background image

14

• Utiliser la tondeuse de jour ou si l'espace est 

bien éclairé grâce à de l'éclairage artificiel. 

• Ne pas exposer l'outil à l'eau ; ne pas l'utiliser 

sur la pelouse humide. Ne pas utiliser sous la 

pluie.

• Toujours porter une protection oculaire et des 

chaussures appropriées. Porter une tenue ap

-

propriée : des pantalons longs et des bottes. Ne 

pas porter des shorts, des sandales et ne pas 

travailler pieds nus.

Fonctionnement

• 

DANGER

Tenir les mains et les pieds à l'écart 

des lames. Ne pas passer les mains 

en dessous de la garde de lame. Se tenir toujours 

éloigné de l'ouverture de décharge en tout temps.

• Ne pas décharger le matériau vers personne. 

Éviter de décharger du matériau vers un mur 

ou une obstruction. Le matériau pourra rebondir 

vers l'utilisateur. 

• Ne jamais tirer sur la tondeuse vers l'arrière à 

moins que cela soit absolument nécessaire. Si 

vous devez diriger la tondeuse loin d'un mur ou 

d'une obstruction pour les éviter, vous devriez 

d'abord regarder en bas et en arrière pour ne 

pas  trébucher  et  ne  pas  passer  la  tondeuse 

par-dessus vos pieds.

• Toujours  se  tenir  bien  campé,  bien  saisir  la 

poignée et veiller à marcher, jamais à courir.

• Éviter les trous, les ornières, les roches et les 

autres objets cachés. Le terrain inégal pourra faire 

renverser la machine, ou bien faire l'utilisateur 

perdre l'équilibre.

• Arrêter la lame lorsque vous traversez des allées, 

des chemins ou des voies en gravier.

• Après  avoir  frappé  un  objet  étranger,  arrêter 

le  moteur,  retirer  les  blocs-piles,  examiner 

soigneusement la tondeuse pour constater 

si elle a subi des dommages et s'il y en a, les 

réparer (ou les faire réparer chez un centre de 

service autorisé) avant de redémarrer et utiliser 

la tondeuse à nouveau.

• Si  la  tondeuse  commence  à  vibrer  de  façon 

inusuelle, l'arrêter et l'examiner immédiatement 

pour retrouver la cause. La vibration est générale

-

ment un signe d'un problème.

• Arrêter le moteur et attendre jusqu'à ce que la 

lame parvienne à s'arrêter complètement avant de 

retirer la sacoche pour pelouse et de déboucher 

le déflecteur de décharge latérale postérieure.

• Redoubler la prudence lors de l'utilisation de la 

machine jumelée à une sacoche pour pelouse. 

Une sacoche pour pelouse lourde pourra nuire 

la stabilité de la machine.

•Utilisation sur une pente :

 

Tondre les pentes de manière transversale, 

jamais en vertical. Ne pas utiliser sur des pentes 

de plus de 15 º.  

 

Veiller à être particulièrement prudent lors des 

changements de direction sur les terrains en 

pente. Éviter de démarrer et d'arrêter la machine 

sur des terrains en pente. Éviter d'effectuer des 

changements soudains à niveau de vitesse ou 

de direction. Faire des tours lents et graduels.

 

Veiller à être prudent lors de l'utilisation de la 

machine sur des dépressions.

 

Ne jamais utiliser la machine sous des condi-

tions où la traction, la conduite ou la stabilité 

ne sont pas garanties. Les pneus pourront bien 

se glisser même s'ils sont en arrêt.

• Ne pas laisser la machine active si elle n'est pas 

surveillée. Toujours stationner la machine à ras 

du sol et relâcher la barre de coupe.

• Ne jamais laisser les enfants utiliser une tondeuse 

électrique.

• Fermer le couvercle du compartiment de blocs-

piles durant l'utilisation. 

• Ne pas regarder directement dans les lampes à 

DEL.

Entretien

• Examiner la lame et tous les boulons et toutes 

les fixations d'ajustage et d'assemblage à des 

intervalles réguliers pour confirmer qu'ils sont 

bien serrés.

• Examiner fréquemment la sacoche pour pelouse 

et la remplacer par une sacoche de rechange 

recommandée si elle jamais ne montre des signes 

d'usure ou de détérioration.

• Ne pas laver à l'aide d'un tuyau ; éviter de laisser 

que de l'eau s'écoule dans la tondeuse et les 

connexions électriques.

• Débrancher le bloc-piles avant d'entreprendre 

toute tâche d'entretien, d'assemblage, d'ajustage, 

de nettoyage, de débouchage et en tout moment 

où la tondeuse n'est pas utilisée. 

• Garder la tondeuse en bon état. Conserver les 

bords de coupe affûtés et propres pour jouir de 

son plus sûr et meilleur fonctionnement.

 

Utiliser  uniquement  des  lames  de  rechange 

MILWAUKEE identiques.

• Redoubler la prudence lors de l'entretien des 

lames. Emballer la ou les lames et porter des 

gants de protection. Remplacer les lames endom-

magées. Ne pas réparer les lames endommagées 

et ne jamais modifier les orifices de montage sur 

les lames.

• Bien affûter les deux bords des lames émoussées 

pour garder l'équilibre.

• Nettoyer soigneusement la lame et constater 

son équilibre en la posant toute en horizontal 

sur un clou fin qui passe par son orifice central. 

Le clou devra aussi se trouver en horizontal. Si 

jamais un bord de la lame se penche, retirer un 

peu de métal du bout plus lourd ou plus penché 

jusqu'à ce que la lame parvienne à trouver son 

équilibre. La lame sera en équilibre si aucun des 

bords ne se penche. 

• Remplacer la lame si elle montre des craquelures 

ou des pliures. Une lame en déséquilibre pourra 

causer de la vibration, ce qui pourra endommager 

la tondeuse ou causer des blessures graves.

• Entreposer  la  tondeuse  à  l'intérieur  en  tout 

moment  où  elle  n'est  pas  utilisée.  Quand  la 

tondeuse n'est pas utilisée, il faut l'entreposer, 

sèche, à l'intérieur d'une pièce à verrou, loin de 

la portée des enfants. Retirer les blocs-piles et 

les entreposer.

L'effort de la part de deux personnes est requis à 

chaque fois qu'il est nécessaire de soulever ou de 

transporter la tondeuse. La tondeuse est lourde. 

Essayer de soulever en utilisant les jambes, pas 

le dos.

Summary of Contents for M18 FUEL 2823-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 3: ...the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children...

Page 4: ...re Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Use identical MILWAUKEE replacement blades only Use caution when servicing blades Wrap the blade s or wear gloves Replace damaged...

Page 5: ...MILWAUKEE Mower Blades 21 Mower Blade 49 16 2734 21 High Lift Mower Blade 49 16 2735 1 LED lights 2 Front lift handle 3 Battery compartment 4 Blade height adjustment lever 5 Handle height locking pin...

Page 6: ...aping the bag as necessary 2 Hook all four sides onto the frame Hooks go through frame opening and wrap outward Setting Blade Height Before each use set the cutting position to the height best suited...

Page 7: ...wer Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release buttons and pull the battery packs away from the mower WARNING Always remove the battery packs any time the mower is no...

Page 8: ...re from 1 for minimum speed up to 5 for the maximum speed Start Blade Button 1 To start the blade pull and hold the bail bar against the handle 2 Press the Start Blade button The blade will start and...

Page 9: ...le operating mower with a grass bag A heavy grass bag can affect the stability of the mower Avoid holes ruts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obsta...

Page 10: ...amage the mower or cause personal injury 8 Install a new or sharpened blade The circle and triangle holes of the blade must align onto the circle and triangle posts of the blade motor fan The shear pl...

Page 11: ...that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Norma...

Page 12: ...de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l...

Page 13: ...quat ou les temp ratures excessives pourront endommager la batterie et augmenter le risque d incendie R PARATION Les r parations doivent tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des...

Page 14: ...n Faire des tours lents et graduels Veiller tre prudent lors de l utilisation de la machine sur des d pressions Ne jamais utiliser la machine sous des condi tions o la traction la conduite ou la stabi...

Page 15: ...e pr voir toutes les situations qui pourraient entra ner des dangers Ne pas utiliser cette tondeuse si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre...

Page 16: ...rce d clairage en marche Risque de d charge lectrique Ne pas laver l aide d un tuyau viter de laisser que de l eau s coule dans la tondeuse et les connexions lectriques Touche de mise en marche de la...

Page 17: ...s la hauteur d sir e dans d incr ments de 13 mm et le mettre dans l entaille correspondante Plus haut Maximum de 102 mm 4 Minimum de 25 mm 1 Plus bas Installation des accessoires de d charge Bouchon d...

Page 18: ...ondeuse AVERTISSEMENT Toujours retirer les blocs piles chaque fois que la tondeuse n est pas utilis e Pour ins rer les blocs piles les glisser dans le corps de la tondeuse Veuillez s assurer qu ils so...

Page 19: ...an de vitesse d autopropulsion Lors de l utilisation de la fonction d autopropulsion veuillez s assurer que le cadran de vitesse est tabli une vitesse telle que vous pourrez bien suivre confortablemen...

Page 20: ...cher imm diatement le levier de la barre Veiller tre particuli rement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente viter de d marrer et d arr ter la machine sur des terrains en...

Page 21: ...ndelle carr e Plaque de cisaillement crou de lame Lame Ventilateur de moteur pales Entretoise Broche 7 Examiner la lame Jeter la lame si elle montre des pliures des craquelures ou des dommages Aff ter...

Page 22: ...AUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine d tre caus s par des r parat...

Page 23: ...ant ngasealerta atentoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos...

Page 24: ...gue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el...

Page 25: ...an detenido las ruedas No deje encendida la m quina sin supervisi n Estaci nela siempre a nivel de tierra y suelte la barra de cepillo Nunca permita que los ni os utilicen una poda dora el ctrica Cier...

Page 26: ...7 Tap n de mantillo 18 Canaleta de descarga lateral posterior 19 Cuerpo de bolsa para pasto 20 Bolsa para pasto 21 Protector trasero no mostrado ESPECIFICACIONES Cat No 2823 20 Volts 36 DC Tipo de bat...

Page 27: ...ue el agua se filtre en la podadora y en las conexiones el ctricas Bot n de encendido de hoja Bot n de encendido apagado del modo de elevaci n alto Bot n de encendido apagado de las luces LED Velocida...

Page 28: ...ivel cor respondiente M s alto M ximo de 102 mm 4 M nimo de 25 mm 1 M s bajo M s bajo Instalaci n de los accesorios de descarga Tap n de mantillo Siempre utilice el tap n de mantillo a menos que est u...

Page 29: ...arga menor a la que mostrar a si se revisara m s tarde Las celdas de la bater a recuperan parte de la carga despu s de estar sin funcionar Luces del indicador de carga Diagn stico Soluci n Luces 1 a 4...

Page 30: ...control de la podadora si el control de velocidad se define a una velocidad demasiado alta para su ritmo de caminar Modo de elevaci n alto El modo de elevaci n alto aumenta la veloc idad de la hoja e...

Page 31: ...na mayor velocidad hasta llegar a la velocidad m xima definida en el disco de velocidad de autopropulsi n Para desactivar la funci n de autopropulsi n suelte la paleta NOTA La funci n de autopropulsi...

Page 32: ...realizar cualquier manten imiento Nunca desarme la podadora la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio milwaukee para todas las reparaciones Transporte ADVERTENCIA Retire las bate...

Page 33: ...salineaci n amarre de partes m viles piezas rotas o alguna otra condici n que pueda afectar su funcionamiento Regrese la podadora bater a y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparaci...

Page 34: ...S GASTOS P RDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSE CUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS...

Page 35: ...in c li n a d a s e n m o v im ie n t o s t r a n s v e r s a le s n u n c a v e r t ic a le s N o u t il ic e e n p e n d ie n t e s d e m s d e 1 5 P li e r t o u t a u lo n g d e la li g n e p o in...

Page 36: ...up and down Do not operate on slopes greater than 15 15 MAXIMUM 2 Sight and hold the paper edge next to a vertical object such as a tree building or fence post F o ld a lo n g d o t t e d li n e 1 5 s...

Reviews: