background image

14

une garantie à vie du produit soumise aux limitations ci-dessus. En cas 

de défaillance de la DEL ou de l’ampoule à DEL pendant son utilisation 

normale, la pièce défaillante sera remplacée gratuitement. 

L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier de 

la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE.  La date de 

fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si aucune 

preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous 

garantie est déposée.

L’ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION ET DE 

REMPLACEMENT DÉCRITS DANS LES PRÉSENTES EST UNE CON

-

DITION DU CONTRAT D’ACHAT DE TOUT PRODUIT MILWAUKEE.  SI 

VOUS N’ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, VOUS NE DEVEZ PAS 

ACHETER LE PRODUIT.  EN AUCUN CAS, MILWAUKEE NE SAURAIT 

ÊTRE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL 

OU INDIRECT, DE DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE 

DÉPENSE, D’HONORAIRES D’AVOCAT, DE FRAIS, DE PERTE OU 

DE DÉLAIS ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU 

DÉFAUT DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES 

DE PROFIT.  CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES NE PERMETTANT 

L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU 

INDIRECTS,  LES  RESTRICTIONS  CI-DESSUS  PEUVENT  NE  PAS 

VOUS ÊTRE APPLICABLES.  CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE 

ET  REMPLACE TOUTE AUTRE  GARANTIE  EXPRESSE,  QU’ELLE 

SOIT  VERBALE  OU  ÉCRITE.    DANS  LA  MESURE  PERMISE  PAR 

LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y 

COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE UTILISATION 

OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION D’EXONÉRATION N’EST PAS PERMISE PAR LA LOI, 

LA  DURÉE  DE  CES  GARANTIES  IMPLICITES  EST  LIMITÉE  À  LA 

PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TEL QUE CELA 

EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT.  CERTAINS ÉTATS ET PROVINCES 

NE PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI¬DESSUS PEUVENT DONC NE 

PAS VOUS ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE VOUS CONFÈRE 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS; VOUS BÉNÉFICIEZ ÉGALE

-

MENT D’AUTRES DROITS QUI VARIENT D’UN ÉTAT À UN AUTRE.

Cette garantie s’applique aux produits vendus aux États-Unis et au 

Canada uniquement.

Veuillez consulter la rubrique Centre SAV Milwaukee, dans la sec-

tion Pièces et Services du site Web de MILWAUKEE, à l’adresse 

www.milwaukeetool.com, ou composer le 1-800-SAWDUST (1-800-729-

3878) afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche 

pour l’entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee. 

GARANTIE LIMITÉE – MEXIQUE, 

AMÉRIQUE CENTRALE ET CARAÏBES

TECHTRONIC INDUSTRIES' garantit le produit pendant 5 ans à partir 

de la date d’achat d’origine. 

Le présent bon de garantie couvre tous les vices de matériau et de 

fabrication que peut afficher ce produit. 

Pour assurer la validité de la présente garantie, veuillez présenter ce 

bon de garantie, estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le produit a été acheté, au centre de réparations agréé. Si le bon de 

garantie n’a pas été estampillé, veuillez fournir la preuve d’achat d’origine 

au centre de réparations agréé.

Pour un entretien des pièces, des accessoires ou des composants, 

composer 55 4160-3547 afin d’obtenir les coordonnées du centre de 

réparations agréé le plus près.

Procédure pour assurer la validité de la garantie

Présenter le produit au centre de réparations agréé, accompagné du 

bon de garantie estampillé du sceau du distributeur ou du magasin où 

le  produit  a  été  acheté. Toute  pièce  défectueuse  ou  tout  composant 

défectueux  sera  remplacé(e)  sans  frais.  Milwaukee  assume  tous  les 

frais de transport liés à ce processus de garantie.

Exceptions

Cette garantie ne s’applique pas dans les situations suivantes :

a) Si le produit a été utilisé pour une fin autre que celle indiquée dans le 

guide de l’utilisateur final ou le manuel d’instructions.

b) Si les conditions d’utilisations ne sont pas habituelles.

c) Si le produit a été modifié ou réparé par une personne non autorisée 

par TECHTRONIC INDUSTRIES.

Remarque :

 Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé 

par un centre de réparations agréé pour éviter les risques d’électrocution.

CENTRE DE RÉPARATIONS ET DE SERVICE

Composer le 55 4160-3547

IMPORTÉ ET COMMERCIALISÉ PAR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MEXIQUE, S.A. DE C.V .                                                                                          

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modèle :
Date d’achat :

Sceau du distributeur ou du magasin :

INSTRUCCIONES 

DE SEGURIDAD 

IMPORTANTES

ADVERTENCIA

Lea todas las advertencias, 

instrucciones e ilustraciones 

de  seguridad  y  las  especificaciones  provistas 

con esta herramienta eléctrica. 

No seguir todas 

las instrucciones que se enumeran a continuación 

podría provocar una descarga eléctrica, incendio y/o 

lesiones personales graves.

 Guarde todas las ad-

vertencias e instrucciones para futura consulta. 

La palabra “herramienta eléctrica” en las adverten-

cias  se  refiere  a  una  herramienta  eléctrica  accio

-

nada por la red eléctrica (por medio de cable) o a 

una herramienta eléctrica accionada por baterías 

(sin cable).

SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO

• Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. 

Las áreas desordenadas u oscuras son propicias para 

los accidentes.

• No utilice herramientas eléctricas en atmósferas ex

-

plosivas, tales como en presencia de líquidos, gases 

o polvos inflamables. 

Las herramientas eléctricas crean 

chispas, y estas podrían incendiar el polvo o los vapores.

•  Mantenga a los niños y a los espectadores alejados 

mientras  utiliza  una  herramienta  eléctrica. 

Las 

distracciones pueden ocasionar la pérdida de control.

SEGURIDAD ELÉCTRICA

• Evite el contacto corporal con superficies ater

-

rizadas, tales como tuberías, radiadores, estufas 

y refrigeradores. 

Existe un riesgo mayor de descarga 

eléctrica si su cuerpo está aterrizado.

• No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a 

condiciones húmedas. 

El agua que entre a la herrami-

enta eléctrica aumentará el riesgo de choque eléctrico.

• Uso en exteriores. No exponga a la lluvia; guarde 

en interiores.

SEGURIDAD PERSONAL

• Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y 

utilice el sentido común al utilizar una herramienta 

eléctrica. No use una herramienta eléctrica si está 

cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol 

o medicamentos. 

La falta de atención por tan solo 

un momento mientras opera herramientas eléctricas 

puede dar lugar a una lesión personal grave.

• Utilice equipo de protección personal. Siempre use 

protección para los ojos. 

El equipo de protección, tal 

como una máscara contra polvo, calzado antideslizante, 

casco o protección auditiva, utilizado para condiciones 

adecuadas  disminuirá  las  lesiones  personales.

 

• Evite el arranque accidental. Asegúrese de que el 

interruptor esté en la posición de apagado antes 

de conectarlo a una fuente de poder y/o batería, 

levantar o trasladar la herramienta. 

Trasladar her-

ramientas con el dedo en el interruptor o energizar 

herramientas eléctricas que tienen el interruptor 

encendido propicia accidentes.

• No estire el cuerpo demasiado. Mantenga una 

posición segura y equilibrada adecuada en todo 

momento. 

Esto le permitirá un mayor control de la 

herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.  

• Vístase adecuadamente. No utilice ropa o joyería 

holgada. Mantenga el cabello y la ropa alejados de las 

partes móviles. 

La ropa holgada, las alhajas o el cabello 

largo pueden quedarse atrapados en las partes móviles.

Summary of Contents for M18 SWITCH TANK 2820-20

Page 1: ...ATEUR POUR VERSAGE D EAU BASE MOTORIZADA SWITCH TANK M18 CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR DE CONCRETO CONJUNTO DE TANQUE DE SUMINISTRO DE AGUA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTIL...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...f damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Alwaysunplugthechargerandremovethebattery pack from the charger or tool before performing a...

Page 4: ...he Nozzles Cat No 49 16 28PS 49 16 28CS Select and screw on nozzle by job type When using the adjustable nozzle adjust spray pattern as desired by tightening loosening the nozzle Connecting Water Supp...

Page 5: ...ble to wear 5 Be aware tank contents may shift during use and movement such as twisting or bending over OPERATION Adjusting the Flow Rate Select the desired flow rate from Low 1 to High 5 depending on...

Page 6: ...d charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still...

Page 7: ...eat Gun and the 8 Gallon Dust Extractor is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of...

Page 8: ...les pi ces en mouvement Nepaslaisserlafamiliarit avecl utilisationfr quente de l outil vous faire sentir content de soi et ignorer les principes fondamentaux de s curit propos de l outil Un manque d a...

Page 9: ...s pourront d grader les embouts et les tuyaux Veuillez les vider et nettoyer apr s chaque usage Retirersesgantsavantdemanipulerlesbloc piles Les produitschimiquesnuisentlespi cesenplastiques Entreteni...

Page 10: ...SSEMENT Ne recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour prendre connaissance des instructions relatives la charge lire le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et la batterie Enl vem...

Page 11: ...pulv risateur sera lourd Il vous faut faire attention lorsque vous vous mettez le pulv risateur dos afin d viter les entorses Mise dos 1 S assurer que le r servoir est bien attach la base l aide des l...

Page 12: ...us avez termin le travail rel cher la g chette mettre l outil en arr t vider le r servoir et le nettoyer Versage d eau No de Cat 49 16 28WS 1 Remplir le r servoir avec de l eau fra che et apr s l inst...

Page 13: ...compartiment de rangement de la lance Entreposer le pulv risateur l int rieur dans un endroit s r et bien ventil apr s avoir vid le r servoir R parations Pour les r parations retournez outil batterie...

Page 14: ...sport li s ce processus de garantie Exceptions Cette garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilis...

Page 15: ...ontacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si el l quido entra a los ojos busque tambi n ayuda m dica El l quido expulsado de la bater a puede causar irritaci n o quemaduras No use una...

Page 16: ...tificados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura a base de plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cem...

Page 17: ...hacia atr s para soltarlo 2 Cuando utilice la bo quilla ajuste el patr n de pulverizaci n seg n se desee apretando aflojando la bo quilla ADVERTENCIA Aseg rese de que la tapa de la bater a est cerrada...

Page 18: ...de material de rociado dentro de la vara rociadora y oca sionar goteo Para drenar apague la herramienta luego tire del gatillo y apunte la herramienta hacia abajo hasta que se detenga el goteo Bloque...

Page 19: ...es inflamables o combustibles alrededor de las herramientas Mantenga limpios los postes de contacto el ctrico entre la parte inferior del tanque y la base Limpieza de contactos el ctricos Mantenga los...

Page 20: ...e MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS...

Reviews: