background image

21

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT

Afin de minimiser les ris

-

ques  de  blessures,  tou

-

jours débrancher le chargeur et retirer les blocs-

piles soit de la tondeuse, soit du chargeur avant 

d'entreprendre toute tâche d'entretien. Ne jamais 

démonter  la  tondeuse,  le  bloc-piles  ou  le 

chargeur.  Pour  toute  réparation,  contacter  un 

centre de service milwaukee.

Transport

AVERTISSEMENT

Retirer  les  blocs-piles 

avant de transporter la 

tondeuse. Toujours s'assurer d'avoir un chemin 

de  passage  sans  obstructions  avant  de  com

-

mencer à transporter l'outil. 

• Utiliser de larges rampes complètes pour 

charger  et  décharger  une  tondeuse  pour  la 

transporter. Si une large rampe complète n'est 

pas disponible, il faudra soulever la tondeuse à 

deux personnes.

• Ne pas transporter la tondeuse en position 

droite. 

• Tenir les arrimages loin des touches de com-

mande et des leviers d'ajustage. 

• Retirer la sacoche pour pelouse avant de trans-

porter l'outil.

Enlèvement / installation  

de la lame de coupe

1. Retirer les blocs-piles.

2. 

Tourner la tondeuse de côté

3. 

Mettre une pièce de bois entre la lame et le châssis 

de la tondeuse pour empêcher la lame de tourner.

4. 

Enlever l'écrou de la lame tout en le tournant à 

gauche (dès la partie inférieure de la tondeuse) à 

l'aide d'une douille ou d'une clé de 18 mm.

5. 

Enlever l'écrou de la lame, la rondelle, la plaque 

de cisaillement, la lame, le ventilateur du moteur 

de la lame et le séparateur. 

6. 

Utiliser uniquement du savon doux et un linge 

humide pour nettoyer les composants, ceci pour 

enlever les brins d'herbe, les feuilles, la terre et 

les autres débris accumulés.

Rondelle carrée

Plaque de cisaillement

Écrou 

de

lame

Lame

Ventilateur de 

moteur à pales

Entretoise

Broche

7. Examiner  la  lame.  Jeter  la  lame  si  elle  montre 

des pliures, des craquelures ou des dommages. 

Affûter  la  lame  d'après  les  consignes  dans 

la  section  « Affûtage  de  la  lame  de  coupe  ». 

AVERTISSEMENT !

 Une lame en déséquilibre 

pourra causer de la vibration, ce qui pourra en-

dommager la tondeuse ou causer des blessures 

graves.  

8. Installer une nouvelle lame ou une lame affûtée. 

Les orifices circulaires et triangulaires de la lame 

devront correspondre aux tiges circulaires et 

triangulaires du ventilateur du moteur de la lame. 

Les bords de la plaque de cisaillement devront 

envelopper la lame.

9. 

Serrer l'écrou de la lame à un couple

 

de 

35,4-39,2  N  m  (313-347  in.  lbs.)  à  l'aide  d'une 

clé à couple.

 

Affûtage de la lame de coupe

AVERTISSEMENT

Garder les bords de coupe 

bien  affûtés  et  propres 

pour  jouir  de  leur  meilleur  et  plus  sûr  fonc

-

tionnement.  Utiliser  uniquement  une  lame  de 

rechange MILWAUKEE recommandée. Redoubler 

la prudence lors de l'entretien de la lame. Em-

baller la lame et porter des gants de protection. 

Remplacer la lame endommagée. Ne pas réparer 

les lames endommagées et ne jamais modifier 

les orifices de montage sur les lames.

1. Nettoyer la lame.

2. Bien affûter les deux bords des lames émoussées 

pour garder l'équilibre. Utiliser une lime pour limer 

les copeaux minimaux et obtenir une lame affûtée.

3. 

Constater que la lame est en équilibre en la 

mettant sur un clou fin qui passe par son orifice 

central. Maintenir le clou en horizontal. Si jamais 

un bord de la lame se penche, retirer un peu de 

métal du bout plus lourd ou plus penché. Répéter 

ces étapes jusqu'à ce que la lame se pose, en 

équilibre, sur le clou. La lame sera en équilibre si 

aucun des bords ne se penche.

Summary of Contents for M18 FUEL 2823-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 3: ...the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children...

Page 4: ...re Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Use identical MILWAUKEE replacement blades only Use caution when servicing blades Wrap the blade s or wear gloves Replace damaged...

Page 5: ...MILWAUKEE Mower Blades 21 Mower Blade 49 16 2734 21 High Lift Mower Blade 49 16 2735 1 LED lights 2 Front lift handle 3 Battery compartment 4 Blade height adjustment lever 5 Handle height locking pin...

Page 6: ...aping the bag as necessary 2 Hook all four sides onto the frame Hooks go through frame opening and wrap outward Setting Blade Height Before each use set the cutting position to the height best suited...

Page 7: ...wer Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release buttons and pull the battery packs away from the mower WARNING Always remove the battery packs any time the mower is no...

Page 8: ...re from 1 for minimum speed up to 5 for the maximum speed Start Blade Button 1 To start the blade pull and hold the bail bar against the handle 2 Press the Start Blade button The blade will start and...

Page 9: ...le operating mower with a grass bag A heavy grass bag can affect the stability of the mower Avoid holes ruts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obsta...

Page 10: ...amage the mower or cause personal injury 8 Install a new or sharpened blade The circle and triangle holes of the blade must align onto the circle and triangle posts of the blade motor fan The shear pl...

Page 11: ...that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Norma...

Page 12: ...de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l...

Page 13: ...quat ou les temp ratures excessives pourront endommager la batterie et augmenter le risque d incendie R PARATION Les r parations doivent tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des...

Page 14: ...n Faire des tours lents et graduels Veiller tre prudent lors de l utilisation de la machine sur des d pressions Ne jamais utiliser la machine sous des condi tions o la traction la conduite ou la stabi...

Page 15: ...e pr voir toutes les situations qui pourraient entra ner des dangers Ne pas utiliser cette tondeuse si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre...

Page 16: ...rce d clairage en marche Risque de d charge lectrique Ne pas laver l aide d un tuyau viter de laisser que de l eau s coule dans la tondeuse et les connexions lectriques Touche de mise en marche de la...

Page 17: ...s la hauteur d sir e dans d incr ments de 13 mm et le mettre dans l entaille correspondante Plus haut Maximum de 102 mm 4 Minimum de 25 mm 1 Plus bas Installation des accessoires de d charge Bouchon d...

Page 18: ...ondeuse AVERTISSEMENT Toujours retirer les blocs piles chaque fois que la tondeuse n est pas utilis e Pour ins rer les blocs piles les glisser dans le corps de la tondeuse Veuillez s assurer qu ils so...

Page 19: ...an de vitesse d autopropulsion Lors de l utilisation de la fonction d autopropulsion veuillez s assurer que le cadran de vitesse est tabli une vitesse telle que vous pourrez bien suivre confortablemen...

Page 20: ...cher imm diatement le levier de la barre Veiller tre particuli rement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente viter de d marrer et d arr ter la machine sur des terrains en...

Page 21: ...ndelle carr e Plaque de cisaillement crou de lame Lame Ventilateur de moteur pales Entretoise Broche 7 Examiner la lame Jeter la lame si elle montre des pliures des craquelures ou des dommages Aff ter...

Page 22: ...AUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine d tre caus s par des r parat...

Page 23: ...ant ngasealerta atentoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos...

Page 24: ...gue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el...

Page 25: ...an detenido las ruedas No deje encendida la m quina sin supervisi n Estaci nela siempre a nivel de tierra y suelte la barra de cepillo Nunca permita que los ni os utilicen una poda dora el ctrica Cier...

Page 26: ...7 Tap n de mantillo 18 Canaleta de descarga lateral posterior 19 Cuerpo de bolsa para pasto 20 Bolsa para pasto 21 Protector trasero no mostrado ESPECIFICACIONES Cat No 2823 20 Volts 36 DC Tipo de bat...

Page 27: ...ue el agua se filtre en la podadora y en las conexiones el ctricas Bot n de encendido de hoja Bot n de encendido apagado del modo de elevaci n alto Bot n de encendido apagado de las luces LED Velocida...

Page 28: ...ivel cor respondiente M s alto M ximo de 102 mm 4 M nimo de 25 mm 1 M s bajo M s bajo Instalaci n de los accesorios de descarga Tap n de mantillo Siempre utilice el tap n de mantillo a menos que est u...

Page 29: ...arga menor a la que mostrar a si se revisara m s tarde Las celdas de la bater a recuperan parte de la carga despu s de estar sin funcionar Luces del indicador de carga Diagn stico Soluci n Luces 1 a 4...

Page 30: ...control de la podadora si el control de velocidad se define a una velocidad demasiado alta para su ritmo de caminar Modo de elevaci n alto El modo de elevaci n alto aumenta la veloc idad de la hoja e...

Page 31: ...na mayor velocidad hasta llegar a la velocidad m xima definida en el disco de velocidad de autopropulsi n Para desactivar la funci n de autopropulsi n suelte la paleta NOTA La funci n de autopropulsi...

Page 32: ...realizar cualquier manten imiento Nunca desarme la podadora la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio milwaukee para todas las reparaciones Transporte ADVERTENCIA Retire las bate...

Page 33: ...salineaci n amarre de partes m viles piezas rotas o alguna otra condici n que pueda afectar su funcionamiento Regrese la podadora bater a y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparaci...

Page 34: ...S GASTOS P RDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSE CUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS...

Page 35: ...in c li n a d a s e n m o v im ie n t o s t r a n s v e r s a le s n u n c a v e r t ic a le s N o u t il ic e e n p e n d ie n t e s d e m s d e 1 5 P li e r t o u t a u lo n g d e la li g n e p o in...

Page 36: ...up and down Do not operate on slopes greater than 15 15 MAXIMUM 2 Sight and hold the paper edge next to a vertical object such as a tree building or fence post F o ld a lo n g d o t t e d li n e 1 5 s...

Reviews: