Manufacturer’s Warranty
Coverage
Class I motorcycles (50 - 169 cc) (3 - 10.3
cuin): for a period of use of five (5) years
or 12.000 km (7,456 mi) whichever
comes first.
Class II motorcycles (170 - 279 cc) (10.4
- 17 cuin): for a period of use of five (5)
years or 18.000 km (11,185 mi) whichev-
er comes first.
Class III motorcycles (280 cc and over)
(17.1 cuin) : for a period of use of five (5)
years or 30.000 km (18,641 mi) whichev-
er comes first.
If an emission control related component
on your motorcycle is defective, it will be
repaired or replaced by
Moto Guzzi
. This
is your WARRANTY ON DEFECTS for
the emission control system.
Couverture de garantie du
Constructeur
Motocycles de classe I (50 - 169 cm³) (3
- 10.3 cu in) : pour une période d'utilisa-
tion de cinq (5) ans ou 12 000 km (7 456
mi) sur la base de la condition qui se vé-
rifie en premier.
Motocycles de classe II (170 - 279 cm³)
(10.4 - 17 cu in) : pour une période d'uti-
lisation de cinq (5) ans ou 18 000 km
(11,185 mi) sur la base de la condition qui
se vérifie en premier.
Motocycles de classe III (280 cm³ et su-
périeurs) (17.1 cu in) : pour une période
d'utilisation de cinq (5) ans ou 30 000 km
(18,641 mi) sur la base de la condition qui
se vérifie en premier.
Si sur votre motocyclette un composant
associé aux émissions est défectueux,
celui-ci sera réparé ou remplacé par
Mo-
to Guzzi
. Ceci constitue votre GARAN-
TIE SUR LES DÉFAUTS du système de
contrôle des émissions.
Moto Guzzi s.p.a.
- LIMITED WARRAN-
TY FOR THE EMISSION CONTROL
SYSTEM
Moto Guzzi s.p.a.
, Via E. V. Parodi, 57,
23826 Mandello del Lario (LC) Italy
(hereafter "
Moto Guzzi
"_ guarantees
that all
Moto Guzzi
motorcycles pro-
duced in 1999 and from then on which
include front, rear and brake lights as
Moto Guzzi s.p.a.
DÉCLARATION DE
GARANTIE LIMITÉE SUR LE SYSTÈME
DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS
Moto Guzzi s.p.a.
, Via E. V. Parodi, 57,
23 826 Mandello del Lario (LC) Italia (ci-
après dénommée «
Moto Guzzi
») ga-
rantit que tous les motocycles
Moto
Guzzi
neufs de 1999 et années suivan-
tes, dont l'équipement standard se com-
40
1 General rules / 1 Règles générales
Summary of Contents for Stelvio 4v-1200
Page 4: ...4...
Page 9: ...Stelvio 4V 1200 Chap 01 General rules Chap 01 R gles g n rales 9...
Page 30: ...01_02 01_03 Label 1 01_02 01_03 tiquette 1 01_02 01_03 30 1 General rules 1 R gles g n rales...
Page 37: ...01_16 Label 14 01_16 tiquette 14 01_16 01_17 37 1 General rules 1 R gles g n rales...
Page 49: ...Stelvio 4V 1200 Chap 02 Vehicle Chap 02 Vehicule 49...
Page 50: ...02_01 50 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 90: ...90 2 Vehicle 2 Vehicule...
Page 91: ...Stelvio 4V 1200 Chap 03 Use Chap 03 L utilisation 91...
Page 138: ...138 3 Use 3 L utilisation...
Page 139: ...Stelvio 4V 1200 Chap 04 Maintenance Chap 04 L entretien 139...
Page 191: ...Stelvio 4V 1200 Chap 05 Technical data Chap 05 Donnees techniques 191...
Page 200: ...200 5 Technical data 5 Donnees techniques...
Page 201: ...Stelvio 4V 1200 Chap 06 Scheduled maintenance Chap 06 L entretien programme 201...
Page 210: ...210 6 Scheduled maintenance 6 L entretien programme...
Page 211: ...Stelvio 4V 1200 Chap 07 Special fittings Chap 07 Equipements sp ciaux 211...
Page 214: ...214...