34
GB
D
F
I
NL
E
P
GR
RU
TR
10. Essai de fonctionnement
10.1. Les phénomènes suivants ne constituent pas des problèmes (urgence)
Affichage de la télécommande
“Refroidissement (chauffage)” cli-
gnote
Affichage normal
Affichage normal
Affichage de décongélation
Eteint
Chauffage prêt
Affichage normal
“HO” clignote
S’éteint
Cause
Lorsque un autre appareil intérieur est en mode de chauffage (refroidissement),
le mode de refroidissement (chauffage) n’est pas activé.
Etant donné la façon dont fonctionne l’ailette automatique, il se peut qu’elle passe
automatiquement de la position vers le bas en position horizontale durant le re-
froidissement si le ventilateur a soufflé vers le bas pendant une heure. Elle se
met automatiquement en position horizontale pendant la décongélation, le ré-
glage de la chaleur et si le thermostat est désactivé.
Le fonctionnement en vitesse très lente commence lorsque le thermostat est
désactivé. Lorsque le ventilateur souffle doucement, il passe à la valeur tempo-
relle ou à la température des tuyaux lorsque le thermostat est activé.
Le ventilateur doit s’arrêter pendant la décongélation.
Le ventilateur continue de fonctionner pendant 1 minute après l’arrêt de l’appa-
reil afin de se débarrasser de toute chaleur résiduelle (seulement en mode de
chauffage).
Le ventilateur fonctionne à vitesse extrêmement réduite pedant les 5 minutes
après l’activation du SW ou jusqu’à ce que la température des tuyaux atteigne
35
°
C, il fonctionne lentement pendant les 2 minutes qui suivent puis il fonctionne
selon le préréglage. (Commande de réglage de la chaleur.)
Lorsque l’appareil extérieur se refroidit et que le réfrigérant ne circule plus, le
mode de réchauffement fonctionne pendant 35 minutes afin de réchauffer le com-
presseur.
Pendant ce temps seul le ventilateur fonctionne.
Le système est en train d’être mis en marche.
Utilisez la télécommande lorsque “HO” a disparu de l’affichage.
Lorsque l’appareil s’arrête après le mode de refroidissement, il continue de faire
fonctionner la pompe de drainage pendant 3 minutes avant de l’arrêter.
La pompe de drainage continue de fonctionner si l’écoulement est nécessaire,
même si l’appareil s’est arrêté.
Phénomène
L’appareil intérieur ne se met pas en mode
refroidissement (chauffage).
L’ailette automatique ne s’arrête pas.
Le réglage du ventilateur change durant le
chauffage.
Le ventilateur s’arrête durant le mode chauf-
fage.
Le ventilateur ne s’arrête pas alors que la
fonction est terminée.
Ventilateur non réglé alors que le SW de mise
en marche est activé.
L’appareil extérieur ne fonctionne pas quand
il est mis sous tension.
La télécommande de l’appareil intérieur affi-
che l’indicateur “HO” pendant environ deux
minutes après la mise sous tension.
La pompe de drainage ne s’arrête pas alors
que l’appareil s’est arrêté.
La pompe de drainage continue de fonction-
ner alors que l’appareil s’est arrêté.
1. Utiliser une alimentation séparée pour l’appareil extérieur et pour l’appareil intérieur.
2. Tenir compte des conditions climatiques (température ambiante, rayons solaires directs, eau pluviale, etc.) lors du câblage et du raccordement des appareils.
3. Les dimensions des câbles représentent les dimensions minimales pour le câblage de conduits métalliques. Le cordon d’alimentation doit être une unité
plus épais à cause des chutes de tension. Vérifier que la tension de l’alimentation ne diminue pas de plus de 10 %.
4. En cas de câblages spécifiques, ceux-ci doivent respecter les lois en vigueur dans la région concernée.
5. Les cordons d’alimentation électrique des éléments des appareils utilisés à l’extérieur seront au moins aussi lourds que les cordons souples blindés de
polychloroprène (conception 245 IEC57). Vous pouvez notamment utiliser dans ce cas des câbles de type YZW.
6. Un commutateur avec au moins une séparation de contact de 3 mm pour chaque pôle doit être prévu pour l’installation du climatiseur.
Avertissement:
•
Toujours utiliser les câbles indiqués pour les connexions de sorte qu’aucune force externe ne s’applique aux bornes. Si les connexions ne sont pas
effectuées correctement, il peut se produire une surchauffe, voir un incendie.
•
Assurez-vous d’utiliser le correct interrupteur de protection contre la surintensité de courant. Veuillez noter que la surintensité de courant générée peut
comprendre une certaine quantité de courant direct.
Précaution:
•
Certains sites d’installation peuvent demander l’application d’un coupe-circuit de fuite à la terre. Si ce coupe-circuit n’est pas installé, il peut y avoir danger
d’électrocution.
•
Ne jamais utiliser de coupe-circuits ou de fusibles autres que ceux possédant la valeur adéquate. L’utilisation de fusibles et de fils/fils en cuivre surdimensionnés
risque de provoquer un mauvais fonctionnement de l’appareil, voir un incendie.
9.4. Câblage de l’alimentation principale et capacité des équipements
Schéma du câblage (exemple)
[Fig. 9.4.1]
(P.4)
A
Coupe-circuit (pour fuites à la terre)
B
Coupe-circuit pour fuite de courant
C
Appareil extérieur
D
Boîtier de traction
E
Appareil intérieur
Section des câbles pour l’alimentation principale et capacités On/Off
30 A à 100 mA 0,1 sec ou moins
30 A à 100 mA 0,1 sec ou moins
20 A à 30 mA 0,1 sec ou moins
30 A
30 A
20 A
25
32
16
25
32
16
4,0
4,0
1,5
4,0
4,0
1,5
Appareil intérieur
Câble principal
Commutateur (A)
Section minimum des câbles (mm
2
)
Embranchement
Capacité
Fusible
Coupe-circuit pour les fuites de courant
Modèle
Appareil
extérieur
200
250
–
–
1,5
Coupe-circuit pour
le câblage (NFB)
Terre
11. Plaque caractéristique
Modèle
Réfrigérant
Pression tolérée (Ps)
Poids net
PUHY-P200
PUHY-P250
13,0 kg
HP: 2,94 MPa, LP: 1,6 MPa
PUHY-P200, P250: 239 kg
FABRICANT : MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION
Unité de systèmes de conditionnement d’air et de réfrigération 6-5-66 Tebira, Wakayama City, Japon