background image

22

Entretien de la tondeuse 

Garder la tondeuse, les blocs-piles et le chargeur 

en bon état en les soumettant à un programme 

d'entretien régulier. Examiner la tondeuse pour con

-

stater qu'elle ne fait pas de bruits bizarres, qu'aucune 

pièce mobile n'est mal alignée ou bloquée, qu'aucune 

pièce n'est brisée et qu'aucun autre problème ne 

risque d'affecter le bon fonctionnement de l'outil. Re

-

tourner la tondeuse, le chargeur et le bloc-piles à un 

centre de service MILWAUKEE pour les faire réparer. 

Si la tondeuse ne démarre pas ou ne fonctionne pas 

à plein régime une fois complètement chargé le bloc-

piles, nettoyer les bornes dans le compartiment. Si 

la tondeuse ne fonctionne toujours pas, la retourner 

ainsi que le chargeur et le bloc-piles à un centre de 

service MILWAUKEE pour les faire réparer.

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser le risque 

de blessures physiques et 

de dommages, ne jamais immerger la tondeuse, 

le bloc-piles ou le chargeur dans un fluide et ne 

pas laisser aucun fluide y entrer.

Entreposage

Quand la tondeuse n'est pas utilisée, 

il faut l'entreposer, sèche, à l'intérieur 

d'une pièce à verrou, loin de la portée 

des enfants. Retirer les blocs-piles et 

les entreposer. Lorsque la tondeuse 

est entreposée d'une position droite, 

veuillez s'assurer que les deux bou-

tons d'ajustage de la poignée sont en 

position de verrouillage, en tenant les 

goupilles engagées.

Nettoyage

AVIS

Ne pas laver à l'aide d'un tuyau ; 

éviter  de  laisser  que  de  l'eau 

s'écoule dans la tondeuse et les connex

-

ions électriques. 

Nettoyer les évents de l'outil pour retirer tout débris. 

Maintenir la tondeuse propre, sèche et exempte de 

la graisse et de l'huile. Utiliser uniquement un savon 

doux et un linge humide, puisque certains agents de 

nettoyage et certains solvants peuvent détériorer 

le  plastique  et  les  autres  pièces  isolées.  En  voici 

quelques exemples : l'essence, la térébenthine, les 

diluants à laque ou à peinture, les solvants chlorés, 

l'ammoniaque et les détergents à usage domestique 

qui en contiennent. Ne pas laver à l'aide d'un tuyau 

; éviter de laisser que de l'eau s'écoule dans la 

tondeuse et les connexions électriques. Ne jamais 

utiliser  de  solvants  inflammables  ou  combustibles 

autour des tondeuses.

Réparations

Retourner la tondeuse, le bloc-piles et le chargeur 

au centre de service agréé le plus proche pour les 

faire réparer.

ACCESOIRES

AVERTISSEMENT

L'utilisation d'autres ac-

cessoires  que  ceux  qui 

sont  spécifiquement  recommandés  pour  cet 

outil peut comporter des risques. 

Pour une liste complète des accessoires, visiter le 

site internet www.milwaukeetool.com ou contactez 

un distributeur.

SERVICE - CANADA

Milwaukee Tool (Canada) Ltd 

1.800.268.4015

Monday-Friday, 7:00 AM - 4:30 PM CST

www.milwaukeetool.ca

GARANTIE  LIMITÉE  -                        

AUX ÉTATS-UNIS ET AU CANADA

Chaque produit électrique d'utilisation à l'extérieur* MILWAUKEE 

(voir les exceptions ci-dessous) est uniquement garanti à l'acheteur 

d'origine d'être exempt de tous défauts de matériau et main-d'œuvre. 

Sous réserve de certaines exceptions, MILWAUKEE réparera ou 

remplacera toute pièce d'un produit électrique d'utilisation à l'extérieur 

qui,  après  examen  par  MILWAUKEE,  s'est  affectée  d'un  vice  de 

matériau ou de main d'œuvre pendant une période de trois (3)** ans 

après la date d'achat, sauf indication contraire. Retourner le produit 

électrique d'utilisation à l'extérieur à un centre de réparations en usine 

MILWAUKEE ou à un poste d'entretien agréé MILWAUKEE, en port 

prépayé et assuré. Une copie de la preuve d'achat doit être présentée 

lors du retour du produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages 

que MILWAUKEE détermine d'être causés par des réparations ou 

des tentatives de réparation par quiconque d'autre que le personnel 

agréé par MILWAUKEE, des utilisations incorrectes, des altérations, 

des utilisations abusives, une usure normale, une carence d'entretien 

ou les accidents.

Usure normale : Plusieurs produits électriques d'utilisation à l'extérieur 

doivent être soumis à la substitution périodique des leurs pièces 

ainsi que de l'entretien afin d'achever leur performance maximale. 

Cette garantie ne considère pas les réparations lorsque l'utilisation 

régulière a épuisé la vie d'une pièce, y compris, mais sans s'y limiter, 

les lames pour tondeuse, la tête de coupe, les lignes de coupe, les 

lames, les chaînes, les tubes de soufflante, les brosses, les joints 

toriques et les sceaux.

*Cette garantie ne considère ni les blocs-piles portatifs ni les produits 

reconditionnés. Il y a d'autres garanties différentes disponibles pour 

ces produits.

**La période de la garantie pour les assemblages de réservoir SWITCH 

TANK™, les tuyaux, les poignées et les lances est d'un (1) an à partir 

de la date d'achat.

MILWAUKEE n'assume aucuns frais de transport ou de main d'œuvre 

liés à l'inspection et à la vérification des produits électriques d'utilisation 

à l'extérieur qui, à l'avis de MILWAUKEE, ne confèrent aucun droit 

à une réclamation au titre de la garantie. Pour être admissible, une 

réclamation au titre de la garantie doit être justifiée par un vice de 

matériau ou de main d'œuvre découvert par MILWAUKEE.

L'ACCEPTATION DES RECOURS EXCLUSIFS DE RÉPARATION 

ET DE REMPLACEMENT DÉCRITS PAR LA PRÉSENTE EST 

UNE CONDITION DU CONTRAT D'ACHAT DE TOUT PRODUIT 

MILWAUKEE.  SI VOUS N'ACCEPTEZ PAS CETTE CONDITION, 

VOUS  NE  DEVEZ  PAS ACHETER  LE  PRODUIT.    EN AUCUN 

CAS MILWAUKEE NE SAURAIT ÊTRE RESPONSABLE DE 

TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, SPÉCIAL OU INDIRECT, DE 

DOMMAGES-INTÉRÊTS PUNITIFS OU DE TOUTE DÉPENSE, 

D'HONORAIRES D'AVOCATS, DE FRAIS, DE PERTE OU DE DÉLAIS 

ACCESSOIRES À TOUT DOMMAGE, DÉFAILLANCE OU DÉFAUT 

DE TOUT PRODUIT, Y COMPRIS NOTAMMENT LES PERTES DE 

PROFIT.    CERTAINS  ÉTATS  ET  PROVINCES  NE  PERMETTANT 

L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS 

OU INDIRECTS, LES RESTRICTIONS CI-DESSOUS PEUVENT NE 

PAS ÊTRE APPLICABLES.  CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE 

ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE, QU'ELLE 

SOIT VERBALE OU ÉCRITE.  DANS LA MESURE PERMISE PAR 

LA LOI, MILWAUKEE RENONCE À TOUTE GARANTIE IMPLICITE, 

Y COMPRIS, SANS S'Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UNE UTILISATION 

OU À UNE FIN PARTICULIÈRE. DANS LA MESURE OÙ UNE TELLE 

STIPULATION D'EXONÉRATION N'EST PAS PERMISE PAR LA LOI, 

LA DURÉE DE CES GARANTIES IMPLICITES EST LIMITÉE À LA 

PÉRIODE APPLICABLE DE LA GARANTIE EXPRESSE, TELLE QUE 

CELA EST DÉCRIT PRÉCÉDEMMENT. CERTAINES PROVINCES NE 

PERMETTANT PAS DE LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES 

IMPLICITES, LES RESTRICTIONS CI-DESSUS PEUVENT NE PAS 

ÊTRE APPLICABLES. LA PRÉSENTE CONFÈRE À L'UTILISATEUR 

DES DROITS LÉGAUX PARTICULIERS ; IL BÉNÉFICIE ÉGALEMENT 

D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.

Cette garantie s'applique uniquement aux produits vendus aux États-

Unis et au Canada.

Veuillez consulter l'onglet « Trouver un centre Service », dans la section 

« Pièces et service » du site web de MILWAUKEE, à l'adresse www.mil

-

waukeetool.com, ou composer le 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) 

afin de trouver le centre de service de votre région le plus proche pour 

l'entretien, sous garantie ou non, de votre outil électrique Milwaukee.

Summary of Contents for M18 FUEL 2823-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 3: ...the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children...

Page 4: ...re Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Use identical MILWAUKEE replacement blades only Use caution when servicing blades Wrap the blade s or wear gloves Replace damaged...

Page 5: ...MILWAUKEE Mower Blades 21 Mower Blade 49 16 2734 21 High Lift Mower Blade 49 16 2735 1 LED lights 2 Front lift handle 3 Battery compartment 4 Blade height adjustment lever 5 Handle height locking pin...

Page 6: ...aping the bag as necessary 2 Hook all four sides onto the frame Hooks go through frame opening and wrap outward Setting Blade Height Before each use set the cutting position to the height best suited...

Page 7: ...wer Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release buttons and pull the battery packs away from the mower WARNING Always remove the battery packs any time the mower is no...

Page 8: ...re from 1 for minimum speed up to 5 for the maximum speed Start Blade Button 1 To start the blade pull and hold the bail bar against the handle 2 Press the Start Blade button The blade will start and...

Page 9: ...le operating mower with a grass bag A heavy grass bag can affect the stability of the mower Avoid holes ruts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obsta...

Page 10: ...amage the mower or cause personal injury 8 Install a new or sharpened blade The circle and triangle holes of the blade must align onto the circle and triangle posts of the blade motor fan The shear pl...

Page 11: ...that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Norma...

Page 12: ...de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l...

Page 13: ...quat ou les temp ratures excessives pourront endommager la batterie et augmenter le risque d incendie R PARATION Les r parations doivent tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des...

Page 14: ...n Faire des tours lents et graduels Veiller tre prudent lors de l utilisation de la machine sur des d pressions Ne jamais utiliser la machine sous des condi tions o la traction la conduite ou la stabi...

Page 15: ...e pr voir toutes les situations qui pourraient entra ner des dangers Ne pas utiliser cette tondeuse si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre...

Page 16: ...rce d clairage en marche Risque de d charge lectrique Ne pas laver l aide d un tuyau viter de laisser que de l eau s coule dans la tondeuse et les connexions lectriques Touche de mise en marche de la...

Page 17: ...s la hauteur d sir e dans d incr ments de 13 mm et le mettre dans l entaille correspondante Plus haut Maximum de 102 mm 4 Minimum de 25 mm 1 Plus bas Installation des accessoires de d charge Bouchon d...

Page 18: ...ondeuse AVERTISSEMENT Toujours retirer les blocs piles chaque fois que la tondeuse n est pas utilis e Pour ins rer les blocs piles les glisser dans le corps de la tondeuse Veuillez s assurer qu ils so...

Page 19: ...an de vitesse d autopropulsion Lors de l utilisation de la fonction d autopropulsion veuillez s assurer que le cadran de vitesse est tabli une vitesse telle que vous pourrez bien suivre confortablemen...

Page 20: ...cher imm diatement le levier de la barre Veiller tre particuli rement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente viter de d marrer et d arr ter la machine sur des terrains en...

Page 21: ...ndelle carr e Plaque de cisaillement crou de lame Lame Ventilateur de moteur pales Entretoise Broche 7 Examiner la lame Jeter la lame si elle montre des pliures des craquelures ou des dommages Aff ter...

Page 22: ...AUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine d tre caus s par des r parat...

Page 23: ...ant ngasealerta atentoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos...

Page 24: ...gue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el...

Page 25: ...an detenido las ruedas No deje encendida la m quina sin supervisi n Estaci nela siempre a nivel de tierra y suelte la barra de cepillo Nunca permita que los ni os utilicen una poda dora el ctrica Cier...

Page 26: ...7 Tap n de mantillo 18 Canaleta de descarga lateral posterior 19 Cuerpo de bolsa para pasto 20 Bolsa para pasto 21 Protector trasero no mostrado ESPECIFICACIONES Cat No 2823 20 Volts 36 DC Tipo de bat...

Page 27: ...ue el agua se filtre en la podadora y en las conexiones el ctricas Bot n de encendido de hoja Bot n de encendido apagado del modo de elevaci n alto Bot n de encendido apagado de las luces LED Velocida...

Page 28: ...ivel cor respondiente M s alto M ximo de 102 mm 4 M nimo de 25 mm 1 M s bajo M s bajo Instalaci n de los accesorios de descarga Tap n de mantillo Siempre utilice el tap n de mantillo a menos que est u...

Page 29: ...arga menor a la que mostrar a si se revisara m s tarde Las celdas de la bater a recuperan parte de la carga despu s de estar sin funcionar Luces del indicador de carga Diagn stico Soluci n Luces 1 a 4...

Page 30: ...control de la podadora si el control de velocidad se define a una velocidad demasiado alta para su ritmo de caminar Modo de elevaci n alto El modo de elevaci n alto aumenta la veloc idad de la hoja e...

Page 31: ...na mayor velocidad hasta llegar a la velocidad m xima definida en el disco de velocidad de autopropulsi n Para desactivar la funci n de autopropulsi n suelte la paleta NOTA La funci n de autopropulsi...

Page 32: ...realizar cualquier manten imiento Nunca desarme la podadora la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio milwaukee para todas las reparaciones Transporte ADVERTENCIA Retire las bate...

Page 33: ...salineaci n amarre de partes m viles piezas rotas o alguna otra condici n que pueda afectar su funcionamiento Regrese la podadora bater a y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparaci...

Page 34: ...S GASTOS P RDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSE CUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS...

Page 35: ...in c li n a d a s e n m o v im ie n t o s t r a n s v e r s a le s n u n c a v e r t ic a le s N o u t il ic e e n p e n d ie n t e s d e m s d e 1 5 P li e r t o u t a u lo n g d e la li g n e p o in...

Page 36: ...up and down Do not operate on slopes greater than 15 15 MAXIMUM 2 Sight and hold the paper edge next to a vertical object such as a tree building or fence post F o ld a lo n g d o t t e d li n e 1 5 s...

Reviews: