background image

31

Podado

ADVERTENCIA

Mantenga las manos 

y los pies lejos de las 

hojas. No pase la mano por debajo de la 

guarda de la hoja. Manténgase alejado 

de la abertura de descarga en todo momento.

• No dirija la descarga de material hacia una 

persona. Evite descargar material contra un muro 

o una obstrucción. Es posible que el material 

rebote en dirección del usuario. 

• Mantenga la vista hacia abajo y hacia los lados 

antes de ir en reversa y mientras va en reversa. No 

pode en reversa a menos que sea estrictamente 

necesario. 

• Siempre  mantenga  los  pies  bien  plantados. 

Agarre con firmeza la empuñadura y camine, 

nunca corra.

• Evite  los  hoyos,  los  baches,  los  surcos,  las 

piedras y rocas, así como cualquier otro peligro 

oculto. El terreno desigual podría ocasionar que 

se voltee la podadora o provocar que el usuario 

pierda el equilibrio o la postura.

• Detenga la hoja cuando cruce por caminos, 

aceras y vías de gravilla o si una persona entra 

al área de trabajo.

• Después de haber golpeado un objeto extraño, 

detenga  el  motor,  quite  las  baterías,  revise  a 

consciencia la podadora para confirmar que no 

tenga daños y, en caso de haber sufrido alguno, 

repárelo antes de volver a arrancar y utilizar la 

podadora.

• Si la podadora empieza a vibrar de manera inu

-

sual, deténgala y revísela inmediatamente para 

detectar la causa de la vibración. La vibración 

suele ser una señal de que hay problemas.

• Apague el motor y espere hasta que la hoja se 

detenga por completo antes de quitar la bolsa 

para pasto o desbloquear la canaleta de descarga 

lateral posterior.

1. Ponga las baterías. Las luces LED del indicador 

de carga se encenderán y mostrarán el nivel de 

carga restante de las baterías.

2. Defina  la  velocidad  máxima  de  autopropulsión 

(1 a 5)

3. Defina la velocidad de la hoja (alta / baja).

4. Encienda las luces LED, de ser necesario.

5. 

Para 

encender

 la hoja, jale y sostenga la barra 

de cepillo contra la empuñadura y oprima el botón 

de encendido de hoja.

6. 

Para 

activar

 la función de autopropulsión, 

oprima la paleta de autopropulsión. Oprima lig

-

eramente para una velocidad menor o más para 

una mayor velocidad, hasta llegar a la velocidad 

máxima  definida  en  el  disco  de  velocidad  de 

autopropulsión.  Para 

desactivar

 la función de 

autopropulsión, suelte la paleta. 

NOTA:

 La función 

de autopropulsión está disponible para realizar 

maniobras al momento de que esté encendida la 

podadora. No es necesario que la hoja esté activa.  

7. De ser necesario, ajuste la velocidad de la hoja o 

la velocidad máxima de autopropulsión. Cuando 

ajuste  la  velocidad  máxima  de  autopropulsión 

(1 a 5), prepárese para un cambio súbito en la 

velocidad.   

8. 

Para 

detener

 la hoja, suelte la barra de cepillo.

9. 

Cuando termine de podar, quite las baterías antes 

de guardar la máquina.

Funcionamiento en pendientes

ADVERTENCIA

Las pendientes son 

Max 15°

un factor importante 

a considerar en relación con accidentes 

de caídas y resbalones que pueden ocasionar 

lesiones graves. 

• El funcionamiento en pendientes exige que se 

tomen precauciones adicionales. Si no se siente 

seguro al usar la podadora en una pendiente, no 

la pode. 

• Pode superficies inclinadas en movimientos 

transversales, nunca verticales. No utilice en 

pendientes de más de 15º. 

• Siempre asegúrese de tener los pies plantados. 

Una  caída  o  un  resbalón  pueden  ocasionar 

lesiones físicas graves. Si siente que está per

-

diendo  el  equilibro,  suelte  inmediatamente  la 

palanca del cepillo.

• Tenga mucho cuidado al momento de cambiar 

de dirección mientras se encuentra en una pen

-

diente. Evite arrancar y detenerse mientras se 

encuentra en una pendiente. Evite hacer cam-

bios súbitos de velocidad y de dirección. Al dar 

un giro, hágalo lenta y gradualmente.

• No pode cerca de bajas, zanjas o diques. 

• No utilice la podadora en condiciones en que 

la tracción, el manejo o la estabilidad podrían 

verse afectadas. Los neumáticos podrían 

deslizarse aun cuando se hayan detenido las 

ruedas.

• Tenga mucho cuidado al utilizar la podadora 

con una bolsa para pasto. Una bolsa para pasto 

pesada puede afectar la estabilidad de la poda

-

dora.

• Evite  los  hoyos,  los  baches,  las  piedras,  los 

objetos ocultos o cualquier otro obstáculo que 

pueda ocasionar que se resbale o se tropiece. 

Es  posible  que  haya  obstáculos  ocultos  en 

la  hierba  alta.  Quite  todos  los  objetos,  como 

piedras, pedazos de árboles, etc. con los que 

podría tropezar o que la hoja podría lanzar.

Máximo de 15º 

Summary of Contents for M18 FUEL 2823-20

Page 1: ...d and understand operator s manual AVERTISSEMENT Afin de r duire le risque de blessures l utilisateur doit lire et bien comprendre le manuel ADVERTENCIAPara reducir el riesgo de lesiones el usuario de...

Page 2: ...r wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury Do not overreach Keep proper footing and balance at all tim...

Page 3: ...the operator is not alert to the presence of children Children are often attracted to the machine and the mowing activity Never assume that children will remain where you last saw them Keep children...

Page 4: ...re Keep cutting edges sharp and clean for best and safest performance Use identical MILWAUKEE replacement blades only Use caution when servicing blades Wrap the blade s or wear gloves Replace damaged...

Page 5: ...MILWAUKEE Mower Blades 21 Mower Blade 49 16 2734 21 High Lift Mower Blade 49 16 2735 1 LED lights 2 Front lift handle 3 Battery compartment 4 Blade height adjustment lever 5 Handle height locking pin...

Page 6: ...aping the bag as necessary 2 Hook all four sides onto the frame Hooks go through frame opening and wrap outward Setting Blade Height Before each use set the cutting position to the height best suited...

Page 7: ...wer Removing Inserting the Batteries To remove the batteries push in the release buttons and pull the battery packs away from the mower WARNING Always remove the battery packs any time the mower is no...

Page 8: ...re from 1 for minimum speed up to 5 for the maximum speed Start Blade Button 1 To start the blade pull and hold the bail bar against the handle 2 Press the Start Blade button The blade will start and...

Page 9: ...le operating mower with a grass bag A heavy grass bag can affect the stability of the mower Avoid holes ruts rocks hidden objects or bumps which can cause you to slip or trip Tall grass can hide obsta...

Page 10: ...amage the mower or cause personal injury 8 Install a new or sharpened blade The circle and triangle holes of the blade must align onto the circle and triangle posts of the blade motor fan The shear pl...

Page 11: ...that MILWAUKEE determines to be from repairs made or attempted by anyone other than MILWAUKEE authorized personnel misuse alterations abuse normal wear and tear lack of maintenance or accidents Norma...

Page 12: ...de bon sens lors de l utilisation de tout outil lectrique Ne pas utiliser cet appareil en cas de fatigue ou sous l influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Un moment d inattention pendant l...

Page 13: ...quat ou les temp ratures excessives pourront endommager la batterie et augmenter le risque d incendie R PARATION Les r parations doivent tre confi es un technicien qualifi utilisant exclusivement des...

Page 14: ...n Faire des tours lents et graduels Veiller tre prudent lors de l utilisation de la machine sur des d pressions Ne jamais utiliser la machine sous des condi tions o la traction la conduite ou la stabi...

Page 15: ...e pr voir toutes les situations qui pourraient entra ner des dangers Ne pas utiliser cette tondeuse si vous ne comprenez pas ces instructions d op ration ou si vous pensez que le travail d passe votre...

Page 16: ...rce d clairage en marche Risque de d charge lectrique Ne pas laver l aide d un tuyau viter de laisser que de l eau s coule dans la tondeuse et les connexions lectriques Touche de mise en marche de la...

Page 17: ...s la hauteur d sir e dans d incr ments de 13 mm et le mettre dans l entaille correspondante Plus haut Maximum de 102 mm 4 Minimum de 25 mm 1 Plus bas Installation des accessoires de d charge Bouchon d...

Page 18: ...ondeuse AVERTISSEMENT Toujours retirer les blocs piles chaque fois que la tondeuse n est pas utilis e Pour ins rer les blocs piles les glisser dans le corps de la tondeuse Veuillez s assurer qu ils so...

Page 19: ...an de vitesse d autopropulsion Lors de l utilisation de la fonction d autopropulsion veuillez s assurer que le cadran de vitesse est tabli une vitesse telle que vous pourrez bien suivre confortablemen...

Page 20: ...cher imm diatement le levier de la barre Veiller tre particuli rement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente viter de d marrer et d arr ter la machine sur des terrains en...

Page 21: ...ndelle carr e Plaque de cisaillement crou de lame Lame Ventilateur de moteur pales Entretoise Broche 7 Examiner la lame Jeter la lame si elle montre des pliures des craquelures ou des dommages Aff ter...

Page 22: ...AUKEE en port pr pay et assur Une copie de la preuve d achat doit tre pr sent e lors du retour du produit Cette garantie ne couvre pas les dommages que MILWAUKEE d termine d tre caus s par des r parat...

Page 23: ...ant ngasealerta atentoaloqueest haciendoy utiliceelsentidocom nalutilizarunaherramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si est cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos...

Page 24: ...gue la bater a o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado en las instrucciones La carga incorrecta o a temperaturas fuera del rango especificado puede da ar la bater a y aumentar el...

Page 25: ...an detenido las ruedas No deje encendida la m quina sin supervisi n Estaci nela siempre a nivel de tierra y suelte la barra de cepillo Nunca permita que los ni os utilicen una poda dora el ctrica Cier...

Page 26: ...7 Tap n de mantillo 18 Canaleta de descarga lateral posterior 19 Cuerpo de bolsa para pasto 20 Bolsa para pasto 21 Protector trasero no mostrado ESPECIFICACIONES Cat No 2823 20 Volts 36 DC Tipo de bat...

Page 27: ...ue el agua se filtre en la podadora y en las conexiones el ctricas Bot n de encendido de hoja Bot n de encendido apagado del modo de elevaci n alto Bot n de encendido apagado de las luces LED Velocida...

Page 28: ...ivel cor respondiente M s alto M ximo de 102 mm 4 M nimo de 25 mm 1 M s bajo M s bajo Instalaci n de los accesorios de descarga Tap n de mantillo Siempre utilice el tap n de mantillo a menos que est u...

Page 29: ...arga menor a la que mostrar a si se revisara m s tarde Las celdas de la bater a recuperan parte de la carga despu s de estar sin funcionar Luces del indicador de carga Diagn stico Soluci n Luces 1 a 4...

Page 30: ...control de la podadora si el control de velocidad se define a una velocidad demasiado alta para su ritmo de caminar Modo de elevaci n alto El modo de elevaci n alto aumenta la veloc idad de la hoja e...

Page 31: ...na mayor velocidad hasta llegar a la velocidad m xima definida en el disco de velocidad de autopropulsi n Para desactivar la funci n de autopropulsi n suelte la paleta NOTA La funci n de autopropulsi...

Page 32: ...realizar cualquier manten imiento Nunca desarme la podadora la bater a o el cargador Comun quese con un centro de servicio milwaukee para todas las reparaciones Transporte ADVERTENCIA Retire las bate...

Page 33: ...salineaci n amarre de partes m viles piezas rotas o alguna otra condici n que pueda afectar su funcionamiento Regrese la podadora bater a y cargador a un centro de servicio MILWAUKEE para su reparaci...

Page 34: ...S GASTOS P RDIDAS O DEMORAS QUE SUPUESTAMENTE SEAN CONSE CUENCIA DE ALG N DA O FALLA O DEFECTO DE ALGUNO DE LOS PRODUCTOS INCLUYENDO ENTRE OTROS RECLAMA CIONES POR P RDIDADE UTILIDADES ALGUNOS ESTADOS...

Page 35: ...in c li n a d a s e n m o v im ie n t o s t r a n s v e r s a le s n u n c a v e r t ic a le s N o u t il ic e e n p e n d ie n t e s d e m s d e 1 5 P li e r t o u t a u lo n g d e la li g n e p o in...

Page 36: ...up and down Do not operate on slopes greater than 15 15 MAXIMUM 2 Sight and hold the paper edge next to a vertical object such as a tree building or fence post F o ld a lo n g d o t t e d li n e 1 5 s...

Reviews: