background image

6.4

Zone paging microphone PA-1120RC

The zone paging microphone PA-1120RC (fig. 5)
available as a separate accessory has especially
been designed for this amplifier. Up to 3 zone paging
microphones may be connected. For operation, the
connection module supplied with the microphone
must be installed into the amplifier first. Installation
must be made by skilled personnel only!

Note:

When using the zone paging microphone, the input

CH 2 must not be used for other input signals now as this
input is connected in parallel with the input for the zone pag-
ing microphone.

6.4.1 Installation of the connection module

1) Disconnect the mains plug from the mains

socket. If an emergency power supply is con 

-

nected, disconnect it from the terminals 24 V
(30) so that the amplifier is out of operation in
any case. Unscrew the housing cover of the
amplifier and the cover plate (46) on the rear side
of the amplifier.

2) Connect the 3-pole line AS 903 (c) of the con-

nection module to the jack CN 903 (c) of the
amplifier – see layout diagram page 42.

3) Insert the module into the cutouts which are

uncovered when removing the cover (46) and
screw it tightly.

4) Connect the loose, two-pole line (a) in the ampli-

fier with a black core and a red core from the
connection AS 801 to the jack CN 801 (a) of the
module.

5) Connect the screened line AS 802 (b) of the

module to the jack AN 802 (b) of the amplifier.

6) Connect the 6-pole line AS 204 (d) of the module

to the jack CN 901 (d) of the amplifier.

7) If no digital message insertion PA-1120DMT is

installed, fasten the loose 10-pole line AS 4-1 of
the module with cable ties in the amplifier.

Only make the steps 8) to 10) with the digital mes-
sage insertion PA-1120DMT installed:

8) Connect the 10-pole line AS 4-1 of the module to

the jack CN 4-1 of the insertion.

9) With the jumper MS 802 of the connection mo d -

ule define if the announcement in the memory
M 6 of the PA-1120DMT can be called via the
zone paging microphone (position ON) or not
(position OFF, factory setting). The memory M 6
can e. g. be used for an alarm announcement
which is only to be activated via the terminals
MESSAGE FIRST PRIORITY (33).

10

) In the amplifier set the jumper MS 2 to position

PRI. Thus, the volume of an announcement from
the insertion will not be attenuated by a signal of
the zone paging microphone.

6.4.2 Microphone connection and basic setting

1) Connect the jack OUTPUT (63) of the micro-

phone to the jack INPUT of the connection mod-
ule. A short connection cable is supplied with the
microphone. The cable length between amplifier
and microphone must be 1000 m as a maximum.

A 2

nd

microphone may be connected via its

jack OUTPUT to the jack LINK of the module or
to the jack LINK (62) of the 1

st

microphone. For

the connection of a 3

rd

microphone, connect its

jack OUTPUT to the jack LINK of the 2

nd

micro-

phone. As a maximum, three microphones may
be connected. The cable length between two
microphones must not exceed 100 m.

2) When using several microphones of type PA-

1120RC, set the TALK switch (61) to position
PRIORITY on the microphone or on the micro-
phones which are to take priority over the others.
On the other microphones, set the switch to posi-
tion SLAVE. Thus, an announcement from a
microphone without priority can be interrupted by
a microphone with priority.

3) To obtain 2

nd

priority for the zone paging micro-

phone or the zone paging microphones, press
the button on the connection module (position

PRIORITY). If the button is not pressed (position
SLAVE), 4

th

priority is adjusted.

4) If the digital message insertion PA-1120DMT is

used, select with the switch DIGITAL MESSAGE
(60) if memorized announcements can be called
via the zone paging microphone (switch position
ON) or if they are locked (position OFF).

5) If the inputs on the amplifier do not suffice, a line

input signal can be fed via the jacks AUX IN (64)
[e. g. background music from a CD player].
Adjust the output level for the microphone signal
and the signal from the jacks AUX IN with the
control AUDIO OUT (65).

6.5

Units with line level/audio recorder

Up to five units with line level (e. g. CD players, cas-
sette recorders) may be connected to the inputs
CH 1 to CH 3 (39) as well as CH 4 and CH 5 (38).
Exceptions: Do not use CH 1 when operating the
desk microphone PA-4000PTT or PA-4300PTT and
do not use CH 2 when operating the zone paging
microphone PA-1120RC!

For background music the inputs CH 4 and CH 5

should be used because these have the lowest pri -
ority.

1) When connecting the inputs CH 1 to CH 3, turn

the corresponding GAIN control (41) fully to the
left to position “-10”. Do 

not

press the corre-

sponding button PHANTOM POWER (40).

When connecting a stereo unit to one of the

inputs CH 1 to CH 3, use a stereo mono adapter
(e. g. SMC-1 from MONACOR) and an adapter
cable (e. g. MCA-300 from MONACOR), other-
wise the signals of the stereo centre cancel each
other mutually.

2) If one of the inputs CH 1 to CH 3 is to take prior-

ity over the other two inputs, set the correspond-
ing DIP switch MIC PRIORITY (45) to position
ON. The inputs CH 1 to CH 3 always take priority

9

GB

D

A

CH

6.4

Kommandomikrofon PA-1120RC

Das als separates Zubehör lieferbare Kommando -
mikrofon PA-1120RC (Abb. 5) ist speziell für diesen
Ver stärker konzipiert. Es können bis zu drei Kom-
mandomikrofone angeschlossen werden. Zum Be -
trieb muss zuerst das dem Mikrofon beiliegende
Anschlussmodul in den Verstärker eingesetzt wer-
den. Dieses darf nur durch eine qualifizierte Fach-
kraft erfolgen!

Hinweis:

Bei Verwendung des Kommandomikrofons darf

der Eingang CH 2 nicht für andere Eingangssignale benutzt
werden, weil dieser mit dem Eingang für das Kommandomi-
krofon parallelgeschaltet ist.

6.4.1 Einbau des Anschlussmoduls

1) Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Falls eine Notstromeinheit angeschlossen ist,
diese von den Anschlüssen 24 V

(30) trennen,

damit der Verstärker auf jeden Fall außer Betrieb
ist. Den Gehäusedeckel des Verstärkers sowie
die Blende (46) auf der Verstärkerrückseite ab -
schrauben.

2) Die 3-polige Leitung AS 903 (c) des Anschluss -

moduls in die Buchse CN 903 (c) des Verstärkers
stecken – siehe Lageplan Seite 42.

3) Das Modul in die durch die Blende (46) freigege-

benen Aussparungen einsetzen und festschrau-
ben.

4) Die im Verstärker frei liegende, zweipolige Lei-

tung (a) mit einer schwarzen und roten Ader vom
Anschluss AS 801 in die Buchse CN 801 (a) des
Moduls stecken.

5) Die abgeschirmte Leitung AS 802 (b) des Moduls

in die Buchse AN 802 (b) des Verstärkers ste cken.

6) Die 6-polige Leitung AS 204 (d) des Moduls in

die Buchse CN 901(d) des Verstärkers stecken.

7) Ist kein Digital-Message-Einschub PA-1120DMT

eingebaut, die lose 10-polige Leitung AS 4-1 des
Moduls mit Kabelbindern im Verstärker befesti-
gen.

Die Punkte 8) bis 10) nur bei eingebautem Digital-
Message-Einschub PA-1120DMT durchführen:

8) Die 10-polige Leitung AS 4-1 des Moduls in die

Buchse CN 4-1 des Einschubs stecken.

9) Mit der Brücke MS 802 des Anschluss 

moduls

festlegen, ob die Durchsage im Speicher M 6 des 
PA-1120DMT über das Kommandomikrofon
abgerufen werden kann (Position ON) oder nicht
(Position OFF, Werkseinstellung). Der Speicher
M 6 kann z. B. für eine Alarmdurchsage genutzt
werden, die nur über die Klemmen MESSAGE
FIRST PRIORITY (33) aktiviert werden soll.

10

) Im Verstärker die Brücke MS 2 in die Position

PRI setzen. Dadurch wird eine Durchsage vom
Einschub nicht durch ein Signal des Kommando-
mikrofons in der Laut stärke ab gesenkt.

6.4.2 Mikrofonanschluss und Grundeinstellung

1) Die Buchse OUTPUT (63) des Mikrofons mit der

Buchse INPUT des Anschlussmoduls verbinden.
Ein kurzes Anschlusskabel liegt dem Mikrofon
bei. Die Kabellänge zwischen Verstärker und
Mikrofon darf max. 1000 m betragen.

Ein 2. Mikrofon kann über seine Buchse OUT-

PUT an die Buchse LINK des Moduls oder an die
Buchse LINK (62) des 1. Mikrofons angeschlos-
sen werden. Zum An schluss eines 3. Mikrofons
dessen Buchse OUTPUT mit der Buchse LINK
des 2. Mikrofons verbinden. Maximal können drei
Mikrofone an 

geschlossen werden. Die Kabel 

-

länge zwischen zwei Mikro fonen darf 100 m nicht
überschreiten.

2) Beim Einsatz mehrerer Mikrofone des Typs 

PA-1120RC an dem Mikrofon bzw. an den Mikro-
fonen, die Vorrang vor den übrigen erhalten sol-
len, den Schalter TALK (61) in die Position
PRIORITY schieben. Bei den übrigen Mikrofo-
nen den Schalter in die Position SLAVE schie-
ben. Da durch kann eine Durchsage von einem
Mikrofon ohne Vorrang durch ein Mikrofon mit
Vorrang unterbrochen werden.

3) Um für das Kommandomikrofon bzw. für die

Kommandomikrofone 2. Priorität zu erhalten, die
Taste am Anschlussmodul drücken (Position
PRIORITY). Bei nicht gedrückter Taste (Position
SLAVE) ist 4. Priorität eingestellt.

4) Wird der Digital-Message-Einschub PA-1120DMT

verwendet, mit dem Schalter DIGITAL MESSAGE
(60) wählen, ob über das Kommandomikrofon
gespeicherte Durchsagen abgerufen werden
können (Schalterposition ON) oder gesperrt sind
(Position OFF).

5) Wenn die Eingänge am Verstärker nicht ausrei-

chen, kann über die Buchsen AUX IN (64) ein
Line-Signal eingespeist werden (z. B. Hinter-
grundmusik von einem CD-Spieler). Den Aus-
gangspegel für das Mikrofonsignal und das Sig-
nal von den Buchsen AUX IN mit dem Regler
AUDIO OUT (65) einstellen.

6.5

Geräte mit Line-Pegel/Tonaufnahmegerät

Bis zu fünf Geräte mit Line-Pegel (z. B. CD-Spieler,
Kassettenrecorder) lassen sich an die Eingänge
CH 1 bis CH 3 (39) sowie CH 4 und CH 5 (38) an -
schließen. Ausnahmen: CH 1 nicht benutzen beim
Betrieb des Tischmikrofons PA-4000PTT oder PA-
4300PTT und CH 2 nicht benutzen beim Betrieb des
Kommandomikrofons PA-1120RC!

Für Hintergrundmusik sollten die Eingänge CH 4

und CH 5 verwendet werden, weil diese niedrigste
Priorität haben.

1) Beim Anschluss der Eingänge CH 1 bis CH 3 den

dazugehörigen Regler GAIN (41) ganz nach links
in die Position „-10“ drehen. Die entsprechende
Taste PHANTOM POWER (40) 

nicht 

drücken.

Beim Anschluss eines Stereo-Gerätes an

einen der Eingänge CH 1 bis CH 3 einen Stereo-
Mono-Adapter (z. B. SMC-1 von MONACOR)
und ein Adapterkabel (z. B. MCA-300 von
MONACOR) verwenden, sonst löschen sich die
Signale der Stereomitte gegenseitig aus.

Summary of Contents for 17.0780

Page 1: ...STRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUKCJA OBS UGI SIKKERHEDSOPLYSNINGER S KERHETSF RESKRIFTER TURVALLISUUDESTA ELA Mischverst rker f r 5 Zonen PA Mixing Amplifier for 5...

Page 2: ...ondig door alvorens het apparaat in gebruik te nemen Alleen zo leert u alle functies kennen vermijdt u foutieve bediening en behoedt u zichzelf en het apparaat voor eventuele schade door ondeskundig g...

Page 3: ...ONES PA AMPLIFIER ALL CALL OUTPUT LEVEL 0 10 BASS TREBLE 0 10 BASS TREBLE 0 10 BASS TREBLE 0 10 BASS TREBLE Z1 Z2 Z3 Z4 Z5 CH1 CH2 CH3 CH4 CH5 BASS 10 10 0 TREBLE 10 10 0 PACK DATA PRIORITY SLAVE LINK...

Page 4: ...5 1 Operating Elements and Connections 4 1 1 Front panel of amplifier 4 1 2 Rear panel of amplifier 5 1 3 Desk microphone PA 4000PTT accessory 6 1 4 Desk microphone PA 4300PTT accessory 6 1 5 Zone pa...

Page 5: ...enausg nge kann durch die Lautsprecher mit maximal 100 WRMS belastet werden Jedoch darf die Belastung aller Zonen zusammen auf keinen Fall folgende Leistung berschreiten PA 1120 120 WRMS PA 1240 240 W...

Page 6: ...zweiter Tastendruck beendet die Durchsage Funktion nur bei eingebautem Digital Message Einschub PA 1120DMT m glich 6 GB D A CH 44 Jack PA 4300PTT for connecting a PA desk microphone of type PA 4300PT...

Page 7: ...ctives of the EU and is therefore marked with Please observe the following items in any case G Even when it is switched off the amplifier is not completely disconnected from the mains voltage it still...

Page 8: ...hen Hinweise 1 Der Eingang CH 1 darf jetzt nicht f r andere Eingangssig nale benutzt werden weil dieser mit den Buchsen f r die Tischmikrofone parallelgeschaltet ist 2 Die Gesamtl nge des Mikrofonkabe...

Page 9: ...o take prior ity over the other two inputs set the correspond ing DIP switch MIC PRIORITY 45 to position ON The inputs CH 1 to CH 3 always take priority 9 GB D A CH 6 4 Kommandomikrofon PA 1120RC Das...

Page 10: ...PRIORITY RELAY OUTPUT 24V4 0 2 A max 10 GB D A CH 2 Soll von den Eing ngen CH 1 bis CH 3 einer Vor rang vor den anderen beiden erhalten den ent sprechenden DIP Schalter MIC PRIORITY 45 in die Position...

Page 11: ...Klemme 32 4 Eing nge CH 1 CH 2 und CH 3 DIP Schalter 45 auf OFF1 DIP Schalter auf ON 3 Priorit t Sirene 5 Erg nzungs einsch be Br cke MS 2 auf SLAVE1 Br cke MS 2 auf PRI 2 Priorit t Eing nge CH 4 5 Te...

Page 12: ...ie Sprechtaste TALK 68 ge dr ckt halten Der Verst rker aktiviert die Be schallungszonen entsprechend der Vorwahl unter Punkt 1 unabh ngig von den Einstellun gen am Verst rker und erh ht die Lautst rke...

Page 13: ...n volume switches 5 to position 6 After the chime make the announcement 3 When using the digital message insertion PA 1120DMT a memorized announcement may also be called via the zone paging microphone...

Page 14: ...ndo e collegamenti 14 1 1 Amplificatore pannello frontale 14 1 2 Amplificatore retro 15 1 3 Microfono da tavolo PA 4000PTT accessorio 16 1 4 Microfono da tavolo PA 4300PTT accessorio 16 1 5 Microfono...

Page 15: ...charge r unie de toutes les zones ne doit en aucun cas d passer les puissances suivantes PA 1120 120 WRMS PA 1240 240 WRMS 12 Tasto gong il gong ha la 2 priorit per cambiare fra gong a 2 e 4 toni vedi...

Page 16: ...essages digitaux PA 1120DMT est install 45 Dip switch MIC PRIORITY in posizione ON il relativo ingresso CH 1 CH 2 o CH 3 passa dalla 4 alla 3 priorit 46 Mascherina se viene usato un microfono a zone P...

Page 17: ...nipula tion vous pouvez subir une d charge lectrique Pendant le fonctionnement une tension dange reuse jusqu 100 V est pr sente aux bornes haut parleurs 26 Tout branchement ne peut tre effec tu ou mod...

Page 18: ...WRMS 5 Impostare il suono del gong e la priorit del modulo inserto Prima del montaggio di un inserto nel vano 1 impostare i due jumper MS 1 suono del gong e MS 2 priorit dell inserto vedi layout a pag...

Page 19: ...s annulent mutuellement 6 4 Microfono a zone PA 1120RC Il microfono a zone PA 1120RC disponibile come accessorio fig 5 stato realizzato specialmente per questo amplificatore Si possono collegare fino...

Page 20: ...A 1240 Speaker 24V Switch Line 100V Audio Line 10 0 PA 4000PTT PA 4300PTT PRIORITY RELAY OUTPUT 24V4 0 2 A max switch MIC PRIORITY 45 su ON Gli ingressi CH 1 a CH 3 sono sempre prioritari rispetto agl...

Page 21: ...PRI priorit 2 entr es CH 4 5 sonnette de t le phone ou de nuit 6 11 Centralino telefonico possibile riprodurre i messaggi provenienti da un centralino telefonico 1 Portare il segnale del telefono liv...

Page 22: ...gong fare l avviso 22 I F B CH charge le LED CLIP rouge du VU m tre 7 brille dans ce cas R duisez le volume avec le r glage MASTER 3 Pour r gler le volume pour des messages nor maux appuyez une nouve...

Page 23: ...n r serv 3 Se si utilizza l inserto Digital Message PA 1120DMT l annuncio memorizzato pu essere chiamato anche dal microfono a zone se l inter ruttore DIGITAL MESSAGE 60 si trova in posi zione ON a se...

Page 24: ...anel frontal 24 1 2 Panel trasero 25 1 3 Micr fono de sobremesa PA 4000PTT accesorio 26 1 4 Micr fono de sobremesa PA 4300PTT accesorio 26 1 5 Micr fono con control de zonas PA 1120RC accesorio 26 2 N...

Page 25: ...s samen mag echter in geen geval volgende waarde overschrijden PA 1120 120 WRMS PA 1240 240 WRMS 12 Bot n chime el chime tiene 2 prioridad para cambiar entre chime de 2 tonos y 4 tonos vea el apartado...

Page 26: ...120RC 68 Spraaktoets TALK 69 Draaischakelaar voor het selecteren van een opgeslagen aankondiging 42 Terminales de borne para la conexi n de rel s de prioridad de emergencia ver apartado 6 9 43 Jack PA...

Page 27: ...ke spanning tot 100 V Sluit de versterker alleen aan resp wijzig bestaande aansluitingen alleen als de versterker is uitgeschakeld 71 Bot n ALL CALL con indicador LED para activar todas las zonas al m...

Page 28: ...alle zones samen mag echter in geen geval volgende waarde overschrijden PA 1120 120 WRMS PA 1240 240 WRMS 5 Ajuste del Sonido Chime y de la Prioridad del M dulo de Inserci n Antes de la instalaci n de...

Page 29: ...SMC 1 van MONACOR en een adapterkabel b v MCA 300 van MONACOR Anders heffen de signalen van het stereomidden elkaar op 6 4 Micr fono con control de zona PA 1120RC El micro de zona PA 1120RC fig 5 est...

Page 30: ...0 PA 1240 Speaker 24V Switch Line 100V Audio Line 10 0 PA 4000PTT PA 4300PTT PRIORITY RELAY OUTPUT 24V4 0 2 A max 2 Si una de las entradas CH 1 a CH 3 va a tener prioridad sobre las otras dos ajuste e...

Page 31: ...foon of nachtbel 6 11 Centralita telef nica Desde una centralita telef nica se pueden reprodu cir los anuncios por el sistema de megafon a 1 Alimentar la se al telef nica nivel de l nea en los termina...

Page 32: ...is een aankondiging niet mogelijk Om alle zones te activeren drukt u op de toets ALL CALL 71 2 Houd de spraaktoets TALK 68 tijdens de aan kondiging ingedrukt De versterker activeert de PA zones volgen...

Page 33: ...tgang van 4 Wijzigingen voorbehouden amplificador y aumenta el volumen de las zonas al m ximo corresponde con el ajuste de todos los botones de volumen de zona 5 a la posici n 6 Haga el anuncio despu...

Page 34: ...lefonicznego lub nocny sygnalizator d wi kowy zob te punkt 14 i 29 17 Klawisz umo liwiaj cy w czenie sygna u alar mowego syreny syrena b dzie mia a czwarty priorytet 18 Regulator g o no ci dla syreny...

Page 35: ...ulpitowych PA 1120RC 63 Gniazdo OUTPUT pod czenie do gniazda INPUT w module po czeniowym do czonym do mikrofonu 64 Wej cia AUX IN na dodatkowy sygna audio z wyj ciem liniowym 65 Regulator poziomu wyj...

Page 36: ...na komunikat alarmowy kt ry w cza si przez zaciski MESSAGE FIRST PRIORITY 33 10 Nale y ustawi zwork MS 2 na wzmacniaczu w pozycji PRI Dzi ki temu poziom sygna u komu nikatu z modu u nie zostanie zmni...

Page 37: ...regulator w g o no ci 5 6 8 Dzwonek telefoniczny lub nocny sygnalizator d wi kowy Do systemu PA mo na w czy dzwonek telefo niczny lub nocny sygnalizator d wi kowy przydatny np podczas obchodu nocnego...

Page 38: ...pitowy PA 6000RC prze cznik na p ytce po cze niowej ustawiony na PRIORITY prze cznik w pozycji SLAVE czwarty priorytet2 gong 3 centralka telefoni czna na zacisku 32 4 wej cia CH1 CH2 i CH3 mikroprze c...

Page 39: ...y urz dzenia za wieci si dioda PROT b d je li nie zga nie po jego w czeniu nale y wy czy wzmacniacz i usun przyczyn usterki 10 Dane techniczne Moc wyj ciowa RMS Wyj cia 100 V 5 100 W razem nie wi cej...

Page 40: ...rst rkare f r 5 zoner Innan enheten tas i bruk l s noga igenom s ker hetsf reskrifterna F r ytterligare information l s den Engelska Tyska Franska eller den Italienska delen av bruksanvisningen S ker...

Page 41: ...t n nestett sis lt v kuten vesilasia tms G Laitteessa kehittyv l mp poistetaan ilmanvaih dolla T m n vuoksi laitteen tuuletusaukkoja ei saa peitt G Irrota virtajohto pistorasiasta l k k ynnist lai tet...

Page 42: ...42 Lage und Anschlussplan Layout and connection plan...

Page 43: ...43 PA 1120DMT DIGITAL MESSAGE PA 1200C TIMER PA 1130CD CD PLAYER PA 1140RCD RADIO CD PLAYER PA 1200RDS RADIO Blockschaltbild Block diagram...

Page 44: ...ung be schrieben eingebaut werden Attention Technical Modification for units with the following serial numbers PA 1120 A04 00 01 PA 1240 A03 00 01 PA 6240 A04 00 01 PA 6480 A01 00 01 PA 6600 A01 00 01...

Reviews: