background image

68

69

 

M18 FCVN12 

M18 FCVN24

 

4910 50 01 XXXXXX MJJJJ  4910 65 01 XXXXXX MJJJJ

 18 

 18 

 

0-12 500 min

-1

 

0-12 500 min

-1

 

4,4 ... 5,5 kg 

5,9 ... 7,0 kg

 

1,2 m 

2,4 m

 

25 mm 

25 mm

 

IP 20 

IP 20

 -18...+50 

°C

 M18B..., 

M18HB

 M12-18..., 

M1418C6

 

78,43 dB(A) / 3 dB(A) 

78,43 dB(A) / 3 dB(A)

 

89,43 dB(A) / 3 dB(A) 

89,43 dB(A) / 3 dB(A)

 6,08 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

 5,96 

m/s

2

 / 1,5 m/s

2

TEHNI

Č

KI PODACI

Vrsta izvedbe
Broj proizvodnje
Napon baterije za zamjenu
Vibracije u minuti
Težina po EPTA-proceduri 01/2014  (2,0 Ah ... 12,0 Ah)
Savitljivi val
Promjer vibracijskog tijela
Zaštitna klasa
Preporu

č

ena temperatura okoline kod rada

Preporu

č

eni tipovi akumulatora

Preporu

č

eni punja

č

i

Informacije o buci: 

Mjerne vrijednosti utvrdjene odgovaraju

ć

e EN 60745.

A-ocijenjeni nivo buke aparata iznosi tipi

č

no:

Nivo pritiska zvuka / Nesigurnost K
Nivo u

č

inka zvuka / Nesigurnost K

Nosite zaštitu za sluh. 
Informacije o vibracijama: 

Ukupne vrijednosti vibracije 

(Vektor suma tri smjera) su odmjerene odgovaraju

ć

e EN 

60745.
Vrijednost emisije vibracije a

h

 / Nesigurnost K

 

UPOZORENJE!

 Pro

č

itajte molimo sve sigurnosna 

upozorenja i upute. 

Ako se ne bi poštivale napomene o 

sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/

ili teške ozljede. 

Sa

č

uvajte sve napomene o sigurnosti i upute za budu

ć

primjenu.

SIGURNOSNE UPUTE ZA VIBRATOR BETONA

Savitljivi val

Savitljivo vratilo za vrijeme pogona, transporta i skladištenja 

ne savijati.
Savitljivi val ne uporabiti za vu

č

u na motoru.

Po savitljivom valu ne gaziti ili preko njega voziti.

Vibracijsko tijelo 

Vibracijsko tijelo odložiti tek kada stroj u potpunosti miruje.
Vibracijsko tijelo uklopiti tek nakon uronjavnaja u svježi beton. 

Ina

č

e se on može pregrijati i biti ošte

ć

en.

Vibracijsko tijelo za vrijeme pogona ne dodirivati rukama ili 

drugim dijelovima tijela.

OSTALE SIGURNOSNE I RADNE UPUTE

Upotrebljavati zaštitnu opremu. Kod radova sa strojem uvijek 

nositi zaštitne nao

č

ale. Preporu

č

uje se zaštitna odje

ć

a, kao 

zaštitna maska protiv prašine, zaštitne rukavice, 

č

vrste i 

protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha.
Prašina koja nastaje prilikom rada je 

č

esto nezdrava i ne bi 

smijela dospijeti u tijelo. Nositi prikladnu zaštitnu masku protiv 

prašine.
Kontakt kože s betonom, cementom ili drugim dodatnim 

tvarima može izazvati nadraženost kože. Izbjegavati direktan 

kontakt s kožom.
Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju za zamjenu.
Istrošene baterije za zamjenu ne bacati u vatru ili u ku

ć

no 

sme

ć

e. Milwaukee nudi mogu

ć

nost uklanjanja starih baterija 

odgovaraju

ć

e okolini. Milwaukee nudi mogu

ć

nost uklanjanja 

starih baterija odgovaraju

ć

e okolini; upitajte molimo Vašeg 

stru

č

nog trgovca.

Baterije za zamjenu ne 

č

uvati skupa sa metalnim predmetima 

(opasnost od kratkog spoja).
Uporabite za punjenje M18-izmjenjivog akumulatora samo 

M18-punja

č

e. Nemojte koristite nikakve druge izmjenjive 

akumulatore drugih sistema.
Baterije za zamjenu i ure

đ

aje za punjenje ne otvarati i 

č

uvati 

ih samo u suhim prostorijama. 

Č

uvati protiv vlage.

Pod ekstremnim optere

ć

enjem ili ekstremne temperature 

može iz ošte

ć

enih baterija iscuriti baterijska teku

ć

ina. Kod 

 

 UPOZORENIE!

 

Razine emisije vibracija i buke navedena u ovom informacijskom listu izmjerene su u skladu sa standardiziranim ispitom koji 

propisuje EN 60745 i mogu se upotrebljavati za me

đ

usobnu usporedbu alata. Tako

đ

er se mogu upotrebljavati za prethodnu 

procjenu izloženosti.
Navedena razina titranja reprezentira glavne primjene elektri

č

nog alata. Ukoliko se elektri

č

ni alat upotrebljava u druge svrhe 

sa odstupaju

ć

im primijenjenim alatima ili nedovoljnim održavanjem, onda razina titranja može odstupati. To može titrajno 

optere

ć

enje kroz cijeli period rada bitno povisiti.

Za to

č

nu procjenu titrajnog optere

ć

enja se moraju uzeti u obzir i vremena u kojima je ure

đ

aj isklju

č

en ili u kojima doduše radi, 

ali nije i stvarno u upotrebi. To može titrajno optere

ć

enje bitno smanjiti za vrijeme cijelog radnog perioda.

Utvrdite dodatne sigurnosne mjere kako biste zaštitili rukovatelja od ovih u

č

inaka vibracija i/ili buke, primjerice: održavanje alata 

i pribora, osiguravanje da ruke budu tople, organizacija obrazaca rada.

dodira sa baterijskom teku

ć

inom odmah isprati sa vodom i 

sapunom. Kod kontakta sa o

č

ima odmah najmanje 10 minuta 

temeljno ispirati i odmah potražiti lije

č

nika.

UPOZORENJE!

 Ovaj ure

đ

aj sadrži litijsku dugmastu 

stani

č

nu bateriju. 

Jedna nova ili rabljena baterija može prouzro

č

iti teške 

unutarnje opekotine i za manje od 2 sata prouzro

č

iti smrt, ako 

se proguta ili ako dospije u tijelo. Osigurajte uvijek poklopac 

pretinca za baterije. 

Ako ovaj ne zatvara na siguran na

č

in, isklju

č

ite ure

đ

aj, 

odstranite bateriju i 

č

uvajte ovu van dometa za djecu. 

Ako vjerujete, da je baterija bila progutana ili da je dospijela u 

tijelo, odmah potražiti lije

č

ni

č

ku pomo

ć

.

Upozorenje! 

Zbog izbjegavanja opasnosti od požara 

jednim kratkim spojem, opasnosti od ozljeda ili ošte

ć

enja 

proizvoda, alat, izmjenjivi akumulator ili napravu za punjenje 

ne uronjavati u teku

ć

ine i pobrinite se za to, da u ure

đ

aje 

ili akumulator ne prodiru nikakve teku

ć

ine. Koroziraju

ć

ili vodljive teku

ć

ine kao slana voda, odre

đ

ene kemikalije 

i sredstva za bijeljenje ili proozvodi koji sadrže sredstva 

bijeljenja, mogu prouzro

č

iti kratak spoj.

PROPISNA UPOTREBA

Vibrator betona je predvi

đ

en za komprimiranje svježeg 

betona. Vibracijsko tijelo mora u potpunosti biti uronjeno u 

svježi beton.
Za pogon stroja bezuvjetno poštivajte sve upute u ovoj uputi 

za posluživanje kao i upute za servis i održavanje.
Spajanje nedozvoljenih komponenata na pogonu je 

zabranjeno.
Stroj se ne smije poganjati bez savitljivog vala i vibracijskog 

tijela.
Ova naprava se smije koristiti samo na propisani na

č

in, kao 

što je navedeno.

OSTATAK RIZIKA

I kod pravilne uprabe se ne mogu isklju

č

iti svi ostaci rizika. 

Kod uporabe mogu nastati sljede

ć

e opasnosti, na koje 

poslužioc mora obratiti posebnu pažnju:

• Vibracijama prouzro

č

ene ozljede.

Ure

đ

aj držite na za to predvi

đ

enim drškama i ograni

č

ite 

radno vrijeme i vrijeme ekspozicije.

• Optere

ć

enje bukom može dovesti do ošte

ć

enja sluha.

Nosite zaštitu sluha i ograni

č

ite trajanje ekspozicije.

• 

Č

esticama prljavštine prouzro

č

ene ozljede o

č

iju.

Nosite uvijek zaštitne nao

č

ale.

• 

Č

esticama prljavštine prouzro

č

ene ozljede o

č

iju.

Nosite uvijek zaštitne nao

č

ale, zatvorene duge hla

č

e, 

rukavice i zatvorene cipele.

•  Udisanje otrovnih prašina.

UPUTE ZA LI-ION-AKUMULATORE

Korištenje Li-Ion-akumulatora

Rezervne akumultore koji se duže vremena ne koriste, prije 

upotrebe nadopuniti.
Temperatura od preko 50°C smanjuje snagu rezervnih 

akumulatora. Duže zagrijavanje suncem ili grijanjem 

izbjegavati.
Priklju

č

ne kontakte na ure

đ

aju za punjenje i baterijama držati 

č

istima.

Za optimalni vijek trajanja se akumulatori poslije upotrebe 

moraju sasvim napuniti.
Za što mogu

ć

e duži vijek trajanja, akumulatori se nakon 

punjenja moraju odstraniti iz punja

č

a.

Kod skladištenja akumulatora duže od 30 dana:

Akumulator skladištiti na suhom kod ca. 27°C.

Akumulator skladištiti kod ca. 30%-50% stanja punjenja.

Akumulator ponovno napuniti svakih 6 mjeseci.

Zaštita od preoptere

ć

enja akumulatora kod Li-Ion-

akumulatora

Kod veoma visokog zakretnog momenta, blokiranjem ure

đ

aja 

ili kratkim spojem sa pretjeranim vrijednostima struje, ure

đ

aj 

vibrira oko 5 sekundi, indikator baterije trep

ć

e i ure

đ

aj se 

isklju

č

uje. Za resetiranje otpustite okida

č

.

U ekstremnim uvjetima, temperatura akumulatorske baterije 

može postati previsoka. U ovom slu

č

aju indikator baterije 

po

č

ne treptati dok se akumulatorska baterija ne ohladi. Kad 

indikator prestane treptati, ure

đ

aj je ponovno spreman za 

upotrebu.

Transport  Li-Ion-akumulatora

Litijske-ionske baterije spadaju pod zakonske odredbe u 

svezi transporta opasne robe.
Prijevoz ovih baterija mora uslijediti uz poštivanje lokalnih, 

nacionalnih i internacionalnih propisa i odredaba.

•  Korisnici mogu bez ustru

č

avanja ove baterije transportirati 

po cestama.

•  Komercijalni transport litijsko-ionskih baterija od strane 

transportnih poduze

ć

a spada pod odredbe o transportu 

opasne robe. Otpremni

č

ke priprave i transport smiju izvoditi 

isklju

č

ivo odgovaraju

ć

e školovane osobe. Kompletni proces 

se mora pratiti na stru

č

an na

č

in.

Kod transporta baterija se moraju poštivati slijede

ć

e to

č

ke:

•  Uvjerite se da su kontakti zašti

ć

eni i izolirani kako bi se 

izbjegli kratki spojevi.

•  Pazite na to, da blok baterija unutar pakiranja ne može 

proklizavati.

• Ošte

ć

ene ili iscurjele baterije se ne smiju transportirati.

U svezi ostalih uputa obratite se vašem prijevoznom 

poduze

ć

u.

Č

Ć

ENJE

Vibrator za beton poslije svake uporabe 

č

istiti vlažnom 

krpom, kako bi se otklonili ostaci betona. Ne 

č

istiti vodenim 

šmrkom ili visokotla

č

nim 

č

ista

č

em.

Savitljivi val i vibracijsko tijelo se poslije svake uporabe 

moraju pod teku

ć

om vodom osloboditi od ostataka betona.

ODRŽAVANJE

Dnevno 

prije

nakon 

uporabe

Sve dijelove vizualno kontrolirati u svezi 

ošte

ć

enja

x

Akumulatore vizualno kontrolirati u svezi 

ošte

ć

enja

x

Tovarnu napravu vizualno kontrolirati u 

svezi ošte

ć

enja

x

Kontrolirati, da su sva priklju

č

enja 

č

vrsto 

stegnuta:

Savitljivi val – vibracijsko tijelo: po 

potrebi dodatno stegnuti

Savitljivi val – Pogon: po potrebi usko

č

iti 

i osigurati

x

Stroj o

č

istiti

x

Akumulatore o

č

istiti

x

 

Vibrator za beton 

Vibrator za beton

HRVATSKI

HRVATSKI

Summary of Contents for M18 FCVN12

Page 1: ...ο οδηγιών χρήσης Orijinal işletme talimatı Původním návodem k používání Pôvodný návod na použitie Instrukcją oryginalną Eredeti használati utasítás Izvirna navodila Originalne pogonske upute Instrukcijām oriģinālvalodā Originali instrukcija Algupärane kasutusjuhend Оригинальное руководство по эксплуатации Оригинално ръководство за експлоатация Instrucţiuni de folosire origi nale Оригинален прирачн...

Page 2: ...extová část s technickými daty důležitými bezpečnostními a pracovními pokyny a s vysvětlivkami symbolů Stránka SLOVENSKY Obrazová časťs popisom aplikácií a funkcií Stránka Textová časť s technickými dátami dôležitými bezpečnostnými a pracovnými pokynmi a s vysvetlivkami symbolov Stránka POLSKI Część rysunkowa z opisami zastosowania i działania Strona Część opisowa z danymi technicznymi ważnymi wsk...

Page 3: ...4 5 4 6 8 10 12 START STOP ...

Page 4: ...erých prací na vrtacím šroubováku vyjmout výměnný akumulátor Pred každou prácou na stroji výmenný akumulátor vytiahnuť Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć wkładkę akumulatorową Karbantartás javítás tisztítás stb előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből Pred deli na stroju izvlecite izmenljivi akumulator Prije svih radova na stroju izvaditi bateriju ...

Page 5: ...8 9 ...

Page 6: ...umapinta Μονωμένη επιφάνεια λαβής İzolasyonlu tutma yüzeyi Izolovaná uchopovací plocha Izolovaná úchopná plocha Izolowana powierzchnia uchwytu Szigetelt fogófelület Izolirana prijemalna površina Izolirana površina za držanje Izolēta satveršanas virsma Izoliuotas rankenos paviršius Isoleeritud pideme piirkond Изолированная поверхность ручки Изолирана повърхност за хващане Suprafaţă de prindere izol...

Page 7: ... çeliklere dokundurmayın Zhutňování čerstvého betonu Vibrační těleso ponořte plynule a svisle do čerstvého betonu nechte jej tam několik sekund a znova pomalu vytáhněte Vibrační těleso ponořte do všech oblastí bednění a zhutněte čerstvý beton Nedotýkejte se bednění a vyztužovací ocele Zhutňovanie čerstvého betónu Vibračné teleso ponorte plynulo a zvislo do čerstvého betónu nechajte zotrvať viacero...

Page 8: ...rtain industrial chemicals and bleach or bleach containing products etc can cause a short circuit SPECIFIED CONDITIONS OF USE The concrate vibrator is designed for compacting fresh concrete The vibrating head must be immersed in the fresh concrete The machine may only be operated if all the instructions in this operating manual and the service and maintenance instructions are observed No non permi...

Page 9: ...ten oder darüberfahren Vibrationskörper Den Vibrationskörper erst ablegen wenn die Maschine vollständig stillsteht Den Vibrationskörper erst nach dem Eintauchen in den Frischbeton einschalten Andernfalls kann er überhitzen und beschädigt werden Den Vibrationskörper während des Betriebs nicht mit den Händen oder anderen Körperteilen berühren WEITERE SICHERHEITS UND ARBEITSHINWEISE Schutzausrüstung ...

Page 10: ...ituationen mit Überstromwerten vibriert das Gerät ca 5 Sekunden lang die Batterieanzeige blinkt und das Gerät schaltet sich AUS Zum Zurücksetzen den Auslöser loslassen Unter extremen Bedingungen kann die Temperatur des Wechselakkus zu hoch werden In diesem Fall beginnt die Batterieanzeige zu blinken bis der Wechselakku abgekühlt ist Wenn die Anzeige nicht mehr blinkt ist das Gerät erneut betriebsb...

Page 11: ...e ou déjà utilisée peut causer de graves brûlures internes et provoquer la mort en moins de 2 heures en cas d ingestion ou si elle pénètre à l intérieur du corps Toujours fermer d une manière sûre le couvercle du logement de la batterie En cas de couvercle défectueux désactiver le dispositif enlever la batterie et la garder hors de la portée des enfants Si l on soupçonne que des batteries ont été ...

Page 12: ...ggere tutte le istruzioni ed indicazioni di sicurezza In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER VIBRATORI PER CALCESTRUZZO Albero flessibile Non piegare l al...

Page 13: ...può diventare troppo alta In questo caso l indicatore della batteria inizia a lampeggiare finché la batteria non si è raffreddata Quando il display smette di lampeggiare l apparecchio è di nuovo pronto per l uso Trasporto di batterie agli ioni di litio Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avven...

Page 14: ...la muerte en menos de 2 horas en caso de ingestión o penetración en el organismo Asegure en todo momento la tapa de las baterías Si la tapa no cierra de forma segura desconecte el aparato retire la batería y manténgala alejada del alcanze de niños Si usted piensa que una batería fue ingerida o penetró en el organismo deberá acudir inmediatamente a un médico Advertencia Para reducir el riesgo de in...

Page 15: ...r utilizado para fazer uma avaliação preliminar da exposição O nível vibratório indicado representa as principais aplicações da ferramenta eléctrica Se no entanto a ferramenta eléctrica for utilizada para outras aplicações com outras ferramentas adaptadas ou uma manutenção insuficiente o nível vibratório poderá divergir Isto pode aumentar consideravelmente o esforço vibratório ao longo de todo o p...

Page 16: ...manutenção A conexão de componentes não admissíveis no acionamento é proibida A máquina não deve ser operada sem o eixo flexível e a cabeça vibratória Não use este produto de outra maneira do que a indicada para o uso normal RISCO RESIDUAL Mesmo em caso de utilização correta não é possível excluir todos os riscos residuais Na utilização da máquina podem ser causados os seguintes perigos que o util...

Page 17: ...zaken en binnen minder dan 2 uur tot de dood leiden Beveilig altijd het deksel van het batterijvakje Als het niet goed sluit dient u het apparaat uit te schakelen de batterij te verwijderen en deze buiten het bereik van kinderen te houden Wanneer u vermoedt dat een batterij is ingeslikt of in het lichaam is terechtgekomen dient u onmiddellijk medische hulp in te roepen Waarschuwing Voorkom brand p...

Page 18: ...is De kommer i berøring med batterivæsken skal den vaskes godt og grundigt af med vand og sæbe I tilfælde af ADVARSEL Det vibrations og støjemissionsniveau der nævnes i dette oplysningsskema er blevet målt i overensstemmelse med en standardiseret test fra EN 60745 og det kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet Det kan bruges til en foreløbig bedømmelse af eksponeringen Det angivne sv...

Page 19: ...vejledningerne vedrørende service og vedligeholdelse Det er forbudt at tilslutte uautoriserede komponenter til drevet Maskinen må ikke betjenes uden fleksibel aksel og vibratorhoved Dette produkt må kun anvendes i overensstemmelse med forskriftsmæssig brug RESTRISIKO Selv ved korrekt brug kan alle restrisici ikke udelukkes Brugen kan medføre følgende farer som operatøren bør være særlig opmærksom ...

Page 20: ...is du tror at batterier har blitt svelget eller har kommet inn i kroppen må du søke øyeblikkelig legehjelp Advarsel For å unngå fare for en brann forårsaket av en kortslutning av personskader eller skader av produktet må det forhindres at batteripakken eller laderen dyppes i væsker og også sørges for at ingen væsker kan kommer inn i apparatene eller batteriene Korroderende og ledende væsker som sa...

Page 21: ...batterier Använd inte utbytesbatterier från andra system Batterier lagras torrt och skyddas för fukt Under extrem belastning eller extrem temperatur kan batterivätska tränga ut ur skadade utbytesbatterier Vid beröring med batterivätska tvätta genast av med vatten och tvål Vid ögonkontakt spola genast i minst 10 minuter och kontakta genast läkare VARNING De deklarerade vibrations och bullernivåerna...

Page 22: ...inte den här produkten på ett annat sätt än den avsedda användningen RESTRISK Även vid föreskriftsenlig användning kan inte alla restrisker uteslutas Vid användning kan följande faror på vilka användaren måste vara särskilt uppmärksam Personskador orsakade av vibration Håll fast maskinen i de därför avsedda handtagen och begränsa arbets och exponeringstiden Bullerbelastning kan leda till hörselska...

Page 23: ...saavat suorittaa kuljetuksen valmistelutoimet ja itse kuljetuksen Koko prosessia tulee valvoa asiantuntevasti Seuraavat kohdat tulee huomioida akkuja kuljetettaessa Varmista että akkujen kontaktit on suojattu ja eristetty jotta vältetään lyhytsulut Huolehdi siitä ettei akkusarja voi luiskahtaa paikaltaan pakkauksen sisällä Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa Pyydä tarkemmat tiedo...

Page 24: ...ποσπώμενων συσσωρευτών M18 να χρησιμοποιείτε μόνο φορτιστές M18 Μη χρησιμοποιείτε αποσπώμενους συσσωρευτές άλλων συστημάτων Μην ανοίγετε τις ανταλλακτικές μπαταρίες και τους φορτιστές ΠΡΟEIΔΟΠΟIΗΣΗ Το αναφερόμενο στο παρόν φυλλάδιο επίπεδο τιμών δόνησης και εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυπική μέθοδο δοκιμών κατά το πρότυπο ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση εργα...

Page 25: ...ς έχει σχεδιαστεί για τη συμπίεση έτοιμου σκυροδέματος Το δονούμενο σώμα πρέπει να βυθίζεται εξ ολοκλήρου στο έτοιμο σκυρόδεμα Για τη λειτουργία του μηχανήματος να λαμβάνετε εξάπαντος υπόψη σας όλες τις οδηγίες σ αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών χειρισμού καθώς επίσης τις υποδείξεις για το σέρβις και τη συντήρηση Η προσάρτηση μη επιτρεπόμενων εξαρτημάτων στον κινητήρα δεν επιτρέπεται Το μηχάνημα δεν επι...

Page 26: ...ir Kısa devre oluşmasını önlemek için kontakların korunmuş ve izole edilmiş olmasını sağlayınız Pil paketinin ambalajı içinde kaymamasına dikkat ediniz Hasarlı veya akmış pillerin taşınması yasaktır Ayrıca bilgiler için nakliye şirketinize başvurunuz TEMIZLEME Beton vibratörünü her kullanımdan sonra beton artıklarını gidermek için nemli bir bezle temizleyin Su sıkarak veya yüksek basınçlı temizley...

Page 27: ... akumulátoru vytékat kapalina Při zasažení touto kapalinou okamžitě zasažená místa omyjte vodou a mýdlem Při zasažení očí okamžitě důkladně po dobu alespoň 10min omývat a VAROVÁNI Hladina vibrací a emisí hluku uvedená v tomto informačním listu byla měřena v souladu se standardizovanou zkouškou uvedenou v normě EN 60745 a může být použita ke srovnání jednoho nástroje s jiným Může být použita k před...

Page 28: ...návody pro servis a údržbu Připojení nedovolených komponentů k pohonu je zakázáno Stroj se nesmí provozovat bez ohybné hřídele a vibračního tělesa Tento přístroj se smí používat pouze k určenému účelu ZBÝVAJÍCÍ RIZIKO Ani při řádném používání není možné vyloučit všechna zbývající rizika Při používání mohou vzniknout níže uvedená rizika na která by měla obsluha dávat zvlášť pozor Poranění způsobená...

Page 29: ...vať nasledovné Zabezpečte aby boli kontakty chránené a izolované aby sa zamedzilo skratom Dávajte pozor na to aby sa zväzok batérií v rámci balenia nemohol zošmyknúť Poškodené a vytečené batérie sa nesmú prepravovať Kvôli ďalším informáciám sa obráťte na vašu špedičnú firmu ČISTENIE Vibrátor na betónovú zmes po každom použití vyčistite vlhkou utierkou aby ste odstránili zvyšky betónu Nečistite vod...

Page 30: ... Nie należy używać akumulatorów wielokrotnego ładowania innych systemów Nie otwierać wkładek akumulatorowych i ładowarek Przechowywać w suchych pomieszczeniach Chronić przed wilgocią OSTRZEŻENIE Poziom drgań i emisji hałasu podany w niniejszej instrukcji zmierzono zgodnie ze standardową metodą badania wg EN 60745 i można ją wykorzystać do porównania narzędzia z innym narzędziem Można go wykorzysta...

Page 31: ...a określone chemikalia i wybielacze lub produkty zawierające wybielacze WARUNKI UŻYTKOWANIA Wibrator do betonu przeznaczony jest do zagęszczania świeżego betonu Głowica wibracyjna musi być całkowicie zanurzona w świeżym betonie Podczas obsługi narzędzia należy przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji obsługi oraz w instrukcjach dotyczących serwisu i konserwacji Podłączan...

Page 32: ...felügyelet alatt kell történnie A következő pontokat kell figyelembe venni akkuk szállításakor Biztosítsa hogy a rövidzárlatok elkerülése érdekében az érintkezők védve és szigetelve legyenek Ügyeljen arra hogy az akkucsomag ne tudjon elcsúszni a csomagoláson belül Tilos sérült vagy kifolyt akkukat szállítani További útmutatásokért forduljon szállítmányozási vállalatához TISZTÍTÁS A betonmaradványo...

Page 33: ...eraturi iz poškodovanega izmenljivega akumulatorja lahko izteka akumulatorska tekočina Po stiku z akumulatorsko tekočino prizadeto mesto takoj izperite z vodo in milom Po stiku z očmi takoj najmanj 10 minut dolgo temeljito izpirajte in nemudoma obiščite zdravnika OPOZORILO Raven vibracij in hrupa navedena v tem informativnem listu je bila izmerjena v skladu s standardiziranim preskusom iz EN 60745...

Page 34: ...lave Tega izdelka ne uporabljajte na noben drug način kot je navedeno za namensko uporabo PREOSTALA TVEGANJA Tudi pri pravilni uporabi vseh pretalih tveganj ni mogoče izključiti Pri uporabi lahko pride do sledečih nevarnosti na katere naj bo uporabnik zmeraj pozoren Vsled vibracij povzročene poškodbe Napravo držite za temu namenu predvidene ročaje in omejite čas dela in izpostavljenosti Obremenite...

Page 35: ...c pretinca za baterije Ako ovaj ne zatvara na siguran način isključite uređaj odstranite bateriju i čuvajte ovu van dometa za djecu Ako vjerujete da je baterija bila progutana ili da je dospijela u tijelo odmah potražiti liječničku pomoć Upozorenje Zbog izbjegavanja opasnosti od požara jednim kratkim spojem opasnosti od ozljeda ili oštećenja proizvoda alat izmjenjivi akumulator ili napravu za punj...

Page 36: ...antojiet tikai M18 uzlādes iekārtas Nekādā gadījumā neizmantojiet citu sistēmu nomaināmos akumulatorus Akumulātorus un lādētājus nedrīkst taisīt vaļā un tie jāuzglabā sausās telpās Pie ārkārtas slodzes un ārkārtas temperatūrām no bojātā akumulātora var iztecēt akumulātora šķidrums Ja nonākat saskarsmē ar akumulātora šķidrumu saskarsmes vieta nekavējoties jānomazgā ar ūdeni un ziepēm Ja šķidrums no...

Page 37: ...t ierīci noteikti ievērojiet visas šīs lietošanas pamācības kā arī servisa un apkopes pamācību norādes Piedziņai aizliegts pievienot neatļautus komponentus Ierīci nedrīkst lietot bez elastīgās vārpstas un vibroelementa Neizmantojiet šo produktu citiem mērķiem kā tikai tiem kas norādīti parastai lietošanai ATLIKUŠAIS RISKS Arī pareizi lietojot ierīci nav iespējams izslēgt pilnīgi visus riskus Lieto...

Page 38: ...torius būtina laikytis šių punktų Siekiant išvengti trumpųjų jungimų įsitikinkite kad kontaktai yra apsaugoti ir izoliuoti Atkreipkite dėmesį kad akumuliatorius pakuotės viduje neslidinėtų Draudžiama pervežti pažeistus arba tekančius akumuliatorius Dėl detalesnių nurodymų kreipkitės į savo ekspedicijos įmonę VALYMAS Po kiekvieno naudojimo betono vibratorių nuvalykite drėgna šluoste kad pašalintumė...

Page 39: ...delikuga kokkupuutumise korral peske kohe vee ja seebiga Silma sattumise korral loputage kiiresti põhjalikult vähemalt 10 minutit ning pöörduge viivitamatult arsti poole TÄHELEPANU Sellel teabelehel toodud vibratsiooni ja müraemissioon on mõõdetud standardis EN 60745 kirjeldatud standarditud testiga ning seda võib kasutad tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Testi võib kasutada kokkupuute esialg...

Page 40: ...mootoriga on keelatud Masinat ei tohi ilma painduva võlli ja vibratsiooninuiata kasutada Ärge kasutage seda toodet muudel kui normaalseks kasutamiseks ette nähtud viisidel JÄÄKOHT Jääkohud ei ole välistatud ka otstarbekohase kasutamise korral Kasutamisel võivad tekkida järgmised ohud millele kasutaja peab erilist tähelepanu pöörama Vibratsioonist põhjustatud vigastused Hoidke seadet selleks ette n...

Page 41: ...ждународных предписаний и положений Эти аккумуляторы могут перевозиться по улице потребителем без дальнейших обязательств При коммерческой транспортировке литий ионных аккумуляторов экспедиторскими компаниями действуют положения касающиеся транспортировки опасных грузов Подготовка к отправке и транспортировка должны производиться исключительно специально обученными лицами Весь процесс должен наход...

Page 42: ...авняване на един инструмент с друг Те може също така да се използват и за предварителна оценка на излагането на вредни въздействия Посоченото ниво на вибрациите представя основните приложения на електрическия инструмент Ако обаче електрическият инструмент се използва с друго предназначение с различни сменяеми инструменти или при недостатъчна техническа поддръжка нивото на вибрациите може да е разл...

Page 43: ...н При използването на машината задължително съблюдавайте всички указания в настоящото ръководството за употреба както и ръководствата за сервиз и техническа поддръжка Свързването на недопустими компоненти към задвижването е забранено Машината не трябва да се използва без гъвкав вал и вибрираща глава Не използвайте продукта по начин различен от този който е посочен за нормална употреба ОСТАТЪЧЕН РИ...

Page 44: ...ntermediul firmelor de expediţie şi transport este supus reglementărilor transportului de mărfuri periculoase Pregătirile pentru expediţie şi transportul au voie să fie efectuate numai de către personal instruit corespunzător Întregul proces trebuie asistat în mod competent Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul acumulatorilor Pentru a se evita scurtcircuite asiguraţi vă de fapt...

Page 45: ...ајте ги постојано суви ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Нивото на вибрации и емисија на бучава дадени во овој информативен лист се измерени во согласност со стандардизиран метод на тестирање даден во EN 60745 и може да се користат за споредување на еден електричен алат со друг Тие исто така може да се користат при првична проценка на изложеност Наведеното ниво на осцилација ги репрезентира главните намени на електр...

Page 46: ...е упатства во ова упатство за работа како и упатствата за сервисирање и одржување Забрането е поврзување на неовластени компоненти со машината Машината не смее да работи без флексибилно вратило и вибрирачка глава Не користете го производот на поинаков начин од наведениот ПРЕОСТАНАТ РИЗИК Дури и при уредна употреба на машината не може да се исклучат сите преостанати ризици При употребата може да на...

Page 47: ...уватися із дотриманням місцевих національних та міжнародних приписів та положень споживачі можуть без проблем транспортувати ці акумуляторні батареї по вулиці Комерційне транспортування літій іонних акумуляторних батарей експедиторськими компаніями підпадає під положення про транспортування небезпечних вантажів Підготовку до відправлення та транспортування можуть здійснювати виключно особи які про...

Page 48: ...еденням приладу в дію УВАГА ПОПЕРЕДЖЕННЯ НЕБЕЗПЕЧНО Перед будь якими роботами на машині вийняти змінну акумуляторну батарею Під час роботи з машиною завжди носити захисні окуляри Використовувати засоби захисту органів слуху Носити відповідну маску для захисту від пилу Носити захисні рукавиці Одягайте захист для голови Слід носити захисне взуття Комплектуючі не входять в обсяг постачання рекомендов...

Page 49: ... اﻟطﺎزﺟﺔ اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ﻟﺗﻛﺛﯾف ﻣﺧﺻص اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ھزاز اﻟطﺎزﺟﺔ اﻟﺧرﺳﺎﻧﺔ ﻓﻲ اﻻﺳﺗﺧدام دﻟﯾل ﻓﻲ اﻟﻣذﻛورة اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺟﻣﯾﻊ ﻣراﻋﺎة ﺑﺎﻟﺿرورة ﯾﺟب اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻟﺗﺷﻐﯾل واﻟﺻﯾﺎﻧﺔ اﻟﺧدﻣﺔ إرﺷﺎدات ﻓﻲ وﻛذﻟك ھذا اﻟﺣرﻛﺔ ﺑﻧﺎﻗل ﺑﮭﺎ ﻣﺳﻣوح اﻟﻐﯾر اﻷﺟزاء ﺗوﺻﯾل ﯾﺣظر اﻻھﺗزاز ﺟﺳم وﺑدون اﻟﻣرن اﻟﺣرﻛﺔ ﻧﻘل ﻋﻣود ﺑدون اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﺗﺷﻐﯾل ﯾﺣظر اﻟﻌﺎدي ﻟﻼﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣددة ﻏﯾر أﺧرى ﺑطرﯾﻘﺔ اﻟﻣﻧﺗﺞ ھذا ﺗﺳﺗﺧدم ﻻ اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ﻗد اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل ﻋﻧد اﻟﻣﺗﺑﻘﯾﺔ اﻟﻣﺧﺎطر ...

Page 50: ...JAVA O SUKLADNOSTI Mi kao proizvođač izjavljujemo na osobnu odgovornost da proizvod opisan pod Tehnički podaci ispunjava sve u nastavku navedene relevantne odredbe i smjernice i da su sljedeće harmonizirane norme bile primijenjene EK ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA Mēs kā ražotājs un vienīgā atbildīgā persona apliecinām ka Tehniskajos datos raksturotais produkts atbilst visiem attiecīgajiem noteikumiem un...

Page 51: ... 12 21 4931 4706 13 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Parkway Marlow SL7 1YL UK ...

Reviews: