34
35
MXF
CVBP
4838 88 01 XXXXXX MJJJJ
72
V
2402-2480 MHz
1,8
dBm
4.0 BT signal mode
11 200 min
-1
13,6 ... 15,7 kg
2,13 m / 4,26 m
38,1 mm / 50,8 mm (1,5“ / 2,5“)
> 9 m
IP
20
-18...+50
°C
MXF CP203, MXF XC406
MXFC
89,3 dB(A) / 3 dB(A)
100,3 dB(A) / 3 dB(A)
7,85
m/s
2
/ 1,5 m/s
2
FRANÇAIS
ITALIANO
18 Corps vibrant 2,5
19 Arbre
fl
exible
20 Connecteur machine
21 Connecteur corps vibrant
22 Télécommande
23 LED Transmission des données
24 Touche de couplage
25 Interrupteur marche/arrêt de la télécommande
26 Touche Marche/Arrêt
CONSEILS ULTÉRIEURS D‘UTILISATION
LED Démarrage à froid
La LED de démarrage à froid s’allume lorsque la machine est
démarrée à basse température (inférieure à 0 °C). La machine
monte lentement en puissance, jusqu’à atteindre 10 000 vibrations
par minute, pour éviter les arrêts intempestifs. Lorsque la machine
a atteint 10 000 vibrations par minute, la LED de démarrage à froid
s’éteint. Cette fonction permet de faire démarrer la machine à des
températures pouvant atteindre -20 °C.
NETTOYAGE
Après chaque utilisation, nettoyez le vibrateur pour béton à l’aide
d’un chi
ff
on humide pour éliminer les résidus de béton. N’utilisez pas
un jet d’eau ou un nettoyeur haute pression.
Après chaque utilisation, nettoyez l’arbre
fl
exible et le corps vibrant
sous l’eau courante pour éliminer tout résidu de béton.
ENTRETIEN
Tous les
jours avant
après
utilisation
Inspectez visuellement toutes les
pièces pour détecter tout dommage
éventuel.
Inspectez visuellement l’accu pour
détecter tout dommage éventuel.
Inspectez visuellement le chargeur pour
détecter tout dommage éventuel.
Véri
fi
er si tous les raccords sont serrés.
Arbre
fl
exible – Corps vibrant : serrer si
nécessaire
Arbre
fl
exible – Entraînement : engager
et serrer, si nécessaire
x
Nettoyer la machine
x
Nettoyer l’accu
x
Utiliser uniquement les accessoires Milwaukee et les pièces
détachées Milwaukee. Faire remplacer les composants dont le
remplacement n‘a pas été décrit, par un des centres de service
après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de
garantie et de service après-vente).
En cas de besoin il est possible de demander un dessin éclaté du
dispositif en indiquant le modèle de la machine et le numéro de six
chi
ff
res imprimé sur la plaquette de puissance et en s‘adressant au
centre d‘assistance technique ou directement à Techtronic Industries
GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.
SYMBOLES
Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise
en service
ATTENTION! AVERTISSEMENT! DANGER!
Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu
interchangeable.
Ne pas ingérer des batteries bouton.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant
avec la machine.
Toujours porter une protection acoustique!
Porter un masque de protection approprié contre les
poussières.
Porter des gants de protection!
Portez un casque de protection.
Accessoires - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s‘agit là de compléments recommandés
pour votre machine et énumérés dans le catalogue
des accessoires.
Les dispositifs électriques, les batteries et les
batteries rechargables ne sont pas à éliminer dans les
déchets ménagers.
Les dispositifs électriques et les batteries sont à
collecter séparément et à remettre à un centre de
recyclage en vue de leur élimination dans le respect
de l‘environnement.
S‘adresser aux autorités locales ou au détaillant
spécialisé en vue de connaître l‘emplacement des
centres de recyclage et des points de collecte.
n
Vibrations par minute
V
Voltage
Courant continu
Marque CE
Marque de conformité britannique
Marque de conformité ukrainienne
Marque de qualité EurAsian
DATI TECNICI
Tipo di costruzione
Numero di serie
Tensione batteria
Banda (bande) di frequenza Bluetooth
Potenza ad alta frequenza
Versione Bluetooth
Vibrazioni al minuto
Peso secondo la procedura EPTA 01/2014 (MXF CP203, MXF XC406)
Albero
fl
essibile
Diametro del corpo vibrante
Portata del telecomando
Classe di protezione
Temperatura consigliata durante il lavoro
Batterie consigliate
Caricatori consigliati
Informazioni sulla rumorosità:
Valori misurati conformemente alla norma EN 60745.
La misurazione A del livello di pressione acustica dell’utensile è di solito di:
Livello di rumorosità / Incertezza della misura K
Potenza della rumorosità / Incertezza della misura K
Indossare protezioni acustiche adeguate.
Informazioni sulle vibrazioni:
Valori totali delle oscillazioni (somma di
vettori in tre direzioni) misurati conformemente alla norma EN 60745.
Valore di emissione dell’oscillazione a
h
/ Incertezza della misura K
AVVERTENZA!
Leggere tutte le istruzioni ed indicazioni
di sicurezza.
In caso di mancato rispetto delle avvertenze di
pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di
scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi.
Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni
operative per ogni esigenza futura.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER VIBRATORI PER
CALCESTRUZZO
Albero
fl
essibile
Uso, trasporto e stoccaggio dell‘albero
fl
essibile
Non usare l‘albero
fl
essibile per trascinare il motore.
Non calpestare o passare con un veicolo sopra l‘albero
fl
essibile.
Corpo vibrante
Non depositare il corpo vibrante
fi
nché la macchina non si è fermata
completamente.
Non accendere il corpo vibrante prima di averlo immerso nel
calcestruzzo fresco. In caso contrario, potrebbe surriscaldarsi o
essere danneggiato.
Non toccare il corpo vibrante con le mani o con altre parti del corpo
durante il funzionamento.
ULTERIORI AVVISI DI SICUREZZA E DI LAVORO
Usare dispositivi di protezione. Durante il lavoro con la macchina
bisogna sempre portare occhiali di protezione. Si consiglia di
indossare indumenti di protezione come maschera antipolvere,
guanti di protezione, scarpe antiscivolo robuste, casco e cu
ffi
e di
protezione acustica.
La polvere che si produce durante il lavoro è spesso dannosa per
la salute e non dovrebbe essere aspirata. Portare un´adeguata
mascherina protettiva.
Il contatto della pelle con calcestruzzo, cemento o altri aggregati può
causare irritazioni cutanee. Evitare il contatto diretto con la pelle.
Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina.
Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa.
La Milwaukee o
ff
re infatti un servizio di recupero batterie usate.
Nel vano d’innesto per la batteria del caricatore non devono entrare
parti metalliche.(pericolo di cortocircuito).
Utilizzare solo caricabatterie MXF per caricare le batterie ricaricabili
MXF. Non utilizzare batterie ricaricabili di altri sistemi.
Non aprire nè la batteria nè il caricatore e conservarli solo in luogo
asciutto. Proteggerli dalla umidità.
Nel caso di batterie danneggiate da un carico eccessivo o da
temperature alte, l‘acido di queste potrebbe fuoriuscire. In caso
di contatto con l‘acido delle batterie lavarsi immediatamente con
acqua e sapone. In caso di contatto con gli occhi risciacquare
immediatamente con acqua per almeno 10 minuti e contattare
subito un medico.
AVVERTENZA!
Il/i valore/i di emissione acustica riportato/i in questa scheda informativa sono stati misurati conformemente a un metodo di prova standard
sulla base della norma EN 60745 e possono essere utilizzati per confrontare gli utensili tra loro. Può/possono essere utilizzato/i anche per
una valutazione preliminare dell’esposizione.
Il livello di vibrazioni indicato rappresenta le applicazioni principali dell’attrezzo elettrico. Se viceversa si utilizza l’attrezzo elettrico per altri
scopi, con accessori di
ff
erenti o con una manutenzione insu
ffi
ciente, il livello di vibrazioni può risultare diverso. E questo può aumentare
decisamente la sollecitazione da vibrazioni lungo l’intero periodo di lavorazione.
Ai
fi
ni di una valutazione precisa della sollecitazione da vibrazioni si dovrebbero tenere presente anche i periodi in cui l’apparecchio rimane
spento oppure, anche se acceso, non viene e
ff
ettivamente utilizzato. Ciò può ridurre notevolmente la sollecitazione da vibrazioni lungo
l’intero periodo di lavorazione.
Identi
fi
care le misure di sicurezza supplementari per proteggere l’operatore dagli e
ff
etti delle vibrazioni e/o del rumore, ad esempio
eseguendo la manutenzione dell’utensile e degli accessori, mantenendo le mani calde e organizzando gli schemi di lavoro.
Vibratore per calcestruzzo