![background image](http://html1.mh-extra.com/html/milwaukee/4058546325084/4058546325084_original-instructions-manual_1799451004.webp)
6
7
If the radio is connected to AC power, the battery is charging.
If the radio is not connected to AC power, the radio is on battery power.
Ist das Radio am Stromnetz angeschlossen, wird der Akku geladen.
Ist das Radio nicht am Stromnetz angeschlossen, läuft das Radio im
Akkubetrieb.
Lorsque la radio est branchée au réseau électrique, l'accu se charge.
Lorsque la radio n'est pas branchée au réseau électrique, la radio
fonctionne à l'aide de l'accu.
Quando la radio è collegata alla rete elettrica, viene caricata la batteria.
Quando la radio non è collegata alla rete elettrica, la radio funziona a
batteria.
Si la radio está conectada a la red eléctrica, la batería recargable se
carga. Si la radio no está conectada a la red eléctrica, la radio se
encuentra en funcionamiento con baterías recargables.
Quando o rádio estiver conectado na rede eléctrica, o acumulador será
carregado.
Quando o rádio não estiver conectado na rede eléctrica, ele operará
com o acumulador.
Als de radio op het stroomnet is aangesloten, wordt de accu geladen.
Als de radio niet op het stroomnet is aangesloten, loopt hij op
accuvoeding.
Hvis radioen er tilsluttet strømnettet, oplades batteriet.
Hvis radioen ikke er tilsluttet strømnettet, fungerer radioen i batteridrift.
Er radioen tilkoblet strømnettet så blir batteriet ladet. Er radioen ikke
tilkoblet strømnettet er den batteridrevet.
Om radion är ansluten till strömnätet laddas batteriet.
Om radion inte är ansluten till strömnätet går radion på det
laddningsbara batteriet.
Jos radio on liitetty virtaverkkoon, niin akku ladataan.
Jos radiota ei ole liitetty virtaverkkoon, niin radio toimii akkuvirralla.
Όταν
το
ραδιόφωνο
είναι
συνδεμένο
στο
ρεύμα
ο
συσσωρευτής
του
φορτώνει
,
ενώ
όταν
δεν
είναι
συνδεμένο
στο
ρεύμα
δουλεύει
με
ρεύμα
που
προέρχεται
από
τον
συσσωρευτή
.
Radyo elektrik
ş
ebekesine ba
ğ
l
ı
oldu
ğ
unda akü
ş
arj edilir.
Radyo elektrik
ş
ebekesine ba
ğ
l
ı
olmad
ı
ğ
ı
nda radyo akü ile
çal
ı
ş
maktad
ı
r.
Pokud je rádio p
ř
ipojeno k síti, akumulátor se nabíjí.
Jestliže rádio není p
ř
ipojeno k síti, je rádio napájeno z akumulátoru.
Ak je rádio pripojené k sieti, tak sa akumulátor nabíja.
Ak rádio nie je pripojené ku sieti, tak je rádio prevádzkované z
akumulátora.
Je
ś
li radio pod
łą
czone jest do sieci zasilaj
ą
cej, nast
ę
puje
ł
adowanie
akumulatora.
Je
ś
li radio nie jest pod
łą
czone do sieci zasilaj
ą
cej, to wtedy zasilane
odbywa si
ę
z akumulatora.
Ha a rádió csatlakoztatva van az áramhálózatra, akkor az akkumulátor
tölt
ő
dik.
Ha a rádió nincs csatlakoztatva az áramhálózatra, akkor a rádió
akkumulátorról üzemel.
Kadar je radio priklju
č
en na elektri
č
no omrežje, se akumulator polni.
Kadar radio ni priklju
č
en na elektri
č
no omrežje, deluje v
akumulatorskem na
č
inu.
Ako je radio priklju
č
en na strujnu mrežu, puni se akumulator. Ako radio
nije priklju
č
en na strujnu mrežu, radio radi na akumulator.
Ja radio ir piesl
ē
gts t
ī
klam, akumulators tiek l
ā
d
ē
ts. Ja radio ir atsl
ē
gts
no t
ī
kla, tas darbojas no akumulatoru ener
ģ
ijas.
Jeigu radijas prijungtas prie elektros tinklo, akumuliatorius
į
kraunamas.
Jeigu radijas neprijungtas prie elektros tinklo, jis veikia naudodamas
akumuliatori
ų
.
Kui raadio on vooluvõrku ühendatud, siis laetakse akut.
Kui raadio pole vooluvõrku ühendatud, siis töötab raadio akurežiimil.
Во
время
подключения
радиоприемника
к
сети
идет
зарядка
аккумулятора
.
Если
радиоприемник
не
подключен
к
сети
,
он
работает
от
аккумулятора
.
Когато
радиото
е
свързано
към
електрическата
мрежа
,
батерията
се
зарежда
.
Когато
радиото
не
е
свързано
към
електрическата
мрежа
,
то
работи
на
батерия
.
Dac
ă
radioul este conectat la re
ţ
eaua electric
ă
, se încarc
ă
acumulatorul.
Dac
ă
radioul nu este conectat la re
ţ
eaua electric
ă
, acesta func
ţ
ioneaz
ă
pe acumulator.
Доколку
радиото
е
приклучено
на
струјната
мрежа
,
батеријата
ќе
се
полни
.
Доколку
радиото
не
е
приклучено
на
струјната
мрежа
,
радиото
ќе
работи
со
постоечката
батерија
.
.
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
نﺣﺷ
مﺗﯾ
ددرﺗﻣ
رﺎﯾﺗﺑ
وﯾدارﻟا
لﯾﺻوﺗ
لﺎﺣ
ﻲﻓ
”
“.
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
ﺔﻗﺎط
ﻊﺿو
ﻰﻠﻋ
وﯾادرﻟا
لﯾﻐﺷﺗ
مﺗﯾ
ددرﺗﻣ
رﺎﯾﺗﺑ
وﯾدارﻟا
لﯾﺻوﺗ
مدﻋ
لﺎﺣ
ﻲﻓو
Always close the cover, when the battery is not in use!
Bei Betrieb ohne Akku den Akkudeckel immer schließen!
Durant le fonctionnement sans accu, fermer toujours l'obturateur du
logement de l'accu !
Durante il funzionamento senza batteria, chiudere sempre il coperchio
del vano batteria!
¡En caso de un funcionamiento sin baterías se debe cerrar siempre la
tapa de las baterías!
Sempre feche a tampa do acumulador na operação sem acumulador!
Bij gebruik zonder accu moet het deksel van het accuvak altijd gesloten
zijn!
Luk altid batteridækslet ved drift uden batteri!
Ved bruk uten batteri skal batterilokket alltid være lukket!
Vid drift utan batteri ska batterilocket alltid vara stängt!
Akun kansi täytyy sulkea aina kun laitetta käytetään ilman akkua!
Σε
περίπτωση
λειτουργίας
με
απομακρυσμένο
συσσωρευτή
πρέπει
το
καπάκι
του
συσσωρευτή
να
παραμένει
κλειστό
.
Aküsüz çal
ı
ş
t
ı
rd
ı
ğ
ı
n
ı
zda akü kapa
ğ
ı
n
ı
daima kapat
ı
n
ı
z!
P
ř
i provozu bez akumulátoru je t
ř
eba kryt akumulátoru vždy zav
ř
ít!
Pri prevádzke bez akumulátora treba kryt akumulátora vždy zatvori
ť
!
W czasie pracy bez akumulatora pokrywka akumulatora musi by
ć
zawsze zamkni
ę
ta!
Akkumulátor nélküli használat esetén az akkufedelet mindig zárni kell!
Pri delovanju brez akumulatorja, pokrov
č
ek akumulatorja zmeraj
zaprite!
Kod pogona bez akumulatora, pokrov akumulatora uvije zatvoriti!
Ja ier
ī
ce tiek lietota bez akumulatora, tad vienm
ē
r aizveriet akumulatora
v
ā
ci
ņ
u!
Jeigu dirbama nenaudojant akumuliatoriaus, visada uždarykite
akumuliatoriaus dangtel
į
!
Sulgege ilma akuta käitamisel alati akukaas!
При
работе
без
аккумулятора
всегда
закрывать
крышку
батарейного
отсека
!
При
работа
без
батерия
винаги
затваряйте
капака
на
батерията
!
La func
ţ
ionarea f
ă
r
ă
acumulator închide
ţ
i întotdeauna capacul de la
acumulator!
Кај
работата
без
батерија
секогаш
да
се
затвора
батерискиот
поклопец
!
.
ﺔﯾرﺎطﺑﻟا
مادﺧﺗﺳا
مدﻋ
لﺎﺣ
ﻲﻓ
ءﺎطﻐﻟا
ﻖﻠﻐﺑ
ًﺎﻣﺋاد
مﻗ
1
1
2
2
click
Summary of Contents for 4058546325084
Page 3: ...4 5 DigitalMix MilwaukeeRadio 23 29 6 24 26 18 28 22 8...
Page 12: ...23 22 Firmware Version AutoScan ManualTune ResetAll FWVersion FWVer Ver x0 002 1 2 3 2 sec 5x...
Page 13: ...24 25 78 100 55 77 33 54 10 32 10 0 GREEN 100 RED GREEN RED RED 10 60 C 60 C 0 C 0 C...
Page 57: ...112 113 2 IP54...