background image

0823 • Form No. 0520753D

FLEXIO

 

5000

 

OWNER‘S MANUAL • MANUEL DE L‘UTILISATEUR • MANUAL DE USARIO

READ THIS MANUAL FOR COMPLETE INSTRUCTIONS • LIRE CE MANUEL POUR OBTENIR DES DIRECTIVES COMPLÈTES •  
LEA ESTE MANUAL PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES COMPLETAS

EN

TABLE OF CONTENTS

IMPORTANT SAFETY INFORMATION _____________________ 2-3
OVERVIEW ____________________________________________4
SPRAYER CONTROLS _________________________________ 4-5
SETUP _______________________________________________6
SPRAYING ____________________________________________7
CLEANUP _____________________________________________8
MAINTENANCE ________________________________________9
TROUBLESHOOTING ____________________________________9
PARTS LIST _______________________________________ 11-12
WARRANTY _________________________________________ 12

F

TABLE DE MATIÈRES

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ________________ 2-3
APERÇU _____________________________________________4
COMMANDE DU PULVÉRISATEUR _________________________5
MONTAGE ___________________________________________6
PULVÉRISATION _______________________________________7
NETTOYAGE __________________________________________8
ENTRETIEN ___________________________________________9
DÉPANNAGE _______________________________________ 10
LISTE DE PIÈCES ___________________________________ 11-12
GARANTIE LIMITÉE __________________________________ 12

ES

CONTENIDO

INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD _________ 2-3
RESUMEN ____________________________________________4
CONTROLES DEL PULVERIZADOR ______________________ 4-5
PREPARACIÓN ________________________________________6
ROCIADO ____________________________________________7
LIMPIEZA ____________________________________________8
MANTENIMIENTO _____________________________________9
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ___________________________ 10
LISTA DE PIEZAS __________________________________ 11-11
GARANTÍA LIMITADA ________________________________ 12

SPRAYABLE MATERIALS (WATER AND OIL-BASED)

 •

Semi-Transparent stain

 •

Solid stains

 •

Water Based Lacquer

 •

Urethanes

 •

Decorative paints (thinning may be necessary)

 •

Latex and oil-based paints (thinning may be necessary)

 •

Oil or latex primers

Attention

Household use only.  Intended for indoor/

outdoor use ONLY with materials having 

flashpoint above 100˚F (38˚C).

  * Detail Finish nozzle included in FLEXiO 5000.  Ideal 

for detail projects and finer finishes.  It is designed for 

spraying thinner materials, such as oil based stains 

and paints.  The Detail Finish nozzle leaves a smoother 

finish. 

PRODUITS À PULVÉRISER (À BASE D’EAU ET DE L’HUILE)

 •

Teintures semi-transparentes

 •

Teintures solide

 •

Vernis-laque a base d’eau

 •

Uréthanes

 •

Peintures décoratives (la dilution peut être nécessaire)

 •

Peintures au latex et à l’huile (la dilution peut être 

nécessaire)

 •

Apprêts à l’huile ou au latex

Attention

Ce produit est conçu pour un usage 

résidentiel.  Peut être utilisé à l’intérieur ou 

à l’extérieur.  Ne pas utiliser de matériaux 

ayant un point d’inflammabilité de moins 

de 100°F (38°C).

  *  Buse de Detail Finish inclus dans FLEXiO 5000.   Idéal 

pour les projets détaillés et des finitions fines. Il 

est conçu pour pulvériser les produits moins épais 

comme les teintures et les peintures à l’huile. La buse 

Detail Finish produit une finition plus lisse.

MATERIALES PULVERIZABLES (A BASE DE AGUA Y ACEITE)

 •

Tintura semitransparente

 •

Tintura sólidas

 •

Laca a base de agua

 •

Uretanos

 •

Pinturas decorativas (es posible que necesite diluir)

 •

Pinturas de látex y aceite (es posible que necesite 

diluir)

 •

Bases de óleo o látex

Atención

Solo uso doméstico.  Previsto para el 

uso al aire libre o interiores solamente 

con los materiales que tienen punto de 

inflamación sobre 100˚F (38˚C).

  * Boquilla de Detail Finish Incluido en FLEXiO  5000.  

Ideal para proyectos con detalles y acabados más 

finos.  Está diseñada para trabajar con materiales más 

finos, como tinturas a base de óleo o pinturas.  La 

boquilla Detail Finish deja un acabado más uniforme.

Scan the QR codes for videos, tips, 

troubleshooting, and more.

Scannez le codes QR pour vidéos, aux conseils, 

au dépannage et plus encore. 

Escanee el códigos QR para videos, consejos, 

resolución de problemas y más. 

DETAIL FINISH NOZZLE*

www.wagnerspraytech.com

Product Support: 1-800-328-8251

Summary of Contents for 0520753

Page 1: ...Semi Transparent stain Solid stains Water Based Lacquer Urethanes Decorative paints thinning may be necessary Latex and oil based paints thinning may be necessary Oil or latex primers Attention Househ...

Page 2: ...re et muni d une fiche appropri e Cette fiche doit tre connect e dans une prise ad quatement install e et mise la terre selon les codes et r glements en vigueur MISE EN GARDE Une installation inad qua...

Page 3: ...onductores que tenga un enchufe a tierra de 3 patas y un recept culo de 3 ranuras que acepte el enchufe del producto Revise que el cable de extensi n est en buen estado Al utilizar un cable de extensi...

Page 4: ...ar los art culos de la caja de alimentaci n X Boost Compruebe que el cable de alimentaci n est conectado 1 Baje la manilla de arrastre presionando las leng etas de bloqueo a ambos lados de la manilla...

Page 5: ...ura m s r pida y un acabado m s uniforme con materiales m s gruesos Si se disminuye la presi n de aire saldr n gotas m s densas de material desde la pistola de pulverizaci n y se obtendr un acabado le...

Page 6: ...aspiration est ins r le plus possible afin de garantir un ajustement serr 3 D visser le r servoir du pistolet pulv risateur 4 Alignez la fl che du buse peinture au symbole d verrouillage sur la poign...

Page 7: ...urera une couverture compl te Le premier jet doit toujours servir l application d une mince couche qu on laisse ensuite s cher avant de passer une deuxi me fois pour appliquer une couche un peu plus p...

Page 8: ...toutes les pi ces avec de l eau chaude savonneuse ou de l essence min rale pour les produits l huile 4 Nettoyer l ouverture d a ration a sur le tube d aspiration avec le brosse de nettoyage 5 Nettoyez...

Page 9: ...de aire hacia la turbina Fije las tapas de vuelta en la turbina TROUBLESHOOTING PROBLEM CAUSE SOLUTION Problem A Little or no material flow 1 Nozzle clogged 2 Suction tube clogged 3 Air vent on sucti...

Page 10: ...it de fluide 3 Diminuer l arrangement puissance d air SOLUCI N DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCI N Problema A Poco o ning n flujo de pintura 1 Boquilla taponada 2 Tubo de succi n est obstruido 3 Ajus...

Page 11: ...Descripci n Qty Qte Cant 1 X Boost Power Box includes item 2 Bo te d alimentation X Boost inclut de pi ce 2 Caja de alimentaci n X Boost incluye le articulo 2 1 2 420330 Filter Filtre Filtro 1 3 23419...

Page 12: ...UN BUT PARTICULIER N EST VALABLE QUE POUR UNE P RIODE D UN AN COMPTER DE LA DATE D ACHAT WAGNER NE SAURAIT TRE TENU RESPONSABLE DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS QUELS QU ILS SOIENT QUE CE SOIT POUR...

Reviews: