Multiplex RX-6 light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 21

Istruzioni per l’uso 

 

ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Pagina 4/4 

Is

tr

uz

ioni

 per

 l

’u

s

o

 r

ic

e

v

ente

 2,4 G

H

z

 R

X

-6

 l

ig

ht M-

LIN

K

  # 9

85 53

17 (

10-

07-

30

/MIW

A

)  

•  C

on r

is

e

rv

a di

 er

ro

ri

 e 

modi

fi

c

he!  

• 

¤

 MU

LT

IP

L

E

X

11. A

CCESSORI

Cavo di collegamento servo 10 cm (nudo / Micro), 

# 8 5140

.

12. D

ICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ 

CE

La valutazione degli apparecchi avviene secondo le 
normative europee. 

Lei è quindi in possesso di un apparecchio che rispetta i requisiti 
di costruzione e sicurezza stabiliti dall’Unione Europea. 

La dichiarazione di conformità dettagliata CE in file PDF e può 
essere scaricata dal nostro sito www.multiplex-rc.de cliccando 
su DOWNLOADS e poi PRODUKT-INFOS. 

13. S

MALTIMENTO

Apparecchi elettrici, contrassegnati con il bidone della 
spazzatura depennato, non possono essere smaltiti 
nella normale spazzatura di casa, ma devono essere 
riciclati opportunamente. 

Nei paesi UE (Unione Europea) gli apparecchi elettrici 
non possono essere smaltiti nella spazzatura domes-
tica (WEEE - Waste of Electrical and Electronic Equipment, 
normativa 2002/96/EG). I vecchi apparecchi possono essere 
portati ai centri di raccolta del comune o di zona (p.es. centri di 
riciclaggio), dove gli apparecchi verranno smaltiti in modo ido-
neo e gratuito. 

Lo smaltimento adeguato dei vecchi apparecchi elettrici aiuta a 
salvaguardare l’ambiente! 

14. G

ARANZIA 

/ R

ESPONSABILITÀ

La MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG declina qualunque 
responsabilità per danni diretti o indiretti o costi dovuti ad un 
utilizzo improprio o erroneo di questo apparecchio. Se stabilito 
dalla legge vigente, noi ci impegniamo solo al risarcimento del 
danno per un importo non superiore al valore dei prodotti 
MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG coinvolti nell’evento. 
Questo non vale, se dal punto di vista giuridico siamo tenuti a 
rispondere dei danni per colpa grave o comportamento doloso. 

I nostri prodotti sono coperti da garanzia, come stabilito dalle 
leggi vigenti. Nel caso si renda necessaria una riparazione in 
garanzia, l’apparecchio può essere consegnato al rivenditore, 
presso il quale è stato acquistato. 

La garanzia non copre i difetti dovuti a: 

x

  Utilizzo improprio dell’apparecchio 

x

  Manutenzione mancante, errata o effettuata in ritardo, o 

effettuata da un centro assistenza non autorizzato 

x

  Collegamento con polarità invertita 

x

  Utilizzo di accessori diversi da quelli originali MULTIPLEX 

x

  Modifiche / riparazioni non eseguite dalla MULTIPLEX o da 

un centro assistenza autorizzato MULTIPLEX 

x

  Danneggiamento involontario / volontario 

x

  Difetti dovuti a normale usura 

x

  Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con 

componenti di altri produttori. 

A

LLEGATO

:

R

IDUZIONE DELLE DIMENSIONI E DEL PESO 

DELLA RICEVENTE

In seguito vengono indicate le possibilità per ridurre sia le 
dimensioni che il peso della ricevente. 

Queste modifiche devono essere effettuate solo da modellisti 
esperti perché a tal fine è necessaria, oltre ad utensili, anche 
una certa competenza tecnica. Inoltre queste modifiche devono 
essere eseguite con accuratezza e attenzione. 

!

 Attenzione: Ad ogni modifica della ricevente viene a 

mancare la garanzia! 

1.  Provvedere ad un piano di lavoro morbido e pulito. 

2.  Rimuovere il corpo della ricevente. 

3.  Posizionare la ricevente in modo che le prese multiple dei 

servo mostrino in direzione del piano di lavoro. Sulla scheda 
(1 e 2) si riconoscono ora due perforazioni 

Î

 Figura 1 su 

foglio allegato. 

!

 Avvertenza: 

Eseguire i passi descritti in seguito 4., 5., 6. alla 

perforazione 1

se volete mettere in funzione la ricevente con al massimo 4 
canali servo e mantenendo inalterato il sistema di connessione 
micro. 

Eseguire i passi descritti qui di seguito 4., 5., 6. alla 

perfora-

zione 2

 se volete mettere in funzione la ricevente con 6 canali 

servo e cavi servo direttamente brasati.  

4.  Con un coltello Cutter tagliare più volte facendo attenzione 

lungo la perforazione (1 e/o 2) e incidere leggermente la 
scheda. Non esercitare troppa pressione! 

5.  Girare la scheda. Mettere ora sotto la perforazione incisa 

leggermente (1 e/o 2) la punta di una lima triangolare (o di 
un altro oggetto appuntito) 

Î

 Figura 2 sul foglio allegato. 

6.  Tenere bene la parte sinistra della scheda e premere in 

basso facendo attenzione la presa multipla con l’altra mano. 
La scheda si rompe lungo la perforazione. Il risultato di 
questo passo di lavoro è rappresentato nella 

Î

 Figura 3 del 

foglio allegato. 

7.  Se si vuole mettere in funzione la ricevente con 6 canali 

servo e i cavi servo direttamente brasati, si devono ora 
dissaldare le due restanti prese multiple servo. Poggiare la 
punta in modo che ogni volta vengano dissaldati in una 
volta tutti i tre contatti di un connettore micro. 

8.  Rimuovere lo stagno per saldare ai contatti tramite pompa 

di aspirazione o i cavetti. 

Î

 La figura 4 su foglio allegato 

indica il risultato di questo passo di lavoro. 

9.  Brasare il cavo servo ai pad di saldatura esposti: Le 

conduzioni degli impulsi dei servi 1, 2, …, 6 vengono saldati 
con i pad di saldatura contrassegnati sulla scheda con 1, 2, 
…, 6. Per saldare il cavo positivo e quello negativo sono a 
disposizione per ognuno due pad di saldatura sulla scheda 
della ricevente. Questi sono contrassegnati nella 

Î

 figura 5 

del foglio allegato con „ + “ e/o „ – “. 

Summary of Contents for RX-6 light M-LINK

Page 1: ...MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten GERMANY RX 6 light M LINK Anleitung 2 4 Instructions 6 9 Instructions 10 13 Instrucciones 14 17 Istruzioni 18 21 Rev 01 09 2010...

Page 2: ...issen ausgezeichnete Empfangseigen schaften erzielt werden 5 KOMPATIBILIT T Der 2 4 GHz Empf nger RX 6 light M LINK kann nur in Ver bindung mit Sendern betrieben werden welche die MULTIPLEX M LINK ber...

Page 3: ...Empf ngers mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes dr cken und gedr ckt halten x Empf nger EIN schalten bzw Akku anstecken Die Bindingprozedur l uft die LED am Empf nger blinkt mit hoher Blinkfrequenz L...

Page 4: ...stoff locker einpacken x Empf nger mindestens 150 mm entfernt von Elektromotoren Verbrennungsmotor Z ndungen und anderen elektronischen Komponenten wie z B Reglern f r Elektromotoren sowie Antriebsak...

Page 5: ...r x Ver nderungen Reparaturen die nicht von MULTIPLEX oder einer MULTIPLEX Servicestelle ausgef hrt wurden x Versehentliche oder absichtliche Besch digungen x Defekte die sich aus der normalen Abnutz...

Page 6: ...rranged and the receiver aerial correctly deployed 5 COMPATIBILITY The RX 6 light M LINK 2 4 GHz receiver can only be used in conjunction with transmitters which use MULTIPLEX M LINK transmission tech...

Page 7: ...receiver ON in Binding mode x Locate the SET button on the top of the receiver and hold it pressed in with a pointed instrument x Switch the receiver ON or connect the battery The binding procedure ru...

Page 8: ...s petrol engine ignition systems and any other electronic components such as speed controllers for electric motors and drive batteries Do not route the aerial close to these com ponents x Install the...

Page 9: ...x Incorrect connections x The use of accessories other than genuine MULTIPLEX items x Modifications or repairs which were not carried out by MULTIPLEX or by an authorised MULTIPLEX Service Centre x Ac...

Page 10: ...nne un petit r cepteur comme notre RX 6 light M LINK peut galement pr senter d excellentes caract ristiques de r ceptions dans des conditions normales d utilisations 5 COMPATIBILITE Le r cepteur 2 4 G...

Page 11: ...ding x A l aide d un objet pointu appuyez et restez appuy sur la touche SET se trouvant sur le dessus votre r cepteur x Mettez en marche le r cepteur ou branchez l accu Le processus de Binding est en...

Page 12: ...ding LED clignote avec une fr quence plus lev e alors il n est pas possible d effectuer un RESET 9 INDICATIONS DE MONTAGE x Prot gez votre r cepteur contre les vibrations surtout pour une motorisation...

Page 13: ...lisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune r paration effectu e par une station agr e x Mauvais branchements x Utilisation de mat riel n tant pas d origine MULTIPLEX x Modifications r paration...

Page 14: ...lcanzarse unas remarcables cualidades de recepci n en condiciones normales con un re ceptor de peque o tama o como el RX 6 light M LINK 5 COMPATIBILIDAD Los receptores 2 4 GHz RX 6 light M LINK solo p...

Page 15: ...del receptor a poca distancia la una de la otra b Encienda la emisora en modo asociaci n ON consulte el manual de instrucciones de su emisora M LINK o su m dulo RF M LINK c Encienda el receptor RX 6...

Page 16: ...aci n Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor velocidad no se puede hacer un RESET 9 NOTAS DE MONTAJE x Proteja su receptor especialmente si usa motores de explo si...

Page 17: ...neas tard as no realizadas o las llevadas a cabo en un centro no autorizado x Conexiones err neas x Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX x Modificaciones reparaciones no llevadas a cabo por M...

Page 18: ...scono a raggiungere ottime caratteristiche di ricezione 5 COMPATIBILIT La ricevente 2 4 GHz RX 5 light M LINK compatibile solo con le radio che usano la tecnologia di trasmissione MULTIPLEX M LINK In...

Page 19: ...c Accendere la ricevente RX 6 light M LINK in modalit Binding x Premere e tenere premuto con un oggetto appuntito il tasto SET sul lato superiore della ricevente x ACCENDERE la ricevente collegare il...

Page 20: ...troniche per motori a scoppio e da altri componenti elettronici come p es regolatori di giri pacchi batteria Non passare l antenna accanto a questi com ponenti x Installare la ricevente nel modello in...

Page 21: ...zzato MULTIPLEX x Danneggiamento involontario volontario x Difetti dovuti a normale usura x Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con componenti di altri produttori ALLEGATO RIDUZIONE DE...

Page 22: ...85 5317 10 07 30 MIWA Irrtum und nderung vorbehalten Errors and omissions excepted Sous r serve de toute erreur ou modification Con riserva di errori e modifiche Salvo error correcci n o modificaci n...

Reviews: