9
A.
Stijl
B.
Sport
C.
Stabilisatorbalk
D.
Vergrendelingsscharnier met 2 posities
A.
Style
B.
Échelon
C.
Barre stabilisatrice
D.
Charnière de verrouillage à deux positions
INSTALLATION OF THE STABILIZER BAR / ZUSAMMENBAU DES
QUERSTABILISATORS / INSTALLATIE VAN DE STABILISATORBALK /
INSTALLATION DE LA BARRE STABILISATRICE
ALWAYS USE THE STABILIZER BAR!
Insert the stabilizer bar into the slots of the
stiles.
Pass the bolts through the legs and the stabilizer bar. Fix nuts and
tighten securely.
DER QUERSTABILISATOR MUSS IMMER INSTALLIERT WERDEN!
Bauen Sie
den Querstabilisator in den Einschnitt des Holms ein.
Führen Sie den
Bolzen durch die Holme und den Querstabilisator. Befestigen Sie die
Muttern und ziehen Sie sie fest an
.
GEBRUIK ALTIJD DE STABILISATORBALK!
Steek de stabilisatorbalk in de
sleuven van de stijlen.
Steek de bouten door de poten en de stabilisatorbalk.
Bevestig de moeren en draai ze stevig vast.
UTILISEZ TOUJOURS LA BARRE STABILISATRICE!
Insérez la barre
stabilisatrice dans les fentes des montants.
Passez les boulons à travers
les jambes et la barre stabilisatrice. Fixez les écrous et serrez bien.
Bolts -
Bolzen
Bouten -
Boulons