background image

18

3. Con el rociador en la espalda, apriete las correas 

de los hombros y la cintura hasta que queden 

ajustadas  y  firmes,  en  la  parte  superior  de  la 

espalda. Conecte la correa del pecho. 

4. Asegúrese de que las correas de los hombros, 

el pecho y la cintura estén ajustadas pero cómo

-

das; si están demasiado flojas, el rociador puede 

deslizarse sobre su espalda, haciendo que sea 

incómodo usarlo.   

5. Tenga  en  cuenta  que  el  contenido  del  tanque 

puede cambiar durante el uso y el movimiento, 

como torcerse o doblarse. 

OPERACIÓN

Ajuste de la tasa de flujo

Seleccione la velocidad de flujo deseada de Baja 

(1) a Alta (5), según el trabajo y las instrucciones 

del fabricante del producto químico. 

Caudal

2820-20PS

(Boquilla de chorro)

2820-20CS

(Boquilla de chorro)

2820-20WS

(Abrir flujo)

1

0,38 LPM

0,53 LPM

0,61 LPM

2

0,64 LPM

0,79 LPM

0,83 LPM

3

0,91 LPM

1,25 LPM

1,32 LPM

4

1,32 LPM

1,67 LPM

2,01 LPM

5

1,93 LPM

3,10 LPM

4,28 LPM

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de le-

siones, siempre use equipo 

de protección personal (EPP) de acuerdo con las 

instrucciones del fabricante del producto quími

-

co. Siempre use protección para los ojos.

Siempre asegúrese de que el pestillo del com

-

partimiento de la batería esté bien cerrado antes 

de usarlo.

Asegúrese de que el bloqueo del mango del ga

-

tillo no esté enganchado antes de 

ENCENDER 

la herramienta.

ENCENDIDO/ APAGADO de la herramienta

1.  Instale la batería. Cierre y enganche el compar

-

timiento de la batería.

2. Para 

ENCENDER

 el rociador, coloque el botón de 

encendido y apagado en "I". El LED de encendido 

se pondrá en verde.           

3. Para 

iniciar

 el flujo de líquido a la vara de rociado, 

apriete el gatillo.

4. Para 

detener

 el flujo de líquido a la vara de ro

-

ciado, suelte el gatillo.

5. Para 

APAGAR

 el rociador, coloque el botón de 

encendido y apagado en "O".

NOTA:

 Tenga en cuenta que puede quedar algo de 

material de rociado dentro de la vara rociadora y oca-

sionar goteo. Para drenar, apague la herramienta, 

luego tire del gatillo y apunte la herramienta hacia 

abajo hasta que se detenga el goteo.

Bloqueo del gatillo encendido

(Cat. No. 49-16-28PS, 49-16-28CS)

Utilice el bloqueo del gatillo al rociar durante un 

tiempo prolongado o cuando cubra un área grande.

1.  Para bloquear, oprima el gatillo y oprima el botón 

de bloqueo.           

2. Para liberar el bloqueo, oprima y suelte el gatillo.

NOTA: 

Asegúrese de que el gatillo no esté blo-

queado antes de apagar el rociador para evitar el 

rociado accidental cuando se reinicie el rociador.

Bloqueo del gatillo encendido

1

2

Bloqueo del gatillo apagado

Bloqueo del gatillo apagado

(Cat. No. 49-16-28PS, 49-16-28CS)

Para evitar rociados accidentales, bloquee el gatillo.

1.  Presione la palanca de bloqueo en el extremo del 

gatillo 

(1).

          

2. Enganche la palanca de bloqueo en el gancho 

debajo del gatillo (2).

3. Para soltar, empuje la palanca hacia atrás en el gatillo.

APLICACIONES

ADVERTENCIA

Antes de usar productos o 

soluciones  químicas,  lea  y 

siga  todas  las  instrucciones  del  fabricante 

original. Lea todas las hojas de información de 

seguridad (SDS) y las etiquetas de los recipientes 

que se proporcionan con el producto químico. 

Los productos químicos pueden causar lesiones 

corporales graves, daños materiales o daños a 

la herramienta. Use equipo de protección per

-

sonal (EPP) de acuerdo con las instrucciones del 

fabricante  del  producto  químico.  Siempre  use 

protección para los ojos.

Rociado 

 

(Cat. No. 49-16-28PS, 49-16-28CS)  

 

 

1.  Llene el tanque y luego instálelo en la base.             

2. Colóquese  la  mochila  y  ajuste  adecuadamente 

las correas. 

3. Encienda la herramienta.

4. Oprima el gatillo y comience a barrer la boquilla 

de lado a lado, cubriendo la superficie deseada de 

manera uniforme de acuerdo con las instrucciones 

del fabricante del producto químico.

5.  Si  lo  desea,  bloquee  el  gatillo  para  el  uso  ex

-

tendido.

6. Cuando haya terminado, suelte el gatillo, apague 

la herramienta, retire la mochila, drene y limpie 

el tanque.

Summary of Contents for M18 SWITCH TANK 2820-20

Page 1: ...ATEUR POUR VERSAGE D EAU BASE MOTORIZADA SWITCH TANK M18 CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR DE CONCRETO CONJUNTO DE TANQUE DE SUMINISTRO DE AGUA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTIL...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...f damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Alwaysunplugthechargerandremovethebattery pack from the charger or tool before performing a...

Page 4: ...he Nozzles Cat No 49 16 28PS 49 16 28CS Select and screw on nozzle by job type When using the adjustable nozzle adjust spray pattern as desired by tightening loosening the nozzle Connecting Water Supp...

Page 5: ...ble to wear 5 Be aware tank contents may shift during use and movement such as twisting or bending over OPERATION Adjusting the Flow Rate Select the desired flow rate from Low 1 to High 5 depending on...

Page 6: ...d charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still...

Page 7: ...eat Gun and the 8 Gallon Dust Extractor is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of...

Page 8: ...les pi ces en mouvement Nepaslaisserlafamiliarit avecl utilisationfr quente de l outil vous faire sentir content de soi et ignorer les principes fondamentaux de s curit propos de l outil Un manque d a...

Page 9: ...s pourront d grader les embouts et les tuyaux Veuillez les vider et nettoyer apr s chaque usage Retirersesgantsavantdemanipulerlesbloc piles Les produitschimiquesnuisentlespi cesenplastiques Entreteni...

Page 10: ...SSEMENT Ne recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour prendre connaissance des instructions relatives la charge lire le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et la batterie Enl vem...

Page 11: ...pulv risateur sera lourd Il vous faut faire attention lorsque vous vous mettez le pulv risateur dos afin d viter les entorses Mise dos 1 S assurer que le r servoir est bien attach la base l aide des l...

Page 12: ...us avez termin le travail rel cher la g chette mettre l outil en arr t vider le r servoir et le nettoyer Versage d eau No de Cat 49 16 28WS 1 Remplir le r servoir avec de l eau fra che et apr s l inst...

Page 13: ...compartiment de rangement de la lance Entreposer le pulv risateur l int rieur dans un endroit s r et bien ventil apr s avoir vid le r servoir R parations Pour les r parations retournez outil batterie...

Page 14: ...sport li s ce processus de garantie Exceptions Cette garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilis...

Page 15: ...ontacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si el l quido entra a los ojos busque tambi n ayuda m dica El l quido expulsado de la bater a puede causar irritaci n o quemaduras No use una...

Page 16: ...tificados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura a base de plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cem...

Page 17: ...hacia atr s para soltarlo 2 Cuando utilice la bo quilla ajuste el patr n de pulverizaci n seg n se desee apretando aflojando la bo quilla ADVERTENCIA Aseg rese de que la tapa de la bater a est cerrada...

Page 18: ...de material de rociado dentro de la vara rociadora y oca sionar goteo Para drenar apague la herramienta luego tire del gatillo y apunte la herramienta hacia abajo hasta que se detenga el goteo Bloque...

Page 19: ...es inflamables o combustibles alrededor de las herramientas Mantenga limpios los postes de contacto el ctrico entre la parte inferior del tanque y la base Limpieza de contactos el ctricos Mantenga los...

Page 20: ...e MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS...

Reviews: