background image

34

SOPORTE DE SERVICIO - MEXICO

CENTRO DE ATENCION A CLIENTES

Techtronic Industries Mexico, S.A. de C.V.

Av. Presidente Masarik 29 Piso 7 

11560 Polanco V Seccion

Miguel Hidalgo, Distrito Federal, México

01 (800) 030-7777 o (55) 4160-3540

Lunes a Viernes (9am a 6pm)

O contáctanos en 

www.milwaukeetool.com.mx

GARANTÍA LIMITADA - E.U.A. Y CANADÁ

Cada producto eléctrico para exteriores* de MILWAUKEE (ver excep-

ciones a continuación) está garantizado para el comprador original 

únicamente de que no tenga material y mano de obra defectuosos. 

Sujeto a ciertas excepciones, MILWAUKEE reparará o reemplazará 

cualquier parte en este producto eléctrico para exteriores que tenga 

defectos de material o mano de obra según lo determine MILWAUKEE 

mediante una revisión, por un periodo de tres (3) años** después de 

la fecha de compra a menos que se indique lo contrario. Al devolver 

el producto eléctrico para exteriores a un Centro de Servicio de la 

fábrica de sucursal MILWAUKEE o a una Estación de Servicio Au-

torizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté pagado por 

adelantado y asegurado. Se debe incluir una copia del comprobante 

de compra con el producto devuelto. Esta garantía no aplica a daños 

que MILWAUKEE determine que son ocasionados por reparaciones 

o intentos de reparaciones realizados por una persona que no sea 

personal autorizado de MILWAUKEE, uso indebido, alteraciones, 

maltrato, desgaste normal, falta de mantenimiento o accidentes.

Desgaste normal: Muchos productos eléctricos para exteriores necesi-

tan la sustitución periódica de sus piezas así como de mantenimiento 

para brindar su máximo rendimiento. La presente garantía no cubre las 

reparaciones cuando el uso normal del producto haya agotado la vida 

útil de una pieza, que podría incluir, entre otras, las hojas de podadora, 

el cabezal de bordeadora, el carrete del cabezal de la desbrozadora, 

las líneas de corte, las hojas, las cadenas, los tubos del soplador, los 

cepillos, las juntas tóricas y los sellos.

*La presente garantía no cubre ni la batería ni los productos rea-

condicionados. Están disponibles distintas garantías independientes 

para estos productos.

**La vigencia de la garantía de los ensambles de tanques SWITCH 

TANK™, las mangueras, los mangos y las extensiones es de un (1) 

año a partir de la fecha de compra.

MILWAUKEE no cubre los cargos por flete o mano de obra relacio

-

nados con la inspección y el análisis de los productos eléctricos para 

exteriores que MILWAUKEE haya descubierto que no conforman una 

reclamación de garantía válida. Una reclamación de garantía válida 

deberá estar fundamentada por el descubrimiento de material o mano 

de obra defectuosos de parte de MILWAUKEE.

LA ACEPTACIÓN DE LOS RESARCIMIENTOS EXCLUSIVOS 

DE REPARACIÓN Y SUSTITUCIÓN AQUÍ DESCRITOS ES UNA 

CONDICIÓN DEL CONTRATO EN CUANTO A LA COMPRA DE 

TODO PRODUCTO DE MILWAUKEE.  SI USTED NO ACEPTA ESTA 

CONDICIÓN,  NO  DEBE  COMPRAR  EL  PRODUCTO.    MILWAU

-

KEE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO DE DAÑOS 

INCIDENTALES, ESPECIALES, EMERGENTES O PUNITIVOS NI 

DE NINGÚN COSTO, HONORARIOS DE ABOGADOS, GASTOS, 

PÉRDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSE-

CUENCIA DE ALGÚN DAÑO, FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE 

LOS PRODUCTOS, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, RECLAMA-

CIONES POR PÉRDIDA DE UTILIDADES.  ALGUNOS ESTADOS NO 

PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD 

POR DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE LA 

ANTERIOR LIMITACIÓN O EXCLUSIÓN PODRÍA NO APLICARSE 

EN SU CASO.  ESTA GARANTÍA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE 

TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS, SEAN ESTAS ES-

CRITAS U ORALES.  HASTA DONDE PERMITA LA LEY, MILWAUKEE 

DESCONOCE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO 

SIN LIMITACIÓN CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMER-

CIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN O USO ESPECÍFICO; 

HASTA EN QUE DICHO DESCONOCIMIENTO NO SEA PERMITIDO 

POR LA LEY, DICHAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS SE LIMITAN A LA 

DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA CORRESPONDIENTE 

SEGÚN LO ARRIBA DESCRITO. ALGUNOS ESTADOS NO PER

-

MITEN LIMITACIONES EN LA VIGENCIA DE UNA GARANTÍA 

IMPLÍCITA, POR LO QUE LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUDIERA NO 

APLICAR A USTED. ESTA GARANTÍA LE CONFIERE DERECHOS 

JURÍDICOS ESPECÍFICOS Y USTED PODRÍA, ADEMÁS, TENER 

OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO.

Esta  garantía  aplica  únicamente  a  los  productos  vendidos  en  EE. 

UU.  y Canadá.

Consulte la pestaña "Búsqueda de centro de servicio" en la sección 

de  "Piezas  y  servicio"  del  sitio  web  de  MILWAUKEE  en  www.mil

-

waukeetool.com o llame al 1.800.SAWDUST (1.800.729.3878) para 

localizar su centro de servicio más cercano para darle servicio con y 

sin garantía a una herramienta eléctrica de Milwaukee.

PÓLIZA DE GARANTÍA - VALIDA 

SOLO PARA MÉXICO, AMÉRICA 

CENTRAL Y EL CARIBE

La garantía de TECHTRONIC INDUSTRIES es por 3 años a partir de 

la fecha original de compra. 

Esta tarjeta de garantía cubre cualquier defecto de material y mano 

de obra en ese Producto.

Para hacer válida esta garantía, presente esta tarjeta de garantía, 

cerrada/sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el pro

-

ducto, al Centro de Servicio Autorizado (ASC). O, si esta tarjeta no 

se ha cerrado/sellado, presente la prueba original de compra a ASC.

Llame 55 4160-3547 para encontrar el ASC más cercano, para ser-

vicio, partes, accesorios o componentes.

Procedimiento para hacer válida esta garantía

Lleve el producto a ASC, junto con la tarjeta de garantía cerrada/

sellada por el distribuidor o la tienda donde compró el producto, y 

cualquier pieza o componente defectuoso se reemplazará sin costo 

para usted. Cubriremos todos los costos de flete con relación a este 

proceso de garantía

Excepciones

Esta garantía no tendrá validez en las siguientes situaciones:

a) Cuando el producto se use de manera distinta a la que indica el 

manual del usuario final o de instrucciones.

b) Cuando las condiciones de uso no sean normales.

c) Cuando otras personas no autorizadas por TECHTRONIC INDUSTRIES 

modifiquen o reparen el producto. 

Nota:

  si  el  juego  de  cables  está  dañado,  tiene  que  reemplazarse 

en un Centro de Servicio Autorizado para evitar riesgos eléctricos.

CENTRO DE SERVICIO Y ATENCIÓN                                                 

Llame al 55 4160-3547

IMPORTADO Y COMERCIALIZADO POR 

TECHTRONIC INDUSTRIES, MÉXICO, S.A. DE C.V.

Miguel de Cervantes Saavedra No.301 Piso 5, Torre Norte

11520 Colonia Ampliación Granada

Miguel Hidalgo, Ciudad de Mexico, Mexico

Modelo:

Fecha de Compra:

Sello del Distribuidor:

 

Summary of Contents for M18 FUEL 2823-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 3: ...the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children...

Page 4: ...re Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Use identical MILWAUKEE replacement blades only Use caution when servicing blades Wrap the blade s or wear gloves Replace damaged...

Page 5: ...MILWAUKEE Mower Blades 21 Mower Blade 49 16 2734 21 High Lift Mower Blade 49 16 2735 1 LED lights 2 Front lift handle 3 Battery compartment 4 Blade height adjustment lever 5 Handle height locking pin...

Page 6: ...aping the bag as necessary 2 Hook all four sides onto the frame Hooks go through frame opening and wrap outward Setting Blade Height Before each use set the cutting position to the height best suited...

Page 7: ...wer Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release buttons and pull the battery packs away from the mower WARNING Always remove the battery packs any time the mower is no...

Page 8: ...re from 1 for minimum speed up to 5 for the maximum speed Start Blade Button 1 To start the blade pull and hold the bail bar against the handle 2 Press the Start Blade button The blade will start and...

Page 9: ...le operating mower with a grass bag A heavy grass bag can affect the stability of the mower Avoid holes ruts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obsta...

Page 10: ...amage the mower or cause personal injury 8 Install a new or sharpened blade The circle and triangle holes of the blade must align onto the circle and triangle posts of the blade motor fan The shear pl...

Page 11: ...that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Norma...

Page 12: ...de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l...

Page 13: ...quat ou les temp ratures excessives pourront endommager la batterie et augmenter le risque d incendie R PARATION Les r parations doivent tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des...

Page 14: ...n Faire des tours lents et graduels Veiller tre prudent lors de l utilisation de la machine sur des d pressions Ne jamais utiliser la machine sous des condi tions o la traction la conduite ou la stabi...

Page 15: ...e pr voir toutes les situations qui pourraient entra ner des dangers Ne pas utiliser cette tondeuse si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre...

Page 16: ...rce d clairage en marche Risque de d charge lectrique Ne pas laver l aide d un tuyau viter de laisser que de l eau s coule dans la tondeuse et les connexions lectriques Touche de mise en marche de la...

Page 17: ...s la hauteur d sir e dans d incr ments de 13 mm et le mettre dans l entaille correspondante Plus haut Maximum de 102 mm 4 Minimum de 25 mm 1 Plus bas Installation des accessoires de d charge Bouchon d...

Page 18: ...ondeuse AVERTISSEMENT Toujours retirer les blocs piles chaque fois que la tondeuse n est pas utilis e Pour ins rer les blocs piles les glisser dans le corps de la tondeuse Veuillez s assurer qu ils so...

Page 19: ...an de vitesse d autopropulsion Lors de l utilisation de la fonction d autopropulsion veuillez s assurer que le cadran de vitesse est tabli une vitesse telle que vous pourrez bien suivre confortablemen...

Page 20: ...cher imm diatement le levier de la barre Veiller tre particuli rement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente viter de d marrer et d arr ter la machine sur des terrains en...

Page 21: ...ndelle carr e Plaque de cisaillement crou de lame Lame Ventilateur de moteur pales Entretoise Broche 7 Examiner la lame Jeter la lame si elle montre des pliures des craquelures ou des dommages Aff ter...

Page 22: ...AUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine d tre caus s par des r parat...

Page 23: ...ant ngasealerta atentoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos...

Page 24: ...gue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el...

Page 25: ...an detenido las ruedas No deje encendida la m quina sin supervisi n Estaci nela siempre a nivel de tierra y suelte la barra de cepillo Nunca permita que los ni os utilicen una poda dora el ctrica Cier...

Page 26: ...7 Tap n de mantillo 18 Canaleta de descarga lateral posterior 19 Cuerpo de bolsa para pasto 20 Bolsa para pasto 21 Protector trasero no mostrado ESPECIFICACIONES Cat No 2823 20 Volts 36 DC Tipo de bat...

Page 27: ...ue el agua se filtre en la podadora y en las conexiones el ctricas Bot n de encendido de hoja Bot n de encendido apagado del modo de elevaci n alto Bot n de encendido apagado de las luces LED Velocida...

Page 28: ...ivel cor respondiente M s alto M ximo de 102 mm 4 M nimo de 25 mm 1 M s bajo M s bajo Instalaci n de los accesorios de descarga Tap n de mantillo Siempre utilice el tap n de mantillo a menos que est u...

Page 29: ...arga menor a la que mostrar a si se revisara m s tarde Las celdas de la bater a recuperan parte de la carga despu s de estar sin funcionar Luces del indicador de carga Diagn stico Soluci n Luces 1 a 4...

Page 30: ...control de la podadora si el control de velocidad se define a una velocidad demasiado alta para su ritmo de caminar Modo de elevaci n alto El modo de elevaci n alto aumenta la veloc idad de la hoja e...

Page 31: ...na mayor velocidad hasta llegar a la velocidad m xima definida en el disco de velocidad de autopropulsi n Para desactivar la funci n de autopropulsi n suelte la paleta NOTA La funci n de autopropulsi...

Page 32: ...realizar cualquier manten imiento Nunca desarme la podadora la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio milwaukee para todas las reparaciones Transporte ADVERTENCIA Retire las bate...

Page 33: ...salineaci n amarre de partes m viles piezas rotas o alguna otra condici n que pueda afectar su funcionamiento Regrese la podadora bater a y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparaci...

Page 34: ...S GASTOS P RDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSE CUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS...

Page 35: ...in c li n a d a s e n m o v im ie n t o s t r a n s v e r s a le s n u n c a v e r t ic a le s N o u t il ic e e n p e n d ie n t e s d e m s d e 1 5 P li e r t o u t a u lo n g d e la li g n e p o in...

Page 36: ...up and down Do not operate on slopes greater than 15 15 MAXIMUM 2 Sight and hold the paper edge next to a vertical object such as a tree building or fence post F o ld a lo n g d o t t e d li n e 1 5 s...

Reviews: