Multiplex RX-6 light M-LINK Operating Instructions Manual Download Page 19

Istruzioni per l’uso 

 

ricevente 2,4 GHz RX-6 light M-LINK 

MULTIPLEX Modellsport GmbH & Co.KG  •  Westliche Gewerbestraße 1  •  D-75015 Bretten (Gölshausen)  •  www.multiplex-rc.de          Pagina 2/4 

Is

tr

uz

ioni

 per

 l

’u

s

o

 r

ic

e

v

ente

 2,4 G

H

z

 R

X

-6

 l

ig

ht M-

LIN

K

  # 9

85 53

17 (

10-

07-

30

/MIW

A

)  

•  C

on r

is

e

rv

a di

 er

ro

ri

 e 

modi

fi

c

he!  

• 

¤

 MU

LT

IP

L

E

X

!

  In fase di collegamento del pacco batteria Rx, dei servi, 

del regolatore, … controllare che gli spinotti vengano 
inseriti nella giusta direzione e, in particolare con com-
ponenti di altri produttori, controllare anche la sequenza 
dei cavi negli spinotti (vedi simbolo sulla ricevente): 

8.

M

ESSA IN FUNZIONE 

/ F

UNZIONI

8.1 Codici LED 

Codice LED  

Descrizione 

LED Code 0

LED OFF

Tensione d’alimentazione 
insufficiente 

LED Code 1

LED ON

Nessuna ricezione 

LED Code 2

1,6 sec

Processo Binding in corso 

1,6 sec

LED Code 3

Normale ricezione 

1,6 sec

LED Code 5

Segnale di conferma 

8.2 Binding 

Prima di usare la ricevente, questa deve essere „sincronizzata“ 
con la radio, con un processo chiamato „Binding“. 

!

 Nota: 

Durante il processo di sincronizzazione („Binding”), la ricevente 
disattiva l’invio degli impulsi ai servi. In questo caso i servi non si 
muovono e non presentano più coppia di tenuta; con regolatori 
di giri moderni il motore resta FERMO per mancanza d’impulso. 
In ogni caso, fissare il modello e tenere una distanza di sicurez-
za! 

Il processo Binding é necessario nei seguenti casi:  

x

  Prima messa in funzione della ricevente (

Î

 8.2.1

). 

x

  Dopo un RESET della ricevente (

Î

 8.5

).

x

  Dopo aver cambiato sulla radio l’impostazione „Fast Response”. 

Per informazioni dettagliate, consulta le istruzioni allegate 
alla radio M-LINK e/o al modulo HF M-LINK. 

x

  Dopo aver cambiato la regolazione della gamma di fre-

quenza alla radio. Per informazioni più dettagliate consulta le 
istruzioni per l’uso della vostra radio M-LINK e/o del modulo 
ad alta frequenza M-LINK („modalità Francia“). 

x

  Se la ricevente viene usata con un’altra radio M-LINK. 

8.2.1  Svolgimento del processo Binding 

1.  Per effettuare il Binding, la radio e la ricevente devono esse-

re attivate in modalità Binding: 
a.  Avvicinare il più possibile la radio all’antenna della 

ricevente. 

b.  Accendere la radio in modalità Binding 
 

(vedi istruzioni per l’uso della vostra radio M-LINK e/o 
modulo HF M-LINK). 

c.  Accendere la ricevente 

RX-6 light M-LINK

 in modalità 

Binding: 

x

  Premere e tenere premuto con un oggetto appuntito il 

 

tasto SET sul lato superiore della ricevente. 

x

   ACCENDERE la ricevente / collegare il pacco 

batteria: 

Ÿ

  Il processo Binding è in corso, il LED sulla 

 

ricevente lampeggia velocemente 

 

 

(LED Code 2 

Î

 8.1

).

x

   Ora rilasciare il tasto SET. 

2.  Dopo che la radio e la ricevente si sono sincronizzati, 

entrambi passano 

automaticamente

 al funzionamento nor-

male (

Î

 8.3

):

Ÿ

  Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente   

 

(LED Code 3 

Î

 8.1

).

!

 Nota: 

Il processo Binding richiede normalmente solo pochi 

secondi.

8.2.2  Problemi e rimedi durante il Binding 
Problema:  

Durante il Binding, nonostante siano trascorsi parecchi secondi, 
il LED della ricevente continua a lampeggiare velocemente. 

Motivo: 

La ricevente non riesce a rilevare un segnale M-LINK sufficien-
temente forte. 

Rimedio:  

x

  Ridurre la distanza fra la radio e l’antenna della ricevente. 

x

  Controllare che la radio sia accesa in modalità Binding. 

x

  Ripetere il processo Binding. 

8.3  ACCENDERE e SPEGNERE la ricevente 

in modalità di funzionamento normale 

8.3.1  Sequenza per ACCENDERE / SPEGNERE 
Per ACCENDERE l’impianto R/C M-LINK procedere come 
segue: 

1.  Accendere la radio. 

2.  Accendere la ricevente. 

Il LED sulla ricevente lampeggia lentamente ed in modo regolare 
(LED Code 3 

Î

 8.1

):  

Ÿ

  Ricezione del segnale M-LINK, 

 

il sistema R/C è pronto per l’uso. 

Per SPEGNERE l’impianto R/C: 

1. Spegnere la 

ricevente. 

2.  Solo adesso, spegnere la radio. 

8.3.2   Problemi e rimedi durante l’ACCENSIONE 
Problema: 

Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente rimane acceso / non 
lampeggia (LED Code 1 

Î

 8.1

). 

Motivo:

La ricevente non riceve il segnale M-LINK. 

Rimedio: 

x

  La radio è accesa? 

x

  La radio trasmette un segnale M-LINK? 

x

  Radio e ricevente sono stati sincronizzati? 

x

  È stato effettuato un RESET della ricevente (

Î

 8.5

,

Î

 8.2

)? 

x

  Sono state effettuate delle modifiche all’impostazione „Fast 

Response“ (

Î

 8.2

) o „Modalità Francia“ (

Î

 8.2

)? 

Problema: 

Dopo l’accensione, il LED sulla ricevente resta spento  

 

(LED Code 0 

Î

 8.1

).

Motivo:

La tensione d’alimentazione (del pacco batteria) è troppo bassa. 

Rimedio: 

x

  Caricare il pacco batteria della ricevente e/o il pacco batteria 

della motorizzazione. 

8.4  HOLD e FAIL-SAFE 

In caso d’interferenza, la ricevente passa ai servi gli ultimi 
segnali validi ricevuti, per superare la perdita di segnale (HOLD).  

Con l’impostazione del FAIL-SAFE, una volta trascorso il tempo 
HOLD (0,75 secondi), i servi si portano in una posizione im-

Summary of Contents for RX-6 light M-LINK

Page 1: ...MULTIPLEX Modellsport GmbH Co KG Westliche Gewerbestr 1 D 75015 Bretten GERMANY RX 6 light M LINK Anleitung 2 4 Instructions 6 9 Instructions 10 13 Instrucciones 14 17 Istruzioni 18 21 Rev 01 09 2010...

Page 2: ...issen ausgezeichnete Empfangseigen schaften erzielt werden 5 KOMPATIBILIT T Der 2 4 GHz Empf nger RX 6 light M LINK kann nur in Ver bindung mit Sendern betrieben werden welche die MULTIPLEX M LINK ber...

Page 3: ...Empf ngers mit Hilfe eines spitzen Gegenstandes dr cken und gedr ckt halten x Empf nger EIN schalten bzw Akku anstecken Die Bindingprozedur l uft die LED am Empf nger blinkt mit hoher Blinkfrequenz L...

Page 4: ...stoff locker einpacken x Empf nger mindestens 150 mm entfernt von Elektromotoren Verbrennungsmotor Z ndungen und anderen elektronischen Komponenten wie z B Reglern f r Elektromotoren sowie Antriebsak...

Page 5: ...r x Ver nderungen Reparaturen die nicht von MULTIPLEX oder einer MULTIPLEX Servicestelle ausgef hrt wurden x Versehentliche oder absichtliche Besch digungen x Defekte die sich aus der normalen Abnutz...

Page 6: ...rranged and the receiver aerial correctly deployed 5 COMPATIBILITY The RX 6 light M LINK 2 4 GHz receiver can only be used in conjunction with transmitters which use MULTIPLEX M LINK transmission tech...

Page 7: ...receiver ON in Binding mode x Locate the SET button on the top of the receiver and hold it pressed in with a pointed instrument x Switch the receiver ON or connect the battery The binding procedure ru...

Page 8: ...s petrol engine ignition systems and any other electronic components such as speed controllers for electric motors and drive batteries Do not route the aerial close to these com ponents x Install the...

Page 9: ...x Incorrect connections x The use of accessories other than genuine MULTIPLEX items x Modifications or repairs which were not carried out by MULTIPLEX or by an authorised MULTIPLEX Service Centre x Ac...

Page 10: ...nne un petit r cepteur comme notre RX 6 light M LINK peut galement pr senter d excellentes caract ristiques de r ceptions dans des conditions normales d utilisations 5 COMPATIBILITE Le r cepteur 2 4 G...

Page 11: ...ding x A l aide d un objet pointu appuyez et restez appuy sur la touche SET se trouvant sur le dessus votre r cepteur x Mettez en marche le r cepteur ou branchez l accu Le processus de Binding est en...

Page 12: ...ding LED clignote avec une fr quence plus lev e alors il n est pas possible d effectuer un RESET 9 INDICATIONS DE MONTAGE x Prot gez votre r cepteur contre les vibrations surtout pour une motorisation...

Page 13: ...lisation non conforme x Absence mauvaise ou aucune r paration effectu e par une station agr e x Mauvais branchements x Utilisation de mat riel n tant pas d origine MULTIPLEX x Modifications r paration...

Page 14: ...lcanzarse unas remarcables cualidades de recepci n en condiciones normales con un re ceptor de peque o tama o como el RX 6 light M LINK 5 COMPATIBILIDAD Los receptores 2 4 GHz RX 6 light M LINK solo p...

Page 15: ...del receptor a poca distancia la una de la otra b Encienda la emisora en modo asociaci n ON consulte el manual de instrucciones de su emisora M LINK o su m dulo RF M LINK c Encienda el receptor RX 6...

Page 16: ...aci n Nota Si el receptor se encuentra en modo asociaci n El LED parpadea a mayor velocidad no se puede hacer un RESET 9 NOTAS DE MONTAJE x Proteja su receptor especialmente si usa motores de explo si...

Page 17: ...neas tard as no realizadas o las llevadas a cabo en un centro no autorizado x Conexiones err neas x Uso de accesorios no originales de MULTIPLEX x Modificaciones reparaciones no llevadas a cabo por M...

Page 18: ...scono a raggiungere ottime caratteristiche di ricezione 5 COMPATIBILIT La ricevente 2 4 GHz RX 5 light M LINK compatibile solo con le radio che usano la tecnologia di trasmissione MULTIPLEX M LINK In...

Page 19: ...c Accendere la ricevente RX 6 light M LINK in modalit Binding x Premere e tenere premuto con un oggetto appuntito il tasto SET sul lato superiore della ricevente x ACCENDERE la ricevente collegare il...

Page 20: ...troniche per motori a scoppio e da altri componenti elettronici come p es regolatori di giri pacchi batteria Non passare l antenna accanto a questi com ponenti x Installare la ricevente nel modello in...

Page 21: ...zzato MULTIPLEX x Danneggiamento involontario volontario x Difetti dovuti a normale usura x Funzionamento aldifuori delle specifiche tecniche o con componenti di altri produttori ALLEGATO RIDUZIONE DE...

Page 22: ...85 5317 10 07 30 MIWA Irrtum und nderung vorbehalten Errors and omissions excepted Sous r serve de toute erreur ou modification Con riserva di errori e modifiche Salvo error correcci n o modificaci n...

Reviews: