Multiplex RX-6 light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 17

Manual de Instrucciones del 

 

receptor 2,4 GHz. RX-6 light M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Página 4/4 

Ins

tr

uc

c

iones

 del

 r

e

c

eptor

 2,

4 G

H

z

. R

X

-6

 l

ight 

M-

LIN

K

  

# 985 

5317 (

1

0-

07-

30/

MIW

A

)  •

  ¡

S

a

lv

o

 er

ro

r,

 c

o

rr

e

c

c

ión o modi

fi

c

a

c

ión t

éc

ni

c

a

!  •  

¤

 MU

LT

IP

LE

X

En una segunda prueba, con el motor en marcha y distintos 
regímenes de gas, elalcance no debería verse reducido sen-
siblemente.Si lo hace, puede sospechar de que el sistema de 
desparasitado no es muy eficiente (Interferencias debidas al 
motor, tipo de instalación, alimentación, vibraciones, ...). 

11. A

CCESORIOS

Cable de conexión de servos 10 cm. (sin conectores / Micro), 

# 8 5140

.

12. D

ECLARACIÓN DE CONFORMIDAD 

CE

El dispositivo ha sido probado según las directivas 
armonizadas de la Unión Europea. 

Por tanto, posee un producto que ha sido diseñado para cumplir 
con las regulaciones respecto la operatoria segura de disposi-
tivos de la Unión Europea. 

Encontrará la declaración de conformidad CE completa en 
formato PDF en nuestra página web www.multiplex-rc.de zona 
DOWNLOADS bajo PRODUKT-INFOS. 

13. N

OTAS SOBRE EL RECICLADO

Los dispositivos electrónicos señalizados con una 
papelera bajo una cruz, no deben ser arrojados a la 
basura normal, sino que se han de depositar en un 
contenedor para su reciclaje. 

En los países de la UE (Unión Europea) los disposi-
tivos eléctricos-electrónicos no deben ser eliminados 
arrojándolos en el cubo de la basura doméstica. (WEEE - es el 
acrónimo de Reciclado de equipos eléctricos y electrónicos en 
inglés. Directiva CE/96/2002). Seguro que dispone en su 
comunidad, o en su población, de un punto de reciclado donde 
depositar estos dispositivos cuando no le sean útiles. Todos los 
dispositivos serán recogidos gratuitamente y reciclados o elimi-
nados de manera acorde a la normativa. 

¡Con la entrega para el reciclado de sus antiguos aparatos, 
contribuirá enormemente al cuidado del medio ambiente!

14. G

ARANTÍA 

/

  E

XENCIÓN DE RESPONSABILIDAD

La empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG no 
asume, ni puede ser responsabilizada de las perdidas, daños o 
indemnizaciones derivadas de una utilización o manejo erróneo 
durante el uso del producto, sean causados de manera directa o 
indirecta. Tal y como establece la ley, la responsabilidad de la 
empresa MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG queda limi-
tada al valor de compra del producto involucrado directamente 
en el suceso y siempre que haya sido fabricado por MULTI-
PLEX Modellsport GmbH & Co.KG. MULTIPLEX Modellsport 
GmbH & Co.KG quedará exenta de esta responsabilidad, tal y 
como dicta la ley, en los casos en los que se denote falta de 
mantenimiento o negligencia. 

Aplicamos para nuestros productos la garantía legalmente 
establecida en cada momento. En caso necesario, diríjase al 
distribuidor autorizado donde haya comprado el producto para 
reclamar la garantía. 
La garantía no cubrirá los posibles desperfectos ocasionados por: 

x

 Uso 

inapropiado 

x

  Revisiones técnicas erróneas, tardías, no realizadas o las 

  llevadas a cabo en un centro no autorizado 

x

 Conexiones 

erróneas 

x

  Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX 

x

  Modificaciones / reparaciones no llevadas a cabo por 

  MULTIPLEX o un servicio técnico MULTIPLEX 

x

  Daños ocasionados por el usuario con y sin intención de 

 causarlos 

x

  Desperfectos causados por el desgaste natural o uso 

x

  Funcionamiento fuera de los márgenes técnicos especifi-

  cados o relacionados con la utilización de componentes 
 de 

otros 

fabricantes. 

A

PÉNDICE

:

R

EDUCCIÓN DE FORMATO Y PESO DEL 

RECEPTOR

A continuación se indican las posibilidades para reducir tanto el 
formato como el peso del receptor. 

Estas modificaciones solo deben ser llevadas a cabo por mode-
listas experimentados, ya que junto a las herramientas nece-
sarias se requieren ciertos conocimientos técnicos. Además, las 
modificaciones deben hacerse con mucho esmero y precaución. 

!

 Atención: ¡Cualquier modificación del receptor anula la 

garantía! 

1.  Procúrese una superficie de trabajo límpia y suave. 

2.  Retire la carcasa del receptor. 

3.  Coloque el receptor de manera que los conectores de servo 

apunten hacia la superficie de trabajo. Ahora podrá ver dos 
perfiraciones en la placa de circuitos (1 y 2) 

Î

 Ilustración 1 

de la hoja adjunta. 

!

 Nota: 

Realice los pasos 4., 5. y 6., descritos a continuación, en la 

perforación 1

, siempre que quiera utilizar el receptor con un 

mácimo de 4 canales para servos y manteniendo el sistema de 
conectores micro. 

Realice los pasos 4., 5. y 6., descritos a continuación, en la 

perforación 2

, siempre que quiera utilizar el receptor con un 

mácimo de 6 canales para servos y soldando directamente los 
cables de servos. 

4.  Use, con precaución, una cuchilla para pasarla a lo largo de 

la perforación (1 o 2) y raspar superficialmente la placa de 
circuitos. ¡No jerza demasiada presión para ello! 

5.  Voltee la placa de circuitos. Ahora, coloque la punta de una 

lima triangular (o de otro objeto puntiagado) en la per-
foración raspada (1 o 2) 

Î

 Ilustración 2 de la hoja adjunta. 

6.  Sostenga la parte izquierda de la placa de circuitos y 

presione hacia abajo, con cuidado y con la otra mano, la 
hilera de conectores. La placa se romperá por la per-
foración. El resultado de estos pasos de trabajo se muestra 
en la 

Î

 ilustración 3 de la hoja adjunta. 

7.  Si el receptor se va a utilizar con 6 canales para servos y 

cables de servos soldados direntamente, deberá desoldar 
las dos hileras (zócalos) de conectores de servos que 
siguen soldadas. Coloque la punta del desoldador de 
manera que pueda desoldar a la vez los 3 contactos de un 
conector micro en una sola operación. 

8.  Retire el estaño de los contactos mediante una bomba de 

extracción o el desoldador. 

Î

 La ilustración 4 de la hoja 

adjunta muestra el resultado de esta paso de trabajo. 

9.  Suelde los cables de los servos en los puntos de soldadura 

liberados. La línea de señal (pulsos) de los servos 1, 2, …, 
6 se conectarán a la placa base mediante los puntos de 
soldadura identificados con 1, 2, ..., 6. La placa de circuitos 
del receptor dispone de dos puntos de soldadura para cada 
uno de los cables positivos y negativos. Estos se indican 
en la 

Î

 ilustración 5 de la hoja adjunta con los símbolos 

“ + ” y “ - ”. 

Summary of Contents for RX-6 light M-LINK

Page 1: ...MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten GERMANY RX 6 light M LINK Anleitung 2 4 Instructions 6 9 Instructions 10 13 Instrucciones 14 17 Istruzioni 18 21 Rev 01 09 2010...

Page 2: ...issen ausgezeichnete Empfangseigen schaften erzielt werden 5 KOMPATIBILIT T Der 2 4 GHz Empf nger RX 6 light M LINK kann nur in Ver bindung mit Sendern betrieben werden welche die MULTIPLEX M LINK ber...

Page 3: ...Empf ngers mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes dr cken und gedr ckt halten x Empf nger EIN schalten bzw Akku anstecken Die Bindingprozedur l uft die LED am Empf nger blinkt mit hoher Blinkfrequenz L...

Page 4: ...stoff locker einpacken x Empf nger mindestens 150 mm entfernt von Elektromotoren Verbrennungsmotor Z ndungen und anderen elektronischen Komponenten wie z B Reglern f r Elektromotoren sowie Antriebsak...

Page 5: ...r x Ver nderungen Reparaturen die nicht von MULTIPLEX oder einer MULTIPLEX Servicestelle ausgef hrt wurden x Versehentliche oder absichtliche Besch digungen x Defekte die sich aus der normalen Abnutz...

Page 6: ...rranged and the receiver aerial correctly deployed 5 COMPATIBILITY The RX 6 light M LINK 2 4 GHz receiver can only be used in conjunction with transmitters which use MULTIPLEX M LINK transmission tech...

Page 7: ...receiver ON in Binding mode x Locate the SET button on the top of the receiver and hold it pressed in with a pointed instrument x Switch the receiver ON or connect the battery The binding procedure ru...

Page 8: ...s petrol engine ignition systems and any other electronic components such as speed controllers for electric motors and drive batteries Do not route the aerial close to these com ponents x Install the...

Page 9: ...x Incorrect connections x The use of accessories other than genuine MULTIPLEX items x Modifications or repairs which were not carried out by MULTIPLEX or by an authorised MULTIPLEX Service Centre x Ac...

Page 10: ...nne un petit r cepteur comme notre RX 6 light M LINK peut galement pr senter d excellentes caract ristiques de r ceptions dans des conditions normales d utilisations 5 COMPATIBILITE Le r cepteur 2 4 G...

Page 11: ...ding x A l aide d un objet pointu appuyez et restez appuy sur la touche SET se trouvant sur le dessus votre r cepteur x Mettez en marche le r cepteur ou branchez l accu Le processus de Binding est en...

Page 12: ...ding LED clignote avec une fr quence plus lev e alors il n est pas possible d effectuer un RESET 9 INDICATIONS DE MONTAGE x Prot gez votre r cepteur contre les vibrations surtout pour une motorisation...

Page 13: ...lisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune r paration effectu e par une station agr e x Mauvais branchements x Utilisation de mat riel n tant pas d origine MULTIPLEX x Modifications r paration...

Page 14: ...lcanzarse unas remarcables cualidades de recepci n en condiciones normales con un re ceptor de peque o tama o como el RX 6 light M LINK 5 COMPATIBILIDAD Los receptores 2 4 GHz RX 6 light M LINK solo p...

Page 15: ...del receptor a poca distancia la una de la otra b Encienda la emisora en modo asociaci n ON consulte el manual de instrucciones de su emisora M LINK o su m dulo RF M LINK c Encienda el receptor RX 6...

Page 16: ...aci n Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor velocidad no se puede hacer un RESET 9 NOTAS DE MONTAJE x Proteja su receptor especialmente si usa motores de explo si...

Page 17: ...neas tard as no realizadas o las llevadas a cabo en un centro no autorizado x Conexiones err neas x Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX x Modificaciones reparaciones no llevadas a cabo por M...

Page 18: ...scono a raggiungere ottime caratteristiche di ricezione 5 COMPATIBILIT La ricevente 2 4 GHz RX 5 light M LINK compatibile solo con le radio che usano la tecnologia di trasmissione MULTIPLEX M LINK In...

Page 19: ...c Accendere la ricevente RX 6 light M LINK in modalit Binding x Premere e tenere premuto con un oggetto appuntito il tasto SET sul lato superiore della ricevente x ACCENDERE la ricevente collegare il...

Page 20: ...troniche per motori a scoppio e da altri componenti elettronici come p es regolatori di giri pacchi batteria Non passare l antenna accanto a questi com ponenti x Installare la ricevente nel modello in...

Page 21: ...zzato MULTIPLEX x Danneggiamento involontario volontario x Difetti dovuti a normale usura x Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con componenti di altri produttori ALLEGATO RIDUZIONE DE...

Page 22: ...85 5317 10 07 30 MIWA Irrtum und nderung vorbehalten Errors and omissions excepted Sous r serve de toute erreur ou modification Con riserva di errori e modifiche Salvo error correcci n o modificaci n...

Reviews: