background image

67

66

 

MXF DR255TV

..................................... 617 mm

.................................... 0-45 °

..................................... 250 mm

....................... 465/275/975 mm

.................................... 13,2 kg

TECHNINIAI DUOMENYS  GRĘŽIMO STAKLIŲ LAIKIKLIS

Atramos ilgis .........................................................................

Įstrižo pjūvio kampas vertikalioje plokštumoje ......................

Maks. Gręžimo ø  .................................................................

Ilgis/Plotis/Aukštis .................................................................

Prietaiso svoris įvertintas pagal EPTA 2014/01 tyrimų metodiką  ....

 WARNING Perskaitykite visus saugumo įspėjimus, 

instrukcijas, peržiūrėkite iliustracijas ir specifi kacijas, 

pateiktas kartu su šiuo įrankiu. 

Jei nepaisysite visų toliau 

pateiktų instrukcijų, gali trenkti elektros smūgis, kilti gaisras 

ir/arba galite sunkiai susižaloti arba sužaloti kitus asmenis.

Išsaugokite šias saugos nuorodas ir reikalavimus, kad 

ir ateityje galėtumėte jais pasinaudoti.

 

SAUGOS NURODYMAI DEIMANTINIAM GRĄŽTUI

Jei gręžimo metu reikia vandens, vandens tiekimas 

turėtų būti įrengtas atokiau nuo naudotojo arba 

numatytas tinkamas nuvedimas.

 Ėmusis šių atsargumo 

priemonių darbo zona lieka sausa ir tokiu būdu 

sumažinamas elektros smūgio pavojus.

Atlikdami gręžimo darbus, kurių metu gręžiamas 

paviršius su uždengtomis elektros linijomis arba, kur 

galimai galima prisiliesti prie elektros laido, elektrinį 

įrankį visuomet laikykite už izoliuotų rankenos vietų.

 

Prisilietus prie laido, kuriuo teka elektros srovė, per įrankio 

gręžimo antgalį taip pat gali tekėti elektros srovė ir tokiu 

būdu naudotojui kyla elektros smūgio pavojus.

Gręždami su deimantiniais grąžtais visuomet dėvėkite 

klausos apsaugą.

 Dėl triukšmo gali būti pažeista klausa.

Kai gręžtuvo antgalis užsiblokuoja, jo nespauskite ir 

prietaisą išjunkite.

 Nustatykite ir pašalinkite gręžtuvo 

antgalio blokavimo priežastį.

Prieš naudodami deimantinį grąžtą, ant ruošinio 

patikrinkite, ar grąžtas sukasi laisvai.

 Jei grąžto antgalis 

užblokuotas, jo nepavyksta įjungti arba yra įrankio 

perkrova. Be to, tokiu atveju deimantinis grąžtas gali 

nuslysti nuo ruošinio.

Prie ruošinio tvirtindami gręžtuvo stovą įsitikinkite, kad 

įrenginio įtvirtinimas išlaikys viso gręžimo metu. 

Jei 

ruošiniai ploni ar akyti, įtvirtinimas gali atsilaisvinti ir 

gręžtuvo stovas gali nuslysti nuo ruošinio.

Tvirtindami gręžtuvo stovą prie ruošinio vakuuminiu 

siurbtuku, vakuuminį siurbtuką visuomet tvirtinkite 

prie lygaus, švaraus, ir neakyto paviršiaus.

 Netvirtinkite 

prie paviršių su danga, pvz., paviršiaus, padengto 

plytelėmis arba kompozicinėmis medžiagomis. Jei ruošinys 

neslidus, nelygus arba netinkamai pritvirtintas, vakuuminis 

siurbtukas gali nuo ruošinio nuslysti.

Įsitikinkite, kad prieš gręžimą ir jo metu bus 

pakankamas vakuumo kiekis.

 Jei vakuumo kiekis 

nepakankamas, vakuuminis siurbtukas gali nuo ruošinio 

nuslysti.

Negręžkite, jeigu įrenginys apsaugotas tik vakuuminiu 

siurbtuku. 

Tai netaikoma gręžimui žemyn. Jei vakuumas 

nepakankamas, vakuuminis siurbtukas gali nuslysti nuo 

ruošinio.

Prieš gręždami sienas arba lubas įsitikinkite, kad kitoje 

apsaugoti pusėje esantys žmonės ir darbo zonos. 

Gręžtuvo antgalis kitoje pusėje gali išlįsti arba gali iškristi 

gręžtuvo šerdis.

Įrankio nenaudokite gręždami virš galvos ir naudodami 

aušinimo vandenį. 

Jei vanduo pateks į elektrinį įrankį, 

padidėja elektros smūgio rizika.

KITI SAUGUMO IR DARBO NURODYMAI

Gręžiant grindis, įprastai gręžtuvo šerdis iš gręžtuvo 

antgalio iškrenta. Pasirūpinkite reikiama žmonių ir patalpų 

apsauga po gręžiama zona.
Dėvėkite apsaugines priemones. Dirbdami su mašina 

visada užsidėkite apsauginius akinius. Rekomenduotina 

dėvėti apsaugines priemones: apsaugos nuo dulkių 

respiratorius, apsaugines pirštines, kietus batus neslidžiais 

padais, šalmą ir klausos apsaugos priemones.
Darbo metu susidarančios dulkės yra dažnai kenksmingos 

sveikatai ir todėl turėtų nepatekti į organizmą. Dėvėti 

tinkamą apsauginę kaukę nuo dulkių.
Negalima apdirbti medžiagų, dėl kurių galimi sveikatos 

pažeidimai (pvz., asbesto).
Blokuojant įstatomąjį įrankį būtina išjungti prietaisą! 

Neįjunkite prietaiso, kol įstatomasis įrankis yra užblokuotas; 

galimas grįžtamasis smūgis su dideliu sukimo momentu. 

Atsižvelgdami į saugumo nurodymus, nustatykite ir 

pašalinkite įstatomojo įrankio blokavimo priežastį.
Galimos priežastys:

•  Susidariusios apdirbamo ruošinio briaunos

•  Apdirbamos medžiagos pratrūkimas

•  Elektros įrankio perkrova
Nekiškite rankų į veikiančią mašiną.
Naudojamas įstatomasis įrankis gali įkaisti.

•  keičiant įrankį

•  padedant prietaisą
Draudžiama išiminėti drožles ar nuopjovas, įrenginiui 

veikiant.
Dirbdami sienoje, lubose arba grindyse, atkreipkite dėmesį 

į elektros laidus, dujų ir vandens vamzdžius.

NAUDOJIMAS PAGAL PASKIRTĮ

Deimantinių gręžtuvų stovas yra skirtas įtvirtinti 

„Milwaukee“ gręžtuvus su deimantinėmis galvutėmis. Jį 

mūrvinėmis reikia pritvirtinti prie grindų arba prie sienos. 
Šį prietaisą leidžiama naudoti tik pagal nurodytą paskirtį.

CE ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Kaip gamintojas atsakingai pareiškiame, kad gaminys, 

aprašytas skyriuje „Techniniai duomenys“, atitinka visus 

2011/65/ES (RoHS), 2014/30/ES, 2006/42/EB direktyvas ir 

šių darniųjų norminių dokumentų taikomus reikalavimus:
EN 62841-1:2015

EN 62841-3-6:2014+A11:2017

Winnenden, 2021-01-05

Alexander Krug

Managing Director 
Įgaliotas parengti techninius dokumentus.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

LIETUVIŠKAI

DARBAS SU VAKUUMINIU SIURBLIU

Pagrindas po grąžto stovu turi būti švarus, tvirtas, lygus, 

sausas ir be skylių.

 Prietaisą naudoti ant tinko ar mūro negalima.

Jei prietaisas blogai veikia, nedelsdami nutraukite darbą ir 

visiškai nuimkite grąžto stovą.
Jei prietaisas blogai veikia, vakuumas išlieka tik trumpą laiką. 

Vakuumo išlaikymo galia priklauso nuo pagrindo ir sandariklio.

Papildomai apsaugokite grąžto stovą, kad jis nenukristų, 

pvz., virve ar tinkamomis atramomis.

VANDENS TIEKIMO SISTEMA

Gręždami kerno skyles, naudokite vandenį. Pasirūpinkite, 

kad būtų tinkamai tiekiamas vanduo!
Turite užtikrinti pakankamą vandens tiekimą į gręžimo 

skylę. Šerdinio gręžtuvo variklis turi pratekėjimo sistemą, 

kurioje vanduo teka iš gręžtuvo viršūnės į gręžiamą skylę ir 

iš ten per grąžtą gražinamas atgal. Vanduo reikalingas, kad 

aušintų gręžiamą vietą ir iš jos išskalautų gręžimo metu 

patekusius likučius.

TECHNINIS APTARNAVIMAS

Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ 

atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, 

leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo 

skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus 

brošiūroje).
Esant poreikiui, nurodžius mašinos modelį ir šešiaženklį 

numerį, esantį ant specifi kacijų lentelės, klientų 

aptarnavimo centre arba tiesiogiai „Techtronic Industries 

GmbH“, Max-Eyth-Str. 10, 71364 Winnenden, Vokietija, 

galite užsakyti išplėstinį prietaiso brėžinį.

SIMBOLIAI

DĖMESIO! ĮSPĖJIMAS! PAVOJUS!

Prieš atlikdami bet kokius darbus įrenginyje, 

išimkite keičiamą akumuliatorių.

Prieš pradėdami dirbti su prietaisu, atidžiai 

perskaitykite jo naudojimo instrukciją.

Lietojiet aizsardzības cimdus!

Nešioti klausos apsaugines priemones!

Dirbdami su įrenginiu visada nešiokite 

apsauginius akinius.

Apsauginio šalmo dėvėjimas.

Priedas – neįeina į tiekimo komplektaciją, 

rekomenduojamas papildymas iš priedų 

asortimento.

Elektros prietaisų, baterijų/akumuliatorių šalinti 

kartu su buitinėmis atliekomis negalima.

Elektros prietaisus ir akumuliatorius reikia 

surinkti atskirai ir atiduoti perdirbimo įmonei, kad 

būtų pašalinti aplinkai saugiu būdu.

Vietos valdžios institucijose arba specializuotose 

prekybos vietose pasidomėkite apie perdirbimo 

ir surinkimo centrus.

Europos atitikties ženklas

Britanijos atitikties ženklas

Ukrainos atitikties ženklas

Eurazijos atitikties ženklas

LIETUVIŠKAI

Summary of Contents for HEAVY DUTY MXFDR255TV

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...tiedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamala...

Page 3: ...4 5 19 12 16 18 10 6 8 22 20 VACUUM 14 max 250 mm max 180 mm max 150 mm max 250 mm...

Page 4: ...o Reinig het boorgat Reng r borehullet Rengj r borehullet Reng ra borrh let Puhdista poranreik Matkap deli ini temizleyiniz Vy ist te vyvrtan otvor Vy istite vyv tan otvor Wyczy ci wywiercony otw r Ti...

Page 5: ...nig het boorgat Reng r borehullet Rengj r borehullet Reng ra borrh let Puhdista poranreik Matkap deli ini temizleyiniz Vy ist te vyvrtan otvor Vy istite vyv tan otvor Wyczy ci wywiercony otw r Tiszt t...

Page 6: ...10 11 1 2 3 1 2 1 2 5 max 150 mm 4 15min 0 7 1 bar max 150 mm...

Page 7: ...12 13...

Page 8: ...14 15 1 3 2...

Page 9: ...16 17 1 0 5 10 15 20 25 0 5 10 15 20 25 30 35 40 0 5 15 20 25 30 35 40 10 0 45 3 2 4 0 5 10 15 20 25 30 35 40 45...

Page 10: ...18 19 1 2 3 2 1...

Page 11: ...sanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati uta...

Page 12: ...22 23 2 1 1 1 1 2 4 6 mm 3 1 2 max 180 mm...

Page 13: ...24 25 7 6 5 AS max 180 mm...

Page 14: ...o be machined it has pierced through the material to be machined the power tool is overloaded Do not reach into the machine while it is running The insertion tool may become hot during use when changi...

Page 15: ...Blockieren des Einsatzwerkzeuges bitte das Ger t sofort ausschalten Schalten Sie das Ger t nicht wieder ein solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist hierbei k nnte ein R ckschlag mit hohem Reaktionsm...

Page 16: ...le risque de provoquer un contrecoup avec moment de r action lev tablir et liminer la cause du blocage de l outil en pr tant attention aux consignes de s curit Les causes possibles sont Encastrement...

Page 17: ...te il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo no a quando l utensile ad inserto resta bloccato esiste il rischio di causare un contraccolpo con elevato momento di reazione Ril...

Page 18: ...r ello es aconsejable que no penetre al cuerpo Utilice por ello una m scara protectora contra polvo No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que...

Page 19: ...iatamente quando a ferramenta de inser o bloquear N o ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inser o pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta for a reactiva Veri...

Page 20: ...uitgaat bijv asbest Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terugslag met een hoog reactiemo...

Page 21: ...t Sluk straks for maskinen hvis indsatsv rkt jet er blokeret T nd ikke for maskinen igen s l nge indsatsv rkt jet er blokeret dette kan f re til et tilbageslag med h jt reaktionsmoment Find frem til o...

Page 22: ...om er helsefarlig skal ikke bearbeides f eks asbest Sl av apparatet med en gang dersom det isatte verkt yet er blokkert Ikke sl apparatet p igjen s lenge det isatte verkt yet er blokkert her kan det o...

Page 23: ...al som kan vara h lsov dligt t ex asbest St ng av maskinen omedelbart om ett verktyg som anv nds sitter fast S tt sedan inte p maskinen igen s l nge som verktyget som anv nds fortfarande sitter fast r...

Page 24: ...kennelless on k ytett v sopivaa suojainta Terveydellisi vaaroja aiheuttavien materiaalien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta laite heti l kytke laitetta...

Page 25: ...RoHS 2014 30 E 2006 42 K EN 62841 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Winnenden 2021 01 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwauk...

Page 26: ...neden olan malzemelerin i lenmesi yasakt r rn asbest Uca yerle tirilen tak m n bloke olmas halinde l tfen cihaz hemen kapat n Uca yerle tirilen tak m bloke oldu u s rece cihaz tekrar al t rmay n bu s...

Page 27: ...v kodliv Proto by nem l p ij t do styku s t lem Pou vejte p i pr ci vhodnou ochranou masku Nesm j se opracov vat materi ly kter mohou zp sobit ohro en zdrav nap azbest P i zablokov n nasazen ho n stro...

Page 28: ...stal do udsk ho organizmu Nesm sa opracov va materi ly ktor m u sp sobi ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovan nasaden ho n stroja pr stroj okam ite vypnite Pr stroj nezap najte pokia je nasaden...

Page 29: ...owia na przyk ad azbestu W przypadku zablokowania narz dzia nasadzanego nale y natychmiast wy czy urz dzenie Nie nale y ponownie w cza urz dzenia tak d ugo jak d ugo narz dzie nasadzane jest zablokowa...

Page 30: ...ket am g a bet tszersz m elakad sa fenn ll ennek sor n nagy ellennyomat k visszar g s t rt nhet Hat rozza s sz ntesse meg a bet tszersz m elakad s nak ok t a biztons gi tmutat sok betart sa mellett En...

Page 31: ...voljena V primeru blokade orodja napravo takoj izklopite Naprave ponovno ne vklapljajte dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko pri lo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite...

Page 32: ...azbest Kod blokiranja alata koji se upotrebljava ure aj molimo odmah isklju iti Ure aj nemojte ponovno uklju iti za vrijeme dok je alat koji se upotrebljava blokiran time mo e do i do povratnog udara...

Page 33: ...joties izsl gt ier ci Neiesl dziet ier ci kam r izmantojamais darba r ks ir blo ts var rasties atsitiens ar augstu griezes momentu Noskaidrojiet un nov rsiet izmantojam darba r ka blo anas iemeslu ie...

Page 34: ...kam apsaugin kauk nuo dulki Negalima apdirbti med iag d l kuri galimi sveikatos pa eidimai pvz asbesto Blokuojant statom j rank b tina i jungti prietais Ne junkite prietaiso kol statomasis rankis yra...

Page 35: ...ade rakendust riista blokeerumise korral kohe v lja rge l litage seadet sisse tagasi kuni rakendust riist on blokeeritud seejuures v ib k rge reaktsioonimomendiga tagasil k tekkida Tehke ohutusjuhisei...

Page 36: ...waukee EC 2011 65 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Winnenden 2021 01 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...

Page 37: ...5 RoHS 2014 30 C 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Winnenden 2021 01 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Milwauke...

Page 38: ...se admite prelucrarea unui material care poate pune n pericol s n tatea operatorului de exemplu azbestul La blocarea sculei demontabile v rug m s deconecta i imediat aparatul Nu conecta i aparatul at...

Page 39: ...011 65 RoHS 2014 30 2006 42 EN 62841 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Winnenden 2021 01 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany m Mil...

Page 40: ...11 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 62841 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Winnenden 2021 01 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germa...

Page 41: ...80 81...

Page 42: ...1 1 2015 EN 62841 3 6 2014 A11 2017 Winnenden 2021 01 05 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e...

Page 43: ...21 4931 4704 08 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: