background image

39

GB

D

F

I

NL

E

P

GR

RU

TR

5. Método de levantamiento y peso del producto

[Fig. 5.0.1] (P.2)

Precaución:

Tenga mucho cuidado durante el transporte.

- Si la unidad pesa más de 20 kg no puede llevarla una sola persona.
- Para el empaquetado de varios productos juntos se suelen utilizar bandas de polipropileno (PP). No los utilice para transporte ya que son peligrosos.
- No toque las láminas del intercambiador térmico con las manos desnudas, podría cortarse muy fácilmente.
- Rompa las bolsas de plástico y tírelas para que los niños no jueguen con ellas. Las bolsas de plástico pueden causar la muerte por asfixia.
- Cuando transporte la unidad exterior, asegúrese de que la lleva apoyada en cuatro puntos. El transporte o elevación de la unidad apoyada sobre 3 puntos puede ser

demasiado inestable y causar su caída.

6. Instalación de la unidad

6.1. Instalación

[Fig. 6.1.1] (P.2)

A

Perno de anclaje M10 adquirido en el emplazamiento.

B

No está asentada la esquina.

Fije la unidad firmemente con pernos para que la misma no se caiga en el
caso de un terremoto o de un viento fuerte.

Utilice hormigón o soporte angular para la fijación de la unidad.

La vibración de la unidad puede transmitirse a la zona de instalación produ-
ciendo ruido y vibraciones en suelo y paredes según el tipo de instalación. Por
ello deben incluirse aislamiento contra vibraciones (marcos o topes de cau-
cho, etc.).

Asegúrese de que las esquinas se asientan bien. Si no están bien asentadas,
los pies de la unidad podrían doblarse.

Advertencia:

Asegúrese de instalar la unidad en un lugar lo suficientemente resisten-
te para aguantar el peso.
Cualquier escasez de resistencia puede provocar la caída de la unidad
con riesgo de lesiones personales.

Procure que la instalación quede bien protegida contra fuertes vientos o
terremotos.
Cualquier deficiencia de la instalación puede provocar al caída de la uni-
dad con riesgo de lesiones personales.

Cuando construya la base de hormigón, preste atención a la resistencia del suelo,
a la posibilidad de eliminación del agua de drenaje <durante el funcionamiento
sale agua de drenaje de la unidad> y al trazado de los tubos y de los cables.

Tendido de cables y tuberías hacia abajo

Cuando realice los trabajos de tendido de tuberías y cables hacia abajo, asegúre-
se de que la obra de base de la unidad no bloquee los orificios de salida de tubos
debajo de la unidad. Cuando se tienden las tuberías hacia abajo haga la base con
una altura mínima de 100 mm para permitir el paso de las tuberías por debajo de
la unidad.

7. Instalación de los tubos de refrigerante

(1) Antes de la recuperación de aceite mineral

Para realizar la aspiración de vaciado y garantizar la estanqueidad al gas de las
tuberías de refrigerante conectadas a la unidad interior, es necesario colocar una
válvula (suministrada con la unidad exterior). Realice una conexión abocinada en
el lado líquido y una conexión cobresoldada en el lado gas. (Si el diámetro del tubo
actual en el emplazamiento es de ø25,4 mm, realice la conexión utilizando el tubo
de conexión 2 (suministrado con la unidad exterior)).

Precaución:

Los tubos de refrigerante conectados a la unidad interior y a la unidad
exterior se conectarán al equipo separador de aceite cuando se recupe-
re el aceite mineral, así que no conecte los tubos.

Cuando instale la válvula tenga en cuenta la conexión con la unidad ex-
terior y el equipo separador de aceite.
(La longitud total de las tuberías deberá ser de 5m o menos)

(2) Después de la recuperación de aceite mineral

El tendido de tubos es del tipo de terminal de distribución en el que el tubo de
refrigerante de la unidad exterior se bifurca en el terminal de distribución y se
conecta a cada una de las unidades interiores.
El método de conexión es de ensamblaje de extremos abocinados, conexiones
con bridas para tubos de la unidad exterior y conexiones abocinadas para las
tuberías de líquidos. Las secciones bifurcadas están cobresoldadas.

 Advertencia:

Tenga mucho cuidado de evitar cualquier pérdida de gas refrigerante durante
trabajos con fuego o llama. Si el gas refrigerante entra en contacto con la
llama de cualquier fuente como una estufa de gas, se descompone y genera
un gas tóxico que puede provocar envenenamiento. No realice nunca labores
de soldadura en una habitación sin ventilación. Compruebe siempre las posi-
bles fugas de gas después de la instalación de la tubería de refrigerante.

7.1. Cuidado

1

Utilice el material siguiente para los tubos de refrigeración.

Material: Utilice tubos de refrigerante de cobre fosforoso desoxidado. Asi-
mismo, asegúrese de que las superficies interior y exterior de los tubos
estén limpias y sin sulfuro, óxidos, polvo/suciedad, partículas de viruta,
aceites, humedad o cualquier otro contaminante.

2

Los tubos que pueden adquirirse en el comercio general contienen polvo y
otros materiales. Límpielos siempre a fondo mediante soplado con gas seco
inerte.

3

Evite que, durante la instalación, entre polvo, agua u otros contaminantes en
los tubos.

4

Reduzca el número de codos al mínimo necesario y deje el radio de giro lo
más grande posible.

5

Respete siempre las limitaciones del tubo de refrigerante (longitud máxima,
diferencia entre alta y baja presión y diámetro del tubo). Si no se respetan el
equipo puede fallar y el rendimiento de calefacción/refrigeración empeoraría.

6

Replace multi se detendrá ante cualquier anormalidad debida a una cantidad
excesiva o insuficiente de refrigerante. Cuando suceda, cargue adecuadamente
la unidad. En las revisiones o reparaciones, compruebe los datos concernien-
tes a la longitud de tubo y a la carga adicional de refrigerante tanto en la tabla
de cálculo de volumen de refrigerante en la parte trasera del panel de acceso
al servicio técnico como en la sección de refrigerante adicional en las etique-
tas para el número de unidades interiores combinadas. Si no puede cargarse
la cantidad recomendada de refrigerante, indique la porción que falta en el
etiquetado.

(4) Cuando la unidad está rodeada de paredes

Nota:

Las alturas de las paredes (H) de la parte frontal y posterior no deberán
superar las alturas de los paneles.

Si la altura del panel es excesiva, añada la dimensión “h” de la Fig. 4.0.1
a L

1

 y L

2

.

(mm)

L

1

L

2

450

450

Ejemplo: Si la altura h es 100 mm,

la dimensión L

1

 será 450 + 100 = 550 mm.

(5) Instalación colectiva e instalación continuada

Espacio necesario para la instalación colectiva y la instalación continuada:

Cuando instale varias unidades, deje un espacio entre cada bloque tal y como
se indica a continuación teniendo en cuenta el paso de aire y de personas.

Abierto en las dos direcciones.

En el caso de que la altura de la pared (H) exceda a la altura total de la unidad,
añada “h” (h = altura de pared <H> – altura total de la unidad) a la dimensión
señalada con un *.

Si hay una pared tanto delante como detrás de la unidad, instale hasta cuatro
unidades consecutivas en la dirección lateral y deje un espacio de 1000 mm o
más como espacio para toma de aire o pasaje para cada una de las unidades.

Summary of Contents for PUHY-P-YREM-A

Page 1: ...buch gründlich durchlesen MANUEL D INSTALLATION Veuillez lire le manuel d installation en entier avant d installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d une utilisation correcte MANUAL DE INSTALACIÓN Para un uso seguro y correcto lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado MANUALE DI INSTALLAZIONE Per un uso sicuro e corretto l...

Page 2: ...ight H F No restrictions on wall height 7 7 2 Fig 7 2 1 E A A D D E L2 L1 1000 E D E A A A A A L1 L1 L1 L1 L1 L2 E A A E D D 1000 L2 L2 900 E A D A D 1000 1000 900 L2 5 C B 2 C 45 300 1000 3 A B A A B H h L2 L1 L1 L2 4 A 650 325 A H h H h L1 L1 L2 L2 A B 6 Fig 6 1 1 B A A M10 anchor bolt procured at the site B Corner is not seated Fig 5 0 1 5 40 7m 7m B C D mm Ç Total capacity of indoor units Å Li...

Page 3: ...gure shows the valve in the fully open state A System analyzer B Lo Knob C Hi Knob D Ball valve E Liquid pipe F Gas pipe G Service port H Three way joint I Valve J Valve K Cylinder L Scale M Vacuum pump B Ball valve liquid side A Syphon pipe In case of the cylinder having no syphon pipe O S O S Fig 8 2 1 A To oil trap kit B To indoor unit C Hollow Packing Accessory D Connecting pipe 1 Accessory E ...

Page 4: ...Mortar or other incombustible caulking J Incombustible heat insulation material A Power source B Transmission line A Group 1 B Group 3 C Group 5 D Shielded Wire E Sub Remote Controller A Switch Breakers for Wiring and Current Leakage B Breakers for Current Leakage C Outdoor Unit D Pull Box E Indoor Unit A B C E D M1M2 M1M2S TB7 TB3 IC 51 M1M2S TB5 RC 01 IC M1M2S TB5 02 IC M1M2S TB5 04 IC M1M2S TB5...

Page 5: ...s due to lack of oxygen in the room could result When moving and reinstalling the air conditioner consult the dealer or an authorized technician If the air conditioner is installed improperly water leakage electric shock or fire may result After completing installation work make sure that refrigerant gas is not leaking If the refrigerant gas leaks and is exposed to a fan heater stove oven or other...

Page 6: ...he existing piping for reuse in accordance with the specified check sheet by referring products catalogs and manu als for judgement to reuse If vapor condensation was found in the past check the thermal insulation For a portion suffered by condensation dripping check the deterioration of the insulation and repair the insulation materials if required When the copper piping is seriously deteriorated...

Page 7: ...d If a leak circuit breaker is not installed electric shock may result Use power line cables of sufficient current carrying capacity and rating Cables that are too small may leak generate heat and cause a fire Use only a circuit breaker and fuse of the specified capacity A fuse or circuit breaker of a larger capacity a steel or copper wire may result in a general unit failure or fire Do not wash t...

Page 8: ...2 When there is an obstruction above the unit 3 When inlet air enters from right and left sides of unit Wall heights H of the front and the rear sides shall be within overall height of unit When the total height is exceeded add the h dimension of the Fig 4 0 1 to L1 and L2 4 When unit is surrounded by walls Note Wall heights H of the front and the back sides shall be within overall height of unit ...

Page 9: ...sed it could cause clogging or damage to the compressor unit B Never perform outdoor unit piping connection work when it is raining Warning When installing and moving the unit do not charge it with refrigerant other than the refrigerant specified on the unit Mixing of a different refrigerant air etc may cause the refrigerant cycle to mal function and result in severe damage Caution Use a vacuum pu...

Page 10: ... 55 N m Loosen and tighten this nut using a double ended wrench Coat the flare contact surface with refrigerating machine oil Ester oil ether oil or alkylbenzene small amount I ø12 7 J ø25 4 PUHY P200 ø28 58 PUHY P250 K Field piping Braze to the connecting pipe When brazing use unoxidized brazing L Close packed packing M Hollow packing At the time of shipping the outdoor unit is charged with the r...

Page 11: ... to the design pressure 2 94 MPa using nitrogen gas However do not pressurize at one time Stop during pressurization and check that the pres sure does not drop 2 Check for gas leaks by checking the flare connection parts brazed parts flanges and other parts which may leak using an R407C compatible electric leak detector 3 This test may be used together the with bubble type gas leak test 2 Evacuati...

Page 12: ...e Controller Symbol OC IC RC Allowable number of controllers One to sixteen controllers for one OC Maximum of two per group outdoor units and the central control system transmission line to the shield S terminal of the central control terminal block TB7 shield S terminal In addi tion in the case of outdoor units whose power supply connector CN41 has been replaced by CN40 the shield terminal S of t...

Page 13: ...r Current Leakage Model Outdoor Unit 200 250 1 Use a separate power supply for the outdoor unit and indoor unit 2 Bear in mind ambient conditions ambient temperature direct sunlight rain water etc when proceeding with the wiring and connections 3 The wire size is the minimum value for metal conduit wiring The power cord size should be 1 rank thicker consideration of voltage drops Make sure the pow...

Page 14: ...nd then set notch is commenced Hot adjust control When the outdoor unit is being cooled and the refrigerant is resting warming up operation is performed for at least 35 minutes to warm the compressor During this time only the fan operates System is being driven Operate remote controller again after HO disappear After a stop of cooling operation unit continues to operate drain pump for three minute...

Page 15: ...ngen Wenn die Abdeckung der Elektroanschlüsse Abdeckplatte nicht sachge mäß angebracht wurde kann Staub oder Wasser in die Außenanlage ein dringen und Brände oder Stromschläge verursachen BeimVerbringen der Anlage an einen anderen Standort Anlage nicht mit einem anderen Kältemittel als dem auf der Anlage angegebenen Kälte mittel füllen Wenn das ursprüngliche Kältemittel mit einem anderen Kältemitt...

Page 16: ...ung des Kältemittels im Zylinder so daß die Leistung abfallen kann Kein anderes Kältemittel als R407C verwenden Wenn ein anderes Kältemittel R22 usw mit R407C gemischt wird kann das im Kältemittel enthaltene Chlor Verschlechterung des Kältemaschinen öls verursachen Eine Vakuumpumpe mit einem Reverse Flow Gegenstrom Rückschlag ventil verwenden Das Öl der Vakuumpumpe fließt in den Kältemittelkreisla...

Page 17: ...eines Arbeitsganges geschlossen halten Ausfüllen der geforderten Positionen im Fragebogen der Mineralölwiederaufbereitungsarbeiten des REPLACE MULTI Ersatz von Mehrfachgeräten Wiederaufbereitung des Kältemittels des al ten Systems Entfernen der Außen Innengeräte der Fern bedienungen etc Während Installationsarbeiten vor Ort Installieren der Außen Innengeräte der Fern bedienungen etc und Durchführu...

Page 18: ...Kompressor in Betrieb 2 Kombination mit Innenaggregaten Modell Geräuschpegel Statischer Außendruck Innenanlagen Gesamtkapazität Modell Menge Betriebstemperatu PUHY P200 PUHY P250 56 dB A 57 dB A 0 Pa 50 130 20 250 1 13 20 250 1 16 Betriebsart Kühlen 5 CDB 43 CDB 0 C DB bis 43 C DB mit der Außeneinheit an einer niedrigeren Position Betriebsart Heizen 15 CWB 15 5 CWB 3 Überprüfung des Lieferumfangs ...

Page 19: ...alverteilungssystem Hier bei werden die Kältemittelrohre vom Außenaggregat zum Zentralverteiler verlegt und dann an jedes der einzelnen Innenaggregate verteilt Diese Methode des Anschlusses besteht aus sich verzweigenden Verbindungen an die einzelnen Innenaggregate Flanschanschlüsse der Rohre vom Außen aggregat und Anschlußverteilungen für die Flüssigkeitsrohre Beachten Sie daß die Anschlüsse der ...

Page 20: ...h eine Liste der Größe und Länge jeder Kühlmittelleitung und der Menge des zusätzlichen eingefüllten Kühl mittels zusammen Einen Entwurf der Liste und die entsprechenden Spalten zum Ausfüllen finden Sie im Außenaggregat 8 1 Kalkulation des zusätzlichen Kühl mittels Kalkulieren Sie die Menge des zusätzlich einzufüllenden Kühlmittels auf der Basis der Länge des Rohrnetzes für das Kühlmittel und dess...

Page 21: ...ransport werksseitig zu sammengebaut 1 Zum Hartlöten des Anschlußrohrs mit Flansch das Rohr vom Schwimmer ventil trennen und außerhalb des Aggregats verlöten 2 BeimTrennen des Flanschanschlußrohrs die an der Rückseite dieses Blattes befestigte Dichtung entfernen und auf die Flanschoberfläche des Schwimmer ventils kleben um zu vermeiden daß Staub in das Ventil gelangt 3 Der Kältemittelumlauf ist we...

Page 22: ...eitungen dürfen keine Wärmeisolierung haben Fig 8 4 2 P 4 A Flüssigkeitsrohrleitung B Gasrohrleitung C Elektrische Drähte D Deckband E Isolator Fig 8 4 3 P 4 Eindringender Abschnitt Fig 8 4 4 P 4 A Innere Wandung nicht sichtbar B Äußere Wandung C Äußere Wandung freiliegend D Boden Wasserdichtmachen E Dachrohrschaft F Eindringender Abschnitt in Feuerabgrenzung und Grenzwand A Manschette B Wärmeisol...

Page 23: ...ertragungskabel des Innenaggregates IC das auf die letzte angegebene Adresse innerhalb der gleichen Gruppe eingestellt ist mit der Klemmleiste der Fernbedienung RC d Schließen Sie die Anschlüsse M1 M2 und den Anschluß S an die Klemmleiste TB7 der Zentralsteuerung des Außenaggregates OC an e Ändern Sie an nur einem Außenaggregat die Kabelbrücke des Bedienungsfeldes von CN41 nach CN40 f Schließen Si...

Page 24: ...Schutzschalter für Leckstrom Modell Außen aggregat 200 250 1 5 Unterbrecher Schutzschalter für Verdrahtung NFB Erdung 10 Testbetrieb 10 1 Die folgenden Symptome sind nicht als Betriebsstörungen Notfall anzusehen Anzeige der Fernbedienung Kühlen Heizen blinkt Normale Anzeige Normale Anzeige Anzeige Entfrosten Leuchtet nicht Heizbereit Normale Anzeige HO blinkt Die Beleuchtung ist erloschen Ursache ...

Page 25: ...l installation du climatiseur à un endroit diffé rent ne le remplissez pas d un réfrigérant différent utilisez le réfrigérant spécifié sur l appareil Lorsqu un réfrigérant différent est mélangé au réfrigérant d origine il se peut que le cycle du réfrigérant ne fonctionne pas correctement et que l appareil soit endommagé Si le climatiseur est installé dans une pièce relativement petite certaines me...

Page 26: ...n autre réfrigérant R22 etc est mélangé au R407C le chlore dans le réfrigérant peut provoquer la détérioration de l huile du climatiseur Utilisez une pompe à vide équipée d une valve de contrôle de flux in verse Il se peut que l huile de la pompe à vide reparte dans le cycle du réfrigérant ce qui entraînerait la détérioration de l huile réfrigérante N utilisez pas les outils énumérés ci dessous de...

Page 27: ...ques d explosion N utilisez pas le climatiseur près d animaux ou de plantes ou près d ali ments d instruments de précision ou d objets d art La qualité d aliments etc pourrait en souffrir N utilisez pas le climatiseur dans certains environnements L huile la vapeur la fumée sulfurique etc peuvent considérablement ré duire la performance du climatiseur ou en endommager les pièces Lors de l installat...

Page 28: ...tement hors tension après son fonc tionnement Attendez au moins cinq minutes avant de le mettre hors tension Autrement il y aura un risque de fuite d eau ou de mauvais fonctionnement Ne touchez jamais la surface du compresseur pendant les interventions techniques Si l appareil est sous tension mais ne fonctionne pas le chauffage du carter à la base du compresseur est opérationnel 2 Association aux...

Page 29: ...llecte d huile lors de la récupération de l huile minérale ne branchez donc pas les tuyaux Permet le raccordement de l appareil extérieur et du kit de collecte d huile lors de l installation de la valve la longueur totale du tuyaux devra être de 5 m au maximum 2 Après la récupération de l huile minérale Le raccordement des tuyaux se fait selon un système de raccordement terminal dans lequel les tu...

Page 30: ...amètre la longueur ou l intervalle vertical sont différents ceci réduira l efficacité de la récupération de l huile minérale et provoquera la détérioration de la nouvelle huile réfrigé rante Gardez les tuyaux d installation dans l immeuble et laissez les deux ex trémités des tuyaux couvertes jusqu au moment du brasage L huile se détériorera et il est possible que le compresseur tombe en panne si d...

Page 31: ...é gaz est assemblé à l usine avant la livraison 1 Pour le brasage du tuyau de connexion à collerette retirer le tuyau de connexion avec la collerette de la valve à bille et le braser à l extérieur de l appareil 2 Lors du retrait de la connexion avec collerette retirez le joint d étanchéité attaché au dos de cette feuille et collez le sur la surface de la collerette de la valve à bille pour empêche...

Page 32: ...nt lorsque le réfrigé rant provient d un cylindre et que ce cylindre n a pas de siphon mettez le cylindre à l envers pour transvaser le réfrigérant liquide comme l indique le croquis ci dessous Si le cylindre a un siphon comme le montre le croquis de droite le réfrigérant liquide peut être transvasé tout en gardant le cylindre dans sa position droite Par conséquent tenez bien compte des spécificat...

Page 33: ... un câble similaire au câble de la ligne de trans mission 1 Nom Contrôleur de l appareil extérieur Contrôleur de l appareil intérieur Commande à distance Symbole OC IC RC Nombre de contrôleurs permis Unàseizecontrôleurspourunappareilextérieur OC Maximum 2 par groupe Exemple de système de fonctionnement relié à la terre avec plusieurs appareils extérieurs Il est nécessaire d utiliser des câbles bli...

Page 34: ...t arrêté La pompe de drainage continue de fonction ner alors que l appareil s est arrêté 1 Utiliser une alimentation séparée pour l appareil extérieur et pour l appareil intérieur 2 Tenir compte des conditions climatiques température ambiante rayons solaires directs eau pluviale etc lors du câblage et du raccordement des appareils 3 Les dimensions des câbles représentent les dimensions minimales p...

Page 35: ...a concentración de refrigerante ex ceda los límites de seguridad incluso si hubiese fugas Consulte al distribuidor respecto a las medidas adecuadas para evitar exce der los límites de seguridad Si hubiese fuga de refrigerante y se excediese el límite de seguridad puede haber peligro por pérdida de oxígeno en la habitación Cuando mueva o reinstale el acondicionador de aire consulte con el dis tribu...

Page 36: ... con R407C por ejemplo manguera de carga La utilización de una manguera de carga para R407C hace que se mezcle el aceite de máquina refrigerante convencional produciendo un deterioro del aceite de máquina refrigerante Elementos a observar Tenga en cuenta que nuestra Corporación no se hace responsable de la fiabilidad de los tubos cables y sistema de alimentación existentes para la reutilización re...

Page 37: ... aceite mineral Ejecución de la prueba de funcionamiento y ajuste para la verificación final del funciona miento Sin realizar ninguna operación mantenga cerradas las válvulas de bola de la unidad exterior antes de la operación de recuperación de aceite mineral Anotación de elementos necesarios en el formulario de solicitud de trabajo de recuperación de aceite mineral REPLACE MULTI Unidad exterior ...

Page 38: ...l compresor y las demás piezas del circuito Si toca las tuberías en tal estado puede sufrir quemaduras o conge lación en las manos No accione el equipo de aire acondicionado cuando se hayan extraído los paneles y las protecciones Las piezas rotativas calientes o con un alto voltaje podrían causar daños No desconecte la corriente inmediatamente después de parar el funcio namiento del equipo Espere ...

Page 39: ...a longitud total de las tuberías deberá ser de 5m o menos 2 Después de la recuperación de aceite mineral El tendido de tubos es del tipo de terminal de distribución en el que el tubo de refrigerante de la unidad exterior se bifurca en el terminal de distribución y se conecta a cada una de las unidades interiores El método de conexión es de ensamblaje de extremos abocinados conexiones con bridas pa...

Page 40: ...tilice detergentes especiales para lavar las tuberías 7 2 Sistema de tubos de refrigerante Ejemplos de conexión Fig 7 2 1 P 2 Å Tubo de líquido ı Tubo de gas Ç Capacidad total de unidades interiores Î Número de modelo Total del modelos de unidad corriente abajo Ï Modelo del juego de bifurcación Ì 4 Cabezal de la bifurcación Ó 7 Cabezal de la bifurcación 10 Cabezal de la bifurcación A Unidad exteri...

Page 41: ...totalmente una vez finalizadas las operaciones indicadas B Pasador tope Evita que el vástago de la válvula gire 90 o más C Junta Accesorio Fabricante Nichiasu corporation Tipo T 1991 NF D Tubo de conexión Accesorio Utilice la junta y fije bien este tubo en la brida de la válvula de forma que no haya fuga de gas Par de apriete 25 N m Unte las dos caras de la junta con aceite refrigerante Unte las d...

Page 42: ... distribuidores las mangueras de carga y otras piezas para el refrigerante que se indican en la unidad Utilice un gravímetro Con precisión de hasta 0 1 kg Utilice una bomba de vacío con válvula de retención de flujo invertido Vacuómetro recomendado Vacuómetro con termistor ROBINAIR 14830A Utilice un vacuómetro que alcance 0 5 Torr o más tras 5 minutos de fun cionamiento 3 Carga de refrigerante Ya ...

Page 43: ...ica de las unidades interior y exterior ya que la caja es retirada a veces cuando se realiza el trabajo de mantenimiento 5 No conecte nunca la fuente principal de energía al bloque de terminal de la línea de transmisión Si está conectado las piezas eléctricas se quemarán 6 Use cable blindado de dos almas para la línea de transmisión Si las líneas de transmisión de sistemas diferentes están conecta...

Page 44: ...rincipal subordinado 1 Utilice una fuente de alimentación principal diferente para la unidad exterior y unidad interior 2 Tenga en cuenta las condiciones ambientales temperatura ambiente luz solar directa lluvia etc cuando realice el tendido de cables y las conexiones 3 El tamaño del cable corresponde al valor mínimo para cables de conductos de metal El cable de alimentación principal debe tener u...

Page 45: ...dad baja que dura 2 minutos y finalmente empieza el punto con figurado Control para regular el calor Cuando se enfría la unidad exterior y el refrigerante está en reposo se lleva a cabo el funcionamiento de calentamiento durante al menos 35 minutos para ca lentar el compresor Durante este tiempo sólo funciona el ventilador El sistema se está encendiendo Vuelva a accionar el controlador remoto cuan...

Page 46: ...uò consentire l entrata di polvere o acqua con un conseguente rischio di scosse elettriche o incendio In caso di installazione o di spostamento del condizionatore in un altro luogo non utilizzare un refrigerante diverso da quello specificato per l unità Qualora venisse mischiato un refrigerante diverso a quello originale vi è il rischio di un cattivo funzionamento del circuito con conseguenti dann...

Page 47: ...ramento dell olio refrigerante Usare una pompa a vuoto con una valvola di controllo dell inversione di flusso L olio della pompa a vuoto può fluire nel circuito refrigerante e causare un deterioramento dell olio Non usare i seguenti attrezzi utilizzati di solito con i refrigeranti conven zionali Raccordo del manometro tubo flessibile di carica rivelatore di perdite di gas valvola di controllo del ...

Page 48: ...tici piante strumenti di pre cisione od opere d arte nella zona della portata d aria del condizionato re La qualità dei generi alimentari ecc potrebbe deteriorarsi Non usare il condizionatore in ambienti speciali Gli oli i vapori i fumi solforici ecc possono ridurre in modo significativo il rendimento dell unità e danneggiare le sue parti interne Durante l installazione dell unità in un ospedale i...

Page 49: ...erruttore per evitare perdite d acqua o il rischio di un guasto Non toccare la superficie del compressore durante la manutenzione Se l unità è collegata all alimentazione senza essere accesa il riscaldatore del carter sulla base del compressore è comunque in funzione 4 Spazio necessario attorno all unità Fig 4 0 1 P 2 A Veduta dall alto B Veduta laterale C Quando vi è una breve distanza da una str...

Page 50: ...ffettuare una connessione a cartella dal lato liquido ed una connessione mediante saldatura dal lato gas se la tubazione già posata ha un diametro di ø25 4 mm utilizzare per la connessione il tubo di collegamento 2 fornito con l unità esterna Cautela Le tubazioni di refrigerante collegate all unità interna e all unità esterna saranno collegate al kit pozzetto dell olio durante il recupero dell oli...

Page 51: ...izia o acqua nel circuito refrigerante il refrigerante rischia di deteriorarsi Per determinare se si possa o meno utilizzare la tubazione del refrigeran te esistente consultare il Manuale di installazione In funzione del tipo il vecchio olio refrigerante presente nella tubazione esi stente potrebbe diminuire l efficacia del recupero olio minerale e provocare il deterioramento del nuovo olio refrig...

Page 52: ...izzando la for mula e caricare il refrigerante attraverso l apertura di servizio dopo aver termi nato il collegamento delle tubazioni Per la coppia di serraggio vedere al punto 2 Dopo il recupero dell olio mine rale 2 Dopo il recupero dell olio minerale Il collegamento delle tubazioni e il funzionamento della valvola vanno eseguiti accuratamente Il tubo di collegamento lato gas è assemblato in fab...

Page 53: ... la se questa non ha un tubo a sifone il liquido deve essere caricato con la bombola capovolta come indicato sotto Se invece la bombola è dotata di un tubo a sifone come quello indicato nella figura di destra il refrigerante liquido può essere caricato con la bombola in posizione normale Stare quindi molto attenti alle specifiche della bombola Qualora l unità debba essere caricata con gas refriger...

Page 54: ...Unità del comando a distanza Lunghezza massima attraverso le sezioni esterne cavo in rete L1 L2 L3 L4 e L1 L2 L6 L7 500 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza massima del cavo di trasmissione cavo in rete L1 e L3 L4 e L6 e L2 L6 e L7 200 m sezione di 1 25 mm2 o superiore Lunghezza del cavo del comando a distanza c1 c2 e c1 c2 c3 c4 200 m 0 3 a 1 25 mm2 2 Esempi di cablaggi Nome del controllor...

Page 55: ...on è possibile attivare la modalità di riscaldamento raffreddamento di un unità quando l altra sta funzionando nella modalità opposta A seguito della presenza del sistema di controllo del funzionamento del defletto re automatico questo può essere commutato automaticamente nella posizione di soffiaggio orizzontale dalla posizione di soffiaggio verso il basso qualora il deflettore si sia trovato in ...

Page 56: ...ss telephone number on this manual before handing it to the customer The product at hand is based on the following EU regulations Low Voltage Directive 73 23 EEC Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC Pressure Equipment Directive 97 23 EC This product is designed and intended for use in the residential commer cial and light industrial environment ...

Reviews: