![MURATORI Z.I.GB.F.D. Use And Maintenance Manual Download Page 26](http://html.mh-extra.com/html/muratori/z-i-gb-f-d/z-i-gb-f-d_use-and-maintenance-manual_1857601026.webp)
- 12 -
MURATORI
PERICOLO!!!
DANGER!!!
N
on indossare gioielli, capi di
vestiario slacciati o penzolanti
come cravatte, sciarpe, cinture,
giacche sbottonate o tute con
chiusure lampo aperte che pos-
sono impigliarsi nelle parti in mo-
vimento. Indossare sempre capi
approvati ai fini anti-infortunistici
come: scarpe antiscivolo, cuffie
antirombo, occhiali di sicurezza,
guanti da lavoro.
Se la macchina viene usata di
sera in prossimità di vie di co-
municazione, indossare giubbotti
catarifrangenti.
C
onsultare il Vostro rivenditore o
il “Servizio di Medicina Preventiva
ed Igiene del Lavoro” o un ente
equivalente, a Voi più vicino, circa
le prescrizioni di sicurezza vigenti
ed i dispositivi specifici da adottare
per la sicurezza personale.
DANGER!!!
GEFAHR!!!
N
e pas porter des bijoux, pièces
de vêtement dénoués: cravates,
écharpes, ceintures, vestes dé-
boutonnées ou combinaisons à
fermeture éclair ouverte qui peu-
vent s’accrocher dans les pièces
en mouvement.
Porter toujours des vêtements de
travail agréés contre les accidents:
chaussures antidérapantes, cas-
que antibruit, lunettes de protec-
tion, gants, etc.
Si la machine est utilisée le soir à
proximité de la voie publique, por-
ter des blouses réfléchissantes.
C
onsulter votre revendeur ou le
“Service de Médecine Préventive
et d’hygiène du Travail” ou bien
un organisme équivalent, le plus
proche, pour les consignes de sé-
curité en vigueur et les dispositifs
spécifiques à adopter pour votre
sécurité personnelle.
K
eine Schmuckstücke, geöffne-
ten oder hängenden Kleidungs-
stücke wie Krawatten, Schals,
Gürtel, aufgeknöpfte Jacken
oder Overalls mit offenem Reiß-
verschluß tragen, die sich in den
sich drehenden Teilen verfangen
könnten. Immer den Unfall-
schutzbestimmungen entspre-
chenden Arbeitsschutz tragen,
wie: rutschsicheres Schuhwerk,
Gehörschützer, Sicherheitsbril-
len, Arbeitshandschuhe. Wenn
die Maschine abends in der Nähe
von Verkehrswegen benutzt wird,
sind Jacken mit Sicherheits-
Reflexionsstreifen zu tragen.
W
enden Sie sich an Ihren Händler
oder ein Amt für Vorsorgeme-
dizin und Arbeitshygiene oder
eine entsprechende Behörde,
um Auskünfte zu den geltenden
Sicherheitsvorschriften und den
Sondereinrichtungen zu erhalten,
die für die Personensicherheit
erforderlich sind.
N
ever wear jewellery, loose cloth-
ing such as ties, scarves, belts, un-
buttoned jackets or dungarees with
open zips which could become
caught up in moving parts.
Always wear approved garments
complying with accident preven-
tion provisions such as: nonslip
shoes, ear muffs, goggles and
gauntlets.
Wear a jacket with reflecting
stickers if the implement is used
during the evening near public
highways.
C
onsult your dealer, the “Labour
Health Service” or your nearest
equivalent authority for information
about the current safety provisions
and specific regulations to comply
with in order to ensure personal
safety.
Summary of Contents for Z.I.GB.F.D.
Page 2: ......
Page 24: ... 10 MURATORI ...
Page 44: ... 30 MURATORI fig 2 9 1 Z06 fig 2 9 1 Z06 ...
Page 45: ... 31 MURATORI 1 1 fig 2 9 2 399CEE001 Z11 fig 2 9 2 399CEE001 39914100 Z11 Z12 ...
Page 46: ... 32 MURATORI fig 2 9 3 2 fig 2 9 3 2 72 0386 00 72 0386 00 ...
Page 47: ... 33 MURATORI 3 fig 2 9 4 72 0390 00 3 fig 2 9 4 72 0390 00 ...
Page 48: ... 34 MURATORI 5 fig 2 9 5 72 0391 00 5 fig 2 9 5 72 0391 00 ...
Page 84: ... 70 MURATORI ...
Page 108: ... 94 MURATORI fig 7 6 2 ZA41 fig 7 6 2 ZA41 ...
Page 124: ... 110 MURATORI ...
Page 146: ...MURATORI ...
Page 147: ......