equipo manual de control remoto no funcionan en el caso del C730 La luz solar directa o una iluminación ambiental muy brillante pueden afectar el alcance y ángulo operativo del equipo manual de control remoto El receptor de órdenes de control remoto de infrarrojos situado a la extrem...

Page 19: ...ta verde per confermare che il ricevitore é pronto per l utilizzo normale Premendo una seconda volta l interruttore POWER si spegne completamente l unità che non risponderà cosí al telecomando I 37 AVVIAMENTO RAPIDO 1 Collegare gli altoparlanti ai terminali Speaker e le sorgenti alle prese di input prescritte sul retro 2 Allacciare il cavo di alimentazione C A 3 Premere il pulsante POWER per accen...

Page 20: ...dell alimentazione si accende a luce ambra L inidicatore ambra conferma che il l apparecchiatura riceve corrente ma che il sistema é in modo di attesa Premere nuovamente l interruttore per portare il ricevitore su acceso dal modo Standby Pulsanti ON ed OFF No 2 Oltre alla funzione a snodo Acceso Spento del pulsante verde No 1 il telecomando del NAD C730 ha un pulsante separato On ed Off Ciò é molt...

Page 21: ...eo TV Satellite Cavo collegato alle prese VIDEO quale input attivo AUSILIARI Seleziona un altra sorgente di livello collegata alle prese AUX quale input attivo SINTONIZZATORE Seleziona il sintonizzatore quale input attivo Il ricevitore ritornerà quindi all ultima preimpostazione o frequenza selezionata Il telecomando é dotato di pulsanti separati per AM ed FM premendo uno di questi pulsanti si sel...

Page 22: ...zione Interrompe l ascolto o la registrazione inserisce Riavvolgimento inserisce Avanzamento rapido NOTE Il telecomando fornito con il C730 è del tipo universale NAD realizzato specificatamente in modo che funzioni perfettamente con moltissimi modelli NAD Alcuni pulsanti del trasmettitore non sono abilitati in quanto le relative funzioni non trovano riscontro nel C730 I pulsanti selettori degli in...

Page 23: ...al de AC O não cumprimento das indicações acima referidas poderá resultar em danos no C730 ou em quaisquer componentes auxiliares que estejam ligados a este Caso tenha quaisquer dúvidas relativamente às ligações à instalação e ao funcionamento da saída de disparo de 12 V deverá entrar em contacto com o seu revendedor NAD P 45 ÍINSTALAÇÃO E LIGAÇÃO RÁPIDA 1 Ligue os altifalantes aos terminais para ...

Page 24: ...ligado ao terminal do altifalante Efectue a ligação dos terminais marcados com a indicação L e L Esquerdo e Esquerdo ao altifalante esquerdo procedendo da mesma forma Utilize sempre cabos de fios entrançados reforçados bitola 16 espessura igual ou superior a 1 5 mm ou cabos específicos para altifalantes para ligar os altifalantes ao seu receptor NAD C730 Os terminais com travas de ligação de alta ...

Page 25: ...sintonias pode também memorizar se pretende que as funções de Mistura Blend No 3 e Modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 sejam também activados sempre que chama a pré sintonia P 49 9 PRÉ SINTONIA SINTONIZAÇÃO A PRESET TUNE AND A função destes botões depende do modo de sintonização seleccionado através do botão de Pré sintonia Sintonização Preset Tune Nº 8 O botão de Pré sintonia Sintonização Pres...

Page 26: ...dar na pré sintonia deverá consultar a secção 9 do presente capítulo Caso a estação esteja a transmitir informação RDS o indicador de RDS acender se á e o nome ou as iniciais da estação serão exibidas no painel do visor Caso seja encontrada uma estação não RDS apenas será exibida a frequência Caso pretenda seleccione as funções de Mistura Blend No 3 ou de modo de FM Supressão FM Mute Mode No 5 Par...

Page 27: ...STER VOLUME Volume Principal ou Nº 6 respectivamente para aumentar ou diminuir o nível do volume Liberte o botão quando tiver atingido o nível desejado O comando motorizado de Controlo de Volume existente no painel dianteiro indica qual o nível para que o volume foi regulado Os controles da Tonalidade não afectam as gravações efectuadas através da utilização das saídas Tape gravador de cassetes ma...

Page 28: ...d by indikatorn figur 2 nr 2 ändrar färg från orange till grönt efter ett litet tag och den senast använda signalkällan tänds Tryck på OFF knappen för att stänga av apparaten till Stand by läge Stand by indikatorn ändrar färg till orange S 55 SNABBSTART 1 Anslut högtalare till högtalarkontakterna och signalkällorna till respektive ingångskontakt 2 Sätt i nätsladden 3 Tryck på POWER för att sätta p...

Page 29: ... skall ökas skall reglaget vridas medsols om du vill minska skall reglaget vridas motsols Bas och diskantkontrollerna påverkar inte vid inspelning men påverkar signalen ut på förförstärkarutgången PRE OUT S 57 OBSERVERA I Stand by läge förbrukar C730 mycket lite effekt Vi rekommenderar dock att man stänger av apparaten helt om den inte skall användas på ett par dagar Stäng av den helt genom att tr...

Page 30: ...EAT gör att tonkontrollerna kopplas förbi på NAD C730 Om man normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att man kopplar förbi dem med denna knapp I intryckt läge går signalen förbi tonkontrollerna Om knappen är uttryckt passerar signalen tonkontrollerna och kan regleras 16 BALANSKONTROLL Balanskontrollen justerar den relativa nivån mellan höger och vänster kanal Mittläget klockan 12 ge...

Page 31: ... står i solen ändra belysningen INGET LJUD MED RADIODELEN Antennkabeln felaktigt ansluten Ingen station inställd eller för svag signal med FM FM Mute på Kontrollera antennen och anslutningen Ställ in en station och koppla ur FM Mute Problem Orsak Lösning SVAG BAS DIFFUS STEREOBILD Högtalarna anslutna ur fas Kontrollera anslutningarna på högtalarna BRUS OCH STÖRNINGAR Svag signal Kontrollera statio...

Page 32: ... 2000 NAD ELECTRONICS All rights reserved No part of this publication may be reproduced stored or transmitted in any form without the written permission of NAD Electronics International C730 Manual 09 00 Printed in Malaysia ...

Reviews: