background image

17

SIMBOLOGÍA

 

  

Volts

 

 

Corriente continua

 

  Lea el manual del operador

 

PPE

 

Use equipo de protección personal

  

 

(EPP) de acuerdo con las

 

 

instrucciones del fabricante del  

 

 

 

producto químico.

 

 

Use protección para los ojos

 

 

Usar guantes

 

 

No rocíe líquidos inflamables

 

 

UL Listing Mark para

 

C

US

  Canadá y Estados Unidos

ENSAMBLAJE

ADVERTENCIA

Recargue únicamente con el 

cargador especificado para 

la batería. Para conocer las instrucciones espe

-

cíficas de carga, lea el manual del operador in

-

cluido con su cargador y batería.

Retirar/insertar la batería

Para

 extraer 

la batería, presione los botones de liber-

ación y jale la batería para sacarla de la herramienta.

ADVERTENCIA

Siempre retire la batería antes 

de cambiar o retirar los ac

-

cesorios. 

Para

 insertar 

la batería, deslice el paquete dentro 

del cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que se 

fije firmemente en su lugar.

ADVERTENCIA

Utilice únicamente acceso-

rios  específicamente  reco

-

mendados para esta herramienta. Puede ser 

peligroso utilizar otros.

Conexión de la vara de rociado al

 mango del gatillo

  

(Cat. No. 49-16-28PS, 49-16-28CS)                   

  

 

1. Inserte la vara rociadora en el mango del

1

2

 

gatillo (1) hasta que esté firmemente 

asentada.             

2. Deslice la tuerca sobre el acoplamiento 

roscado y apriete a mano firmemente (2).

3. Tire de la vara de rociado para asegurarse 

de que esté correctamente asegurada.

4. Coloque  el  mango  del  gatillo  y  la  vara 

ensamblada en uno de los lugares de 

almacenamiento de la vara.

Conexión la boquilla 

 

(Cat. No. 49-16-28PS, 49-16-28CS)  

 

Seleccione y atornille la boquilla según el tipo de 

trabajo. Al usar la boquilla ajustable, ajuste el patrón 

de rociado según lo desee apretando/aflojando la 

boquilla.

Conexión de suministro de agua o boquilla

 

(Cat. No. 49-16-28WS)  

Para conectar la manguera de suministro de

1

2

 

agua a la herramienta o boquilla, empuje el 

accesorio de conexión rápida y la herra-

mienta/boquilla juntos (1). Tire de la conexión 

para asegurarse de que esté bien asegu-

rada.  Para  quitarlo,  tire  del  collarín  hacia 

atrás para soltarlo (2). Cuando utilice la bo

-

quilla,  ajuste  el  patrón  de  pulverización 

según se desee apretando/aflojando la bo

-

quilla.

ADVERTENCIA

Asegúrese de que la tapa de 

la  batería  esté  cerrada  y 

trabada cuando haya productos químicos.

Llenado del tanque

ADVERTENCIA

Antes  de  llenar  el  tanque, 

retire el tanque de la base. 

Asegúrese de que la tapa de la batería esté cer

-

rada y trabada cuando haya productos químicos. 

Mezcle los productos químicos según las instruc

-

ciones del fabricante. El incumplimiento de las 

instrucciones puede causar que los productos 

químicos agresivos dañen al usuario o dañen la 

herramienta.

Un colador extraíble evita que los residuos que 

pueden obstruir o dañar la bomba entren al tanque. 

Etiquete el contenido del tanque de acuerdo a cada 

uso. Solo ponga los líquidos recomendados en el 

tanque. Use solamente agua dentro del tanque de 

suministro de agua.

1.  Asegúrese de que la tapa de la batería esté bien 

cerrada.

2. Retire el tanque de la base y colóquelo en una 

superficie nivelada lejos de la base

 

para evitar exponer la base a pro-

ductos químicos agresivos.     

3. Destornille  y  quite  la  tapa  del 

tanque; asegúrese de que el cola-

dor esté en su lugar.

4. Llene el tanque (hasta 4 galones; 

no llene en exceso). Use las mar

-

cas de galones en el lado del 

tanque como guía.

5. Vuelva a instalar la tapa del tanque.

6. Vuelva a instalar el tanque.

Instalación del tanque

1.  Asegúrese de que la tapa de la batería esté bien 

cerrada.

2.  Deslice los ganchos del tanque en la base y asien

-

te el tanque en el depósito del tanque en la base.        

3. Asegure  el  tanque  a  la  base  con  los  pestillos 

delantero y trasero del tanque; asegurándose de 

que el tanque esté nivelado, asentado firmemente 

y todos los sellos estén alineados. 

ADVERTENCIA

Cuando esté lleno, el rocia

-

dor será pesado, tenga cui-

dado al colocarse la mochila para evitar lasti-

marse.

Colocación de la mochila

1. Asegúrese de que el tanque esté bien conectado 

a la base con los pestillos delantero y trasero del 

tanque, que la tapa del tanque esté instalada y 

que la tapa de la batería esté enganchada.

2.  Levante la mochila por una de las correas para los 

hombros y deslice los brazos a través de cada correa.     

Summary of Contents for M18 SWITCH TANK 2820-20

Page 1: ...ATEUR POUR VERSAGE D EAU BASE MOTORIZADA SWITCH TANK M18 CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR CONJUNTO DE TANQUE ROCIADOR DE CONCRETO CONJUNTO DE TANQUE DE SUMINISTRO DE AGUA OPERATOR S MANUAL MANUEL de L UTIL...

Page 2: ...t power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with th...

Page 3: ...f damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools Alwaysunplugthechargerandremovethebattery pack from the charger or tool before performing a...

Page 4: ...he Nozzles Cat No 49 16 28PS 49 16 28CS Select and screw on nozzle by job type When using the adjustable nozzle adjust spray pattern as desired by tightening loosening the nozzle Connecting Water Supp...

Page 5: ...ble to wear 5 Be aware tank contents may shift during use and movement such as twisting or bending over OPERATION Adjusting the Flow Rate Select the desired flow rate from Low 1 to High 5 depending on...

Page 6: ...d charger to a MILWAUKEE service facility for inspection If the tool does not start or operate at full power with a fully charged battery pack clean the contacts on the battery pack If the tool still...

Page 7: ...eat Gun and the 8 Gallon Dust Extractor is three 3 years from the date of purchase The warranty period for the LED in the LED Work Light and the LED Upgrade Bulb for the Work Light is the lifetime of...

Page 8: ...les pi ces en mouvement Nepaslaisserlafamiliarit avecl utilisationfr quente de l outil vous faire sentir content de soi et ignorer les principes fondamentaux de s curit propos de l outil Un manque d a...

Page 9: ...s pourront d grader les embouts et les tuyaux Veuillez les vider et nettoyer apr s chaque usage Retirersesgantsavantdemanipulerlesbloc piles Les produitschimiquesnuisentlespi cesenplastiques Entreteni...

Page 10: ...SSEMENT Ne recharger la batterie qu avec le chargeur sp ci fi Pour prendre connaissance des instructions relatives la charge lire le manuel d utilisation fourni avec le chargeur et la batterie Enl vem...

Page 11: ...pulv risateur sera lourd Il vous faut faire attention lorsque vous vous mettez le pulv risateur dos afin d viter les entorses Mise dos 1 S assurer que le r servoir est bien attach la base l aide des l...

Page 12: ...us avez termin le travail rel cher la g chette mettre l outil en arr t vider le r servoir et le nettoyer Versage d eau No de Cat 49 16 28WS 1 Remplir le r servoir avec de l eau fra che et apr s l inst...

Page 13: ...compartiment de rangement de la lance Entreposer le pulv risateur l int rieur dans un endroit s r et bien ventil apr s avoir vid le r servoir R parations Pour les r parations retournez outil batterie...

Page 14: ...sport li s ce processus de garantie Exceptions Cette garantie ne s applique pas dans les situations suivantes a Si le produit a t utilis pour une fin autre que celle indiqu e dans le guide de l utilis...

Page 15: ...ontacto Si ocurre un contacto accidental enjuague con agua Si el l quido entra a los ojos busque tambi n ayuda m dica El l quido expulsado de la bater a puede causar irritaci n o quemaduras No use una...

Page 16: ...tificados como causantes de c ncer defectos cong nitos u otros da os reproduc tivos Algunos ejemplos de estos qu micos son plomo de pintura a base de plomo di xido de silicio de los ladrillos y el cem...

Page 17: ...hacia atr s para soltarlo 2 Cuando utilice la bo quilla ajuste el patr n de pulverizaci n seg n se desee apretando aflojando la bo quilla ADVERTENCIA Aseg rese de que la tapa de la bater a est cerrada...

Page 18: ...de material de rociado dentro de la vara rociadora y oca sionar goteo Para drenar apague la herramienta luego tire del gatillo y apunte la herramienta hacia abajo hasta que se detenga el goteo Bloque...

Page 19: ...es inflamables o combustibles alrededor de las herramientas Mantenga limpios los postes de contacto el ctrico entre la parte inferior del tanque y la base Limpieza de contactos el ctricos Mantenga los...

Page 20: ...e MILWAUKEE La fecha de manufactura del producto se utilizar para determinar el periodo de garant a si no se proporciona comprobante de compra al solicitar el servicio en garant a LA ACEPTACI N DE LOS...

Reviews: