background image

16

• Realice el mantenimiento de su herramienta eléc

-

trica. Inspeccione minuciosamente el interior y el 

exterior y examine todos los componentes antes 

de cada uso. Revise si hay mangueras agrietadas y 

deterioradas, fugas, boquillas obstruidas y piezas 

faltantes o dañadas. Si está dañada, haga reparar 

la herramienta eléctrica antes de usarla. 

Muchos 

accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas 

con mantenimiento deficiente.

• Siempre desenchufe el cargador y retire la batería 

del cargador o la herramienta antes de realizar 

cualquier mantenimiento, almacenamiento o drenaje 

de la herramienta. Nunca desarme la herramienta, 

la  batería  o  el  cargador.  Comuníquese  con  un 

centro de servicio MILWAUKEE para TODAS las 

reparaciones.

• No coma ni fume mientras manipula u opera la her

-

ramienta. Después del uso, lave con agua caliente y 

jabón para ayudar a reducir el riesgo de peligros para 

la salud debido a la exposición a sustancias químicas.

• Siempre use el sentido común y tenga precaución 

al usar las herramientas. 

No es posible anticipar cada 

situación que podría causar un resultado peligroso. 

No  use  esta  herramienta  si  no  comprende  estas 

instrucciones  operativas  o  si  siente  que  el  trabajo 

supera su capacidad; contacte a Milwaukee Tool o a 

un profesional capacitado para obtener información 

adicional o capacitación.

 

No utilice el compartimento de las pilas para 

guardarlo.

 

Conserve las etiquetas y las placas nominales. 

Contienen  información  importante.  Si  son  ilegibles 

o no están presentes, comuníquese con un centro 

de servicio MILWAUKEE para obtener un reemplazo 

gratuito.

• 

ADVERTENCIA

Algunos polvos generados por 

el  lijado  eléctrico,  aserrado, 

pulido, taladrado y otras actividades de construcción 

contienen químicos identificados como causantes de 

cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc-

tivos. Algunos ejemplos de estos químicos son:

• plomo de pintura a base de plomo

• dióxido de silicio de los ladrillos y el cemento y otros 

productos de albañilería y

• arsénico y cromo de madera con tratamiento químico.

  Su riesgo por estas exposiciones varía, dependiendo 

de la frecuencia con que realice este tipo de trabajo. 

Para reducir su exposición a estos químicos: trabaje 

en un área bien ventilada y trabaje con equipo de 

seguridad aprobado, como mascarillas protectoras 

contra  polvo  especialmente  diseñadas  para  filtrar 

partículas microscópicas.

CONSERVE ESTAS 

INSTRUCCIONES

ESPECIFICACIONES

Cat. No.. .................................................... 2820-20

 

Volts

..............................................................

18 CD

Tipo de batería

 .............................................

M18™

Tipo de cargador

 ..........................................

M18™

Temperatura ambiente recomendada 

   para operar

 ................

-18°C a 50°C (0°F a 125°F)

Capacidad del tanque

........................... 15 l (4 gal.)

Velocidad de flujo .........................

0,38 a 4,28 LPM

Peso completo

 ...................................

25 kg (55 lbs)

Solamente tanque (Pesticida)

 .............

49-16-28PS

Solamente tanque (Concreto)

 .............

49-16-28CS

Solamente tanque (Agua)

...................

49-16-28WS

DESCRIPCION FUNCIONAL 

* 49-16-28WS solamente   ^ 49-16-28PS and  49-16-28CS solamente

Cat. No. 

49-16-28WS

8. Bloqueo del gatillo 

  apagado ^

9. Correas para hombros

10. Manguera

11. Receptáculo para el 

  gancho del tanque

12. Correa para la cintura

13. Ajustable boquilla ^

14. Soporte de boquilla

15. Compartimiento de las 

baterías

16. Pestillo del              

compartimiento de las 

baterías

17. Pestillo del tanque

18. Indicador de tasa de 

flujo

19. Interruptor de encen

-

dido/apagado

20. Luz de encendido/     

apagado

21. Boquilla de agua *

22. Ajustable boquilla ^

1. Tanque 

2. Tapa del tanque

3. Ubicación de 

 almacenamiento 

  de la vara

4. Asa de transporte

5. Vara de rociado

6.  Bloqueo del gatillo 

  encendido ^

7. Asa del gatillo ^

2

4

7

1

5

10

11

15

16

26

27

25

28

12

13

14

9

3

3

6

8

Cat. No.

49-16-28PS

49-16-28CS

21
22

23

24

19

20

18

17

23. Boquilla del     

ventilador ^

24. Colador

25. Ganchos de 

tanque

26. Marcas de galones

27. Marcas de litro

28. Tapa de drenaje

Summary of Contents for M18 SWITCH TANK 2820-20

Page 1: ...ATEUR POUR VERSAGE D EAU BASE MOTORIZADA SWITCH TANK M18 CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR DE CONCRETO CONJUNTO DE TANQUE DE SUMINISTRO DE AGUA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTIL...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...f damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Alwaysunplugthechargerandremovethebattery pack from the charger or tool before performing a...

Page 4: ...he Nozzles Cat No 49 16 28PS 49 16 28CS Select and screw on nozzle by job type When using the adjustable nozzle adjust spray pattern as desired by tightening loosening the nozzle Connecting Water Supp...

Page 5: ...ble to wear 5 Be aware tank contents may shift during use and movement such as twisting or bending over OPERATION Adjusting the Flow Rate Select the desired flow rate from Low 1 to High 5 depending on...

Page 6: ...d charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still...

Page 7: ...eat Gun and the 8 Gallon Dust Extractor is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of...

Page 8: ...les pi ces en mouvement Nepaslaisserlafamiliarit avecl utilisationfr quente de l outil vous faire sentir content de soi et ignorer les principes fondamentaux de s curit propos de l outil Un manque d a...

Page 9: ...s pourront d grader les embouts et les tuyaux Veuillez les vider et nettoyer apr s chaque usage Retirersesgantsavantdemanipulerlesbloc piles Les produitschimiquesnuisentlespi cesenplastiques Entreteni...

Page 10: ...SSEMENT Ne recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour prendre connaissance des instructions relatives la charge lire le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et la batterie Enl vem...

Page 11: ...pulv risateur sera lourd Il vous faut faire attention lorsque vous vous mettez le pulv risateur dos afin d viter les entorses Mise dos 1 S assurer que le r servoir est bien attach la base l aide des l...

Page 12: ...us avez termin le travail rel cher la g chette mettre l outil en arr t vider le r servoir et le nettoyer Versage d eau No de Cat 49 16 28WS 1 Remplir le r servoir avec de l eau fra che et apr s l inst...

Page 13: ...compartiment de rangement de la lance Entreposer le pulv risateur l int rieur dans un endroit s r et bien ventil apr s avoir vid le r servoir R parations Pour les r parations retournez outil batterie...

Page 14: ...sport li s ce processus de garantie Exceptions Cette garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilis...

Page 15: ...ontacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si el l quido entra a los ojos busque tambi n ayuda m dica El l quido expulsado de la bater a puede causar irritaci n o quemaduras No use una...

Page 16: ...tificados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura a base de plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cem...

Page 17: ...hacia atr s para soltarlo 2 Cuando utilice la bo quilla ajuste el patr n de pulverizaci n seg n se desee apretando aflojando la bo quilla ADVERTENCIA Aseg rese de que la tapa de la bater a est cerrada...

Page 18: ...de material de rociado dentro de la vara rociadora y oca sionar goteo Para drenar apague la herramienta luego tire del gatillo y apunte la herramienta hacia abajo hasta que se detenga el goteo Bloque...

Page 19: ...es inflamables o combustibles alrededor de las herramientas Mantenga limpios los postes de contacto el ctrico entre la parte inferior del tanque y la base Limpieza de contactos el ctricos Mantenga los...

Page 20: ...e MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS...

Reviews: