Multiplex RX-6 light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 14

Manual de Instrucciones del 

 

receptor 2,4 GHz. RX-6 light M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Página 1/4 

Ins

tr

uc

c

iones

 del

 r

e

c

eptor

 2,

4 G

H

z

. R

X

-6

 l

ight 

M-

LIN

K

  

# 985 

5317 (

1

0-

07-

30/

MIW

A

)  •

  ¡

S

a

lv

o

 er

ro

r,

 c

o

rr

e

c

c

ión o modi

fi

c

a

c

ión t

éc

ni

c

a

!  •  

¤

 MU

LT

IP

LE

X

!

Este manual de instrucciones forma parte del 

producto. Contiene información muy importante y 
recomendaciones de seguridad. Por tanto, téngalo 
siempre al alcance de la mano y entréguelo con el 
producto si vende éste a una tercera persona. 

1.

D

ATOS TÉCNICOS

RX-6 light M-LINK

Referencia

# 5 5807 

Sistema de recepción

2,4 GHz. FHSS M-LINK 

Frequency Hopping Spread Spectrum /

Salto de frecuencia en banda ancha

MULTIPLEX-LINK

Número de canales

6

Pulsos de servos

Respuesta rápida: 14 ms. 

Standard: 21 ms. 

Resolución de señal

12 bit, 3872 pasos 

Consumo

aprox. 30 mA. (sin servos)

Longitud de la antena

aprox. 3 cm.

Voltaje de trabajo

3,5 V. … 9,0 V. 

Î

 4 - 6 elem. NiCad / NiMH (NiXX)

Î

 2S LiPo / LiIon

Temperatura de 
funcionamiento

- 20°C. … + 55°C.

Peso

2,6 gr. con carcasa

Dimensiones

aprox. 30,0 x 14 x 8 mm. 

2.

P

ECULIARIDADES

x

  Ultra pequeño y muy ligero receptor de 6 canales  

con tecnología MULTIPLEX 2,4 GHz. M-LINK,  
para su uso en los modelos más pequeños y micro. 

x

  Sistema de micro conectores. 

x

  No solo es apropiado para su uso en Indoor, también se 

puede usar con modelos pequeños al aire libre. 

x

  Función HOLD / FAIL-SAFE. 

x

  Tecla SET y LED integrados: 

 

Para la asociación (binding), programación FAIL-SAFE, 
RESET e información de estado y funcionamiento. 

3.

C

ONSEJOS DE SEGURIDAD

!

Lea las instrucciones antes de su uso. 

!

Sólo para su uso en su ámbito de utilización (

Î

 4.).

!

Dimensione la alimentación suficientemente (

Î

 6.).

!

Respete los consejos de instalación (

Î

 9.).

!

Realice pruebas de alcance periódicamente (

Î

 10.). 

4.

Á

MBITO DE UTILIZACIÓN

Los receptores 

RX-6 light M-LINK

 son receptores de radio 

control, diseñados para su uso exclusivo en el ámbito del mo-
delismo. Su utilización, por ejemplo, en usos industriales o 
humanos esta totalmente prohibido. 

Tecnicamente hablando, de un receptor como el 

RX-6 light 

M-LINK

, que ha sido diseñado para obtener el menor tamaño y 

el peso más ligero posible, no pueden esperarse las mismas 
capacidades de recepción que de un receptor tecnicamente 
más complejo y de mayor tamaño y precio. Siempre que se 
pueda utilizar un receptor de mayor tamaño, por razones de 
seguridad, debe usarse uno de este tipo. Mediante una 

cuidadosa colocación de todos los componentes RC, así como 
de la antena de recepción podrían alcanzarse unas remarcables 
cualidades de recepción en condiciones normales, con un re-
ceptor de pequeño tamaño como el 

RX-6 light M-LINK

.

5.

C

OMPATIBILIDAD

Los receptores 2,4 GHz. 

RX-6 light M-LINK

 solo pueden ser 

utilizados junto a emisoras, que funcionen con la técnica de 
transmisión MULTIPLEX M-LINK. A Junio de 2010 estas son: 

x

ROYALpro 7

,

9

 y 

16 M-LINK

.

x

ROYALevo 

o

 pro 7

,

9

 y 

12

 con la versión de firmware V3.xx 

y el módulo RF 2,4 GHz. HFM4 M-LINK. 

x

PROFImc 3010

,

3030

 y 

4000

 con el módulo RF 2,4 GHz. 

HFM3 M-LINK. 

x

COCKPIT SX M-LINK

.

x

Emisoras MULTIPLEX 

con el módulo RF 2,4 GHz.  

HFMx M-LINK

.

6.

A

LIMENTACIÓN

El receptor 

RX-6 light M-LINK

 trabaja con un amplio rango de 

voltaje desde los 3,5 V. hasta los 9,0 V., lo que implica baterías 
de recepción con 4 - 6 elementos NiXX o 2S LiPo / 2S LiIon. 

!

 Nota: 

Si utiliza una batería de 5 (6) elementos NiXX, com-

pruebe que todos los servos, giróscopo y el resto de com-
ponentes conectados pueden funcionar con hasta 7,5 V. (9,0 V.) 
según el fabricante. Si utiliza una batería 2S LiPo (2S LiIon), 
compruebe que todos los servos, giróscopo y el resto de 
componentes conectados pueden funcionar con hasta 8,4 V. 
(8,2 V.) según el fabricante.

!

Nota: Compruebe que la alimentación esté intacta

Una alimentación en perfectas condiciones y dimensionada de 
manera suficiente, es imprescindible para un correcto y seguro 
funcionamiento del modelo: 

x

  Use solo baterías para el receptor recién cargadas, con un 

mantenimiento correcto y equilibradas, y con la suficiente ca-
pacidad. 

x

  La sección de los cables debe ser suficiente. Mantenga su 

longitud lo más corta posible y use los menos conectores 
posibles. 

x

  Los micro cortes de la alimentación, de pocos milisegundos, 

no afectan al funcionamiento del receptor. Caídas de tensión 
más largas por debajo de 3,5 V. podrían producir un reinicio 
del receptor, provocando breves cortes en la recepción. 
Puede deberse a baterías agotadas, con poca carga o de-
fectuosas, cables con sección insuficiente, falsos contactos 
o un sistema BEC sobrecargado o defectuoso. 

7.

C

ONEXIONES DEL RECEPTOR

El receptor utiliza el sistema de conectores micro. Parciale-
mente, este tambien es compatible con sistemas de conectores 
de otros fabricantes (P.ej. SPEKTRUM, Graupner). ¡A pesar de 
ello, por seguridad, debe comprobar obligatoriamente la con-
cordancia de la asignación de pines antes de su conexión! 

!

Atención:

 ¡Con distintos fabricantes (P.ej. Futaba) y con 

algunos servos, … aunque suelen usar este tipo de conectores, 
la asignación de pines es otra! 

Los conectores del receptor están marcados como sigue: 

1, 2, 3, 4, 5, 6

Servos de los canales 1, 2, 3, 4, 5, 6. 

!

Nota:

 La conexión de una batería de 

recepción independiente es posible en cada 
una de las 6 conexiones de servos (1 ... 6).

Summary of Contents for RX-6 light M-LINK

Page 1: ...MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten GERMANY RX 6 light M LINK Anleitung 2 4 Instructions 6 9 Instructions 10 13 Instrucciones 14 17 Istruzioni 18 21 Rev 01 09 2010...

Page 2: ...issen ausgezeichnete Empfangseigen schaften erzielt werden 5 KOMPATIBILIT T Der 2 4 GHz Empf nger RX 6 light M LINK kann nur in Ver bindung mit Sendern betrieben werden welche die MULTIPLEX M LINK ber...

Page 3: ...Empf ngers mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes dr cken und gedr ckt halten x Empf nger EIN schalten bzw Akku anstecken Die Bindingprozedur l uft die LED am Empf nger blinkt mit hoher Blinkfrequenz L...

Page 4: ...stoff locker einpacken x Empf nger mindestens 150 mm entfernt von Elektromotoren Verbrennungsmotor Z ndungen und anderen elektronischen Komponenten wie z B Reglern f r Elektromotoren sowie Antriebsak...

Page 5: ...r x Ver nderungen Reparaturen die nicht von MULTIPLEX oder einer MULTIPLEX Servicestelle ausgef hrt wurden x Versehentliche oder absichtliche Besch digungen x Defekte die sich aus der normalen Abnutz...

Page 6: ...rranged and the receiver aerial correctly deployed 5 COMPATIBILITY The RX 6 light M LINK 2 4 GHz receiver can only be used in conjunction with transmitters which use MULTIPLEX M LINK transmission tech...

Page 7: ...receiver ON in Binding mode x Locate the SET button on the top of the receiver and hold it pressed in with a pointed instrument x Switch the receiver ON or connect the battery The binding procedure ru...

Page 8: ...s petrol engine ignition systems and any other electronic components such as speed controllers for electric motors and drive batteries Do not route the aerial close to these com ponents x Install the...

Page 9: ...x Incorrect connections x The use of accessories other than genuine MULTIPLEX items x Modifications or repairs which were not carried out by MULTIPLEX or by an authorised MULTIPLEX Service Centre x Ac...

Page 10: ...nne un petit r cepteur comme notre RX 6 light M LINK peut galement pr senter d excellentes caract ristiques de r ceptions dans des conditions normales d utilisations 5 COMPATIBILITE Le r cepteur 2 4 G...

Page 11: ...ding x A l aide d un objet pointu appuyez et restez appuy sur la touche SET se trouvant sur le dessus votre r cepteur x Mettez en marche le r cepteur ou branchez l accu Le processus de Binding est en...

Page 12: ...ding LED clignote avec une fr quence plus lev e alors il n est pas possible d effectuer un RESET 9 INDICATIONS DE MONTAGE x Prot gez votre r cepteur contre les vibrations surtout pour une motorisation...

Page 13: ...lisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune r paration effectu e par une station agr e x Mauvais branchements x Utilisation de mat riel n tant pas d origine MULTIPLEX x Modifications r paration...

Page 14: ...lcanzarse unas remarcables cualidades de recepci n en condiciones normales con un re ceptor de peque o tama o como el RX 6 light M LINK 5 COMPATIBILIDAD Los receptores 2 4 GHz RX 6 light M LINK solo p...

Page 15: ...del receptor a poca distancia la una de la otra b Encienda la emisora en modo asociaci n ON consulte el manual de instrucciones de su emisora M LINK o su m dulo RF M LINK c Encienda el receptor RX 6...

Page 16: ...aci n Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor velocidad no se puede hacer un RESET 9 NOTAS DE MONTAJE x Proteja su receptor especialmente si usa motores de explo si...

Page 17: ...neas tard as no realizadas o las llevadas a cabo en un centro no autorizado x Conexiones err neas x Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX x Modificaciones reparaciones no llevadas a cabo por M...

Page 18: ...scono a raggiungere ottime caratteristiche di ricezione 5 COMPATIBILIT La ricevente 2 4 GHz RX 5 light M LINK compatibile solo con le radio che usano la tecnologia di trasmissione MULTIPLEX M LINK In...

Page 19: ...c Accendere la ricevente RX 6 light M LINK in modalit Binding x Premere e tenere premuto con un oggetto appuntito il tasto SET sul lato superiore della ricevente x ACCENDERE la ricevente collegare il...

Page 20: ...troniche per motori a scoppio e da altri componenti elettronici come p es regolatori di giri pacchi batteria Non passare l antenna accanto a questi com ponenti x Installare la ricevente nel modello in...

Page 21: ...zzato MULTIPLEX x Danneggiamento involontario volontario x Difetti dovuti a normale usura x Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con componenti di altri produttori ALLEGATO RIDUZIONE DE...

Page 22: ...85 5317 10 07 30 MIWA Irrtum und nderung vorbehalten Errors and omissions excepted Sous r serve de toute erreur ou modification Con riserva di errori e modifiche Salvo error correcci n o modificaci n...

Reviews: