background image

37

36

 M18 

..................220-240 V

.........................230 W

...........................18 V

........................10,7 kg

..............522 - 1620 kHz

...............87,5 - 108 MHz

..174,928 - 239,200 MHz

...........................18 V

..........................3,1 A

.............. 5,0 V / 2,1 A

..........................4.2

..........2.402 - 2.480 GHz

........................2,19 dBm

...........................45 min

...........................90 min

......................... 110 min

.........................120 min

.........................180 min

.........................240 min

............................IP 54

..................... -18 …. +50 °C

................... M18B ….M18HB 

FRANÇAIS

 

-

mise au rebut d’une batterie dans un feu ou un four 

chaud, ou écrasement ou découpage mécanique de la 

batterie,

 

-

laisser la batterie dans un environnement à température 

extrêmement élevée qui peut provoquer une explosion ou 

une fuite de liquides ou de gaz in

fl

 ammables,

 

-

une batterie qui est exposée à une pression 

atmosphérique extrêmement faible qui pourrait provoquer 

une explosion ou une fuite de liquides ou de gaz 

in

fl

 ammables.

Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs 

et ne les stocker que dans des locaux secs. Les protéger 

contre l’humidité.
Ne pas introduire des pièces conductrices dans l’appareil.
Ne pas charger un accu interchangeable défectueux, le 

remplacer tout de suite.
Avant toute utilisation, véri

fi

 er que la machine, le câble 

d’alimentation, la batterie d'accumulateurs, le câble de 

rallonge et la 

fi

 che ne sont pas endommagés ni usés. Ne 

faire réparer les éléments endommagés que par un 

spécialiste..
Ce dispositif  ne doit pas être utilisé ou nettoyé par des 

personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou 

mentales réduites, ou manque d'expérience ou de 

connaissances, à moins qu'elles n'aient reçu une instruction 

concernant la gestion sécurisée du dispositif par une 

personne juridiquement responsable de leur sécurité. Les 

personnes mentionnées ci-dessus devront être surveillées 

pendant l'utilisation du dispositif. Ce dispositif ne doit pas 

être manié par des enfants. Pour cette raison, en cas de 

non utilisation, il doit être gardé en sécurité hors de la 

portée des enfants.

UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS

Le chargeur est en mesure de charger les accus du 

système Milwaukee 18 V.
La radio est apte à la réception radio et à sa connexion avec 

d'autres dispositifs par Bluetooth ou à l'aide de l'entrée 

analogique.
Les dispositifs connectés peuvent être chargés à l'aide de la 

prise USB.
Grâce à sa conception solide, la radio est appropriée pour 

être utilisée sur les chantiers. 
Comme déjà indiqué, cette machine n’est conçue que pour 

être utilisée conformément aux prescriptions.

DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ

Le soussigné, Techtronic Industries GmbH, déclare que 

l‘équipement radioélectrique du type M18 RC est conforme 

à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration 

UE de conformité est disponible à l‘adresse internet 

suivante: http://services.milwaukeetool.eu

BRANCHEMENT SECTEUR

Raccorder uniquement à un courant électrique monophasé 

et uniquement à la tension secteur indiquée sur la plaque 

signalétique. Le raccordement à des prises de courant sans 

contact de protection est également possible car la classe 

de protection II est donnée.

ACCUS

A

  chage de basse puissance de l'accu:

Si la radio fonctionne sur accus et la charge de l'accu 

descend au dessous de 10%, l'a

  cheur a

  chera : 

.

Protection accu: 

Pour prolonger la vie utile de l'accu, la radio sera désactivée 

en cas d'accu avec une charge non su

  sante. En ce cas il 

faut brancher la radio au réseau électrique et e

 ectuer la 

recharge de l'accu.
Recharger les accus avant utilisation après une longue 

période de non utilisation.

Une température supérieure à 50°C amoindrit la capacité 

des accus. Eviter les expositions prolongées au soleil ou au 

chau

 age.

Tenir propres les contacts des accus et des chargeurs.
Pour une durée de vie optimale, les accus doivent être 

chargés à fond après l'utilisation.

DESCRIPTION

L’accu interchangeable est automatiquement chargé une 

fois introduit dans le logement du chargeur (la LED rouge 

est allumée en permanence).
Si un accu interchangeable trop froid ou trop chaud est 

introduit dans le chargeur (la LED rouge clignote), le 

processus de charge est automatiquement déclenché dès 

que l’accu atteint la température de charge correcte 

(0°C...60°C).
La période de recharge dépend de la température de l'accu, 

du niveau de charge restante et du type d'accu.
Si les deux LED clignotent simultanément, cela signi

fi

 e que 

l’accu n’est pas poussé à fond ou qu’un défaut s’est 

présenté sur l’accu ou sur l’appareil de recharge. Pour des 

raisons de sécurité, il faut mettre immédiatement l’accu et 

l’appareil de recharge hors service et les faire contrôler par 

un service après-vente Milwaukee.

TOUCHES

•  Allumer - appuyez et maintenez

•  Éteindre - appuyez et maintenez

•  Volume - tournez le bouton rotatif

•  Graves et aigus - appuyez sur la touche EQ 

puis tournez le sélecteur rotatif

•  Choisissez entre Bluetooth, DAB, FM, AM, 

AUX.

•  Appeler le menu - appuyer et maintenir

•  Sélectionnez les menus

•  Choisissez entre les préréglages en mode AM 

ou FM

•  Appuyez sur le bouton Bass and Treble, puis 

tournez la molette pour régler le niveau

• A

  cher l‘heure

•  Régler l‘heure - maintenir

•  passer directement en mode Bluetooth

•  Lecture / pause en mode Bluetooth

•  Sélectionnez les stations en mode AM ou FM

•  Recherche de stations en mode AM ou FM 

- appuyez et maintenez

•  Sélection de la station en mode DAB (station 

suivante)

•  Passer en mode Bluetooth

•  Choisissez entre les éléments du menu

BLUETOOTH

Pairing (accouplement)

En vue de la première connexion à un dispositif Bluetooth, il 

faut e

 ectuer le pairing.

Enfoncer la touche Blutetooth   (appuyer pendant 2 sec.).
Si aucun dispositif Bluetooth n'est connecté, le Bluetooth 

pairing démarrera automatiquement et le symbole   sur 

l'a

  cheur commencera à clignoter.

FRANÇAIS

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CHARGEUR POUR RADIO

Tension  ..................................................................................

Puissance nominale de réception...........................................

Poids sans câble de réseau ...................................................

Poids sans accu et l'emballage  .............................................

Zone de réception AM ............................................................

Zone de réception FM ............................................................

Zone de réception DAB+ ........................................................

Chargeur de tension de sortie ................................................

Courant charge rapide ............................................................

Tension de sortie USB ............................................................

Version Bluetooth ...................................................................

Bande (bandes) de fréquence Bluetooth ................................

Puissance max. à haute fréquence dans la/les bande/bandes 

de fréquence transmise/transmises........................................

Durée de charge

  Li-Ion 18 V / 2,0 Ah .....................................................après

  Li-Ion 18 V / 4,0 Ah .....................................................après

  Li-Ion 18 V / 5,0 Ah .....................................................après

  Li-Ion 18 V / 6,0 Ah .....................................................après

  Li-Ion 18 V / 9,0 Ah .....................................................après

  Li-Ion 18V / 12,0 Ah ....................................................après

Classe de protection ...............................................................

Température conseillée lors du travail ....................................

Batteries conseillées...............................................................

 AVIS! Lire complètement les instructions et les 

indications de sécurité. 

 Le non-respect des 

avertissements et instructions indiqués ci après peut 

entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves 

blessures sur les personnes.

Bien garder tous les avertissements et instructions.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ RADIO 

Ne jamais ouvrir l’appareil, ni le démonter ou le modi

fi

 er 

d’une quelconque manière.
Ne pas utiliser l’appareil à proximité de l’eau.
Nettoyer exclusivement avec un chi

 on sec. Certains 

détergents endommagent les matières plastiques ou autres 

pièces d’isolation. Maintenir l’appareil au propre et au sec, 

sans huile ni graisse.
Ne faire e

 ectuer les réparations que par un spécialiste 

compétent.
Ne pas poser l’appareil à proximité de sources de chaleur.
Veiller toujours à ce que les fentes de ventilation restent 

libres et ne pas les recouvrir avec des objets tels que des 

journaux, des nappes, des rideaux etc.
Ne pas poser de 

fl

 ammes nues, comme par exemple des 

bougies, sur l’appareil.
L’appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d’eau ou à 

des éclaboussures d’eau. Il est interdit de poser des 

récipients qui contiennent du liquide, comme par exemple 

des vases, sur l’appareil.
Ne pas poser l’appareil sur des étagères fermées ou dans 

des armoires sans qu’il y ait une ventilation su

  sante.

Si le connecteur de réseau est utilisé pour débrancher 

l’appareil du réseau électrique, il convient de veiller à ce que 

le connecteur de réseau soit accessible facilement et à tout 

moment.
Ne pas monter sur le dispositif.

Avertissement!

 Pour réduire le risque d‘incendie, de 

blessures corporelles et de dommages causés par un 

court-circuit, ne jamais immerger l‘outil, le bloc-piles ou le 

chargeur dans un liquide ou laisser couler un 

fl

 uide à 

l‘intérieur de celui-ci. Les 

fl

 uides corrosifs ou conducteurs, 

tels que l‘eau de mer, certains produits chimiques 

industriels, les produits de blanchiment ou de blanchiment, 

etc., peuvent provoquer un court-circuit.

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ CHARGEUR

Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou 

avec les déchets ménagers. Milwaukee o

 re un système 

d’évacuation écologique des accus usés.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des 

objets métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du Milwaukee M18 

système qu’avec le chargeur d’accus du Milwaukee M18 

système. Ne pas charger des accus d’autres systèmes.
Attention ! Si la batterie rechargeable n'est pas insérée 

correctement, il y a risque d'explosion. Toujours remplacer 

avec une batterie rechargeable du même type.
Avec le chargeur il est possible de charger les accus 

interchangeables suivants:

Type d’accu

Type de 

cellule

Tension

Capacité 

nominale

Nombre 

de 

cellules

M18B

Li-Ion

18 V

 1.5 Ah

5

M18BX

Li-Ion

18 V

 3.0 Ah

2 x 5

M18B2

Li-Ion

18 V

 2.0 Ah

5

M18B4

Li-Ion

18 V

 4.0 Ah

2 x 5

M18B5

Li-Ion

18 V

 5.0 Ah

2 x 5

M18B6

Li-Ion

18 V

 6.0 Ah

2 x 5

M18B9

Li-Ion

18 V

 9.0 Ah

3 x 5

M18HB3

Li-Ion

18 V

 3.0 Ah

5

M18HB5.5

Li-Ion

18 V

 5.5 Ah

2 x 5

M18HB8

Li-Ion

18 V

 8.0 Ah

2 x 5

M18HB12

Li-Ion

18 V

 12.0 Ah

3 x 5

Ne pas essayer de charger des accus non rechargeables 

avec ce chargeur
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement 

d’accu du chargeur (risque de court-circuit)

Attention !

Risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie 

par un type de batterie incorrect ;

 

-

températures extrêmement élevées ou basses auxquelles 

une batterie peut être exposée pendant son utilisation, 

son stockage ou son transport,

 

-

pression atmosphérique faible à haute altitude,

 

-

le remplacement d’une batterie par un type incorrect qui 

peut contourner un fusible (par exemple, certains types de 

batteries au lithium),

Summary of Contents for 4058546325084

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 DigitalMix MilwaukeeRadio 23 29 6 24 26 18 28 22 8...

Page 4: ...t lt dik Ha a r di nincs csatlakoztatva az ramh l zatra akkor a r di akkumul torr l zemel Kadar je radio priklju en na elektri no omre je se akumulator polni Kadar radio ni priklju en na elektri no om...

Page 5: ...ON OFF AM DAB AUX BLUETOOTH 2 2 3 4 5 1 1 3 4 BASS BASS BASS TREBLE TREBLE TREBLE Connecting Volume 10 Volume 3 Bass 0 Bass 3 Bass 4 Treble 0 Treble 2 Treble 4 Connecting DABIniatializing MilwaukeeRa...

Page 6: ...ne DisplayType StoretoPreset StoreTo P01 StoreTo P02 Stored MilwaukeeRadio DigitalMix Digit one BestMix NoDABStation AutoScan ManualTune Scanning 62 MilwaukeeRadio DigitalMix Hitradio Tophits123 Digit...

Page 7: ...et DisplayType StoretoPreset StoreTo P01 StoreTo P03 Stored 90 2MHz RadioMilwaukee 92 8MHz Hitradio 1 2 3 4 5 6 7 P1 P9 87 6MHz 87 65MHz 87 55MHz Searching 90 2MHz 90 2MHz RadioMilwaukee 1 2 3 4 5 87...

Page 8: ...4 15 AM Preset AM Storeto Preset ResetAll StoreTo P01 StoreTo P05 Stored 522KHz 630KHz 1 2 3 4 5 6 P1 P9 522KHz 531KHz 522KHz Searching 630KHz 630KHz 1 2 3 4 5 522 522 522 531 531 630 2 sec 2 sec 2 se...

Page 9: ...Display SignalStrength Display ProgrammType MilwaukeeRadio DigitalMix MilwaukeeRadio 7B190 640MHz MilwaukeeRadio MilwaukeeRadio PopMusic 1 2 3 4 5 6 StoreToPreset DisplayType Display ProgrammService...

Page 10: ...identifie un dispositif Bluetooth accoupl le nom de l appareil s a che sur l cran de la radio Quando la radio riconosce un dispositivo Bluetooth accoppiato il nome del dispositivo viene mostrato sul...

Page 11: ...et All Clock DAB FM AM AutoScan ManualTune StoreToPreset ResetAll ResetAll No ResetAll Yes 1 2 3 4 5 630KHz MikesPhone Connected MilwaukeeRadio Mix 9 45 9 45 9 46 9 46 DAB FM AM 90 2MHz RadioMilwaukee...

Page 12: ...23 22 Firmware Version AutoScan ManualTune ResetAll FWVersion FWVer Ver x0 002 1 2 3 2 sec 5x...

Page 13: ...24 25 78 100 55 77 33 54 10 32 10 0 GREEN 100 RED GREEN RED RED 10 60 C 60 C 0 C 0 C...

Page 14: ...tr mf rs rjningeni Liitetty laite ladataan USB liit nn n kautta Jos laite tarvitsee enemm n kuin 2 1 A tasavirtaa niin ylikuormitussuoja sammuttaa virransy t n USB 2 1 Ba l cihaz USB ba lant s zerinde...

Page 15: ...ladbare batteripakken Batterier f r n dstr mf rs rjning vid byte av batteripaket Paristot h t virtasy tt varten akun vaihdon aikana Ak de i tirilirken acil elektrik tedariki i in bataryalar Baterie pr...

Page 16: ...you may need to enter PIN 0000 Once the device has successfully paired with the radio the will be shown on the radio s display Connecting Press the Bluetooth button When the radio locates a paired Blu...

Page 17: ...18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5...

Page 18: ...inzustellen Zeit anzeigen Zeit einstellen gedr ckt halten direkt in den Bluetooth Modus wechseln Wiedergabe Pause im Bluetooth Modus Sender w hlen im AM oder FM Modus Sendersuchlauf im AM oder FM Modu...

Page 19: ...r l heure maintenir passer directement en mode Bluetooth Lecture pause en mode Bluetooth S lectionnez les stations en mode AM ou FM Recherche de stations en mode AM ou FM appuyez et maintenez S lectio...

Page 20: ...durante l uso lo stoccaggio o il trasporto bassa pressione dell aria ad alta quota la sostituzione di una batteria con una di tipo errato in grado di bypassare un dispositivo di protezione ad es alcun...

Page 21: ...it Bluetooth Seleziona le stazioni in modalit AM o FM Ricerca delle stazioni in modalit AM o FM tenere premuto Selezione della stazione in modalit DAB stazione successiva Salta in modalit Bluetooth Sc...

Page 22: ...guiente emisora Saltar en modo bluetooth Elija entre los elementos del men BLUETOOTH Emparejamiento Acoplamiento Para establecer la primera conexi n con un dispositivo Bluetooth se debe realizar el em...

Page 23: ...rcado de conformidad euroasi tico ESPA OL CARACTER STICAS T CNICAS CARREGADORA DO R DIO Tens o Pot ncia absorvida nominal Tens o do acumulador Peso sem cabo de liga o rede Gama de recep o AM Gama de r...

Page 24: ...OOTH Pareamento emparelhamento Para a primeira liga o a um aparelho com fun o Bluetooth dever ser executado o pareamento Pressione a tecla Blutetooth pressionar por 2 seg Se nenhum aparelho com fun o...

Page 25: ...of de lekkage van brandbare vloeisto en of gassen Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Dus nooit stroomgeleidende voorwerpen in het appa...

Page 26: ...sesomr de FM Modtagelsesomr de DAB Udgangssp nding oplader Ladestr m lynopladning USB udgangssp nding Bluetooth version Bluetooth frekvensb nd Maksimal h jfrekvense ekt i overf rt overf rte frekvensb...

Page 27: ...ilstand n ste station Spring over i Bluetooth tilstand V lg mellem menupunkterne BLUETOOTH Pairing parring Ved den f rste forbindelse til en Bluetooth enhed skal pairing parringen foretages Tryk p Blu...

Page 28: ...eskyttes mot fuktighet NORSK Ikke grip inn i apparatet med str mledende gjenstander Ikke lad opp skadete vekselbatterier men skift dem ut straks Kontroller apparat tilkoplingsledning akkupack skj tele...

Page 29: ...n 18V 12 0 Ah ca Kapsling Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete Rekommenderade batterityper VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisnin...

Page 30: ...en BLUETOOTH Pairing koppling F r att iordningst lla dent f rsta uppkopplingen till en Bluetooth apparat m ste en s k pairing genomf ras Tryck p Blutetooth knappen tryck 2 sek Om ingen Bluetooth appar...

Page 31: ...ssa ja pistotulpassa ole vaurioita eik niiss ole tapahtunut muutoksia Viallisia osia saa korjata vain alan ammattilainen T t laitetta eiv t saa k ytt tai puhdistaa sellaiset henkil t joiden ruumiillis...

Page 32: ...numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Irrota aina pistotulppa sein koskettimesta ennen koneeseen teht vi...

Page 33: ...kee EQ Bluetooth DAB FM AM AUX AM FM Bass Treble Bluetooth Bluetooth AM FM AM FM DAB Bluetooth BLUETOOTH Bluetooth 2 N Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth M18 Package Radio PIN 0000 Bluetooth Bluetooth Bl...

Page 34: ...y n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun Aletin i ine iletken par alar sokmay n Hasarl kartu ak leri arj etmeyin hemen de i tirin Her kullan mdan nce alet ba lant kablosu uzat...

Page 35: ...axim ln vysokofrekven n v kon v p enesen m frekven n m p smu frekven n ch p smech Doba nab jen Li Ion 18 V 2 0 Ah cca Li Ion 18 V 4 0 Ah cca Li Ion 18 V 5 0 Ah cca Li Ion 18 V 6 0 Ah cca Li Ion 18 V 9...

Page 36: ...i prvn mu nav z n spojen s Bluetooth p strojem se mus uskute nit sp rov n Stiskn te Bluetooth tla tko stisknout na 2 sek Pokud nen spojen dn p stroj s Bluetooth automaticky se spust p rov n Bluetooth...

Page 37: ...k v buchu alebo niku hor av ch kvapal n alebo plynov bat ria vystaven extr mne n zkemu tlaku vzduchu ktor m e vies k v buchu alebo niku hor av ch kvapal n alebo plynov V menn akumul tory a nab jacie...

Page 38: ...5 0 Ah ok Li Ion 18 V 6 0 Ah ok Li Ion 18 V 9 0 Ah ok Li Ion 18V 12 0 Ah ok Klasa ochrony Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecane rodzaje akumulatora OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszy...

Page 39: ...uetooth nale y dokona parowania Nacisn przycisk Blutetooth wcisn na 2 sekundy Je li nie jest po czone adne urz dzenie Bluetooth parowanie uruchamiane jest automatycznie i na wy wietlaczu zaczyna miga...

Page 40: ...tani s kiz r lag sz raz helyen szabad t rolni Nedvess gt l vni kell Ez rt nem szabad ramot vezet t rggyal a k sz l kbe ny lni S r lt akkumul tort nem szabad t lteni hanem ki kell cser lni Haszn lat el...

Page 41: ...omre nega kabla Sprejemno podro jeAM Sprejemno podro jeFM Sprejemno podro jeDAB Izhodna napetost polnilnik Polnilni tok pri hitrem polnjenju Bluetooth verzija USB izhodna napetost Bluetooth Frekven n...

Page 42: ...Bluetooth Predvajanje premor v na inu Bluetooth Izberite postaje v AM ali FM na inu Iskanje postaj v na inu AM ali FM pritisnite in dr ite Izbira postaje v na inu DAB naslednja postaja Presko i v na i...

Page 43: ...rivih teku ina ili plinova Baterije za zamjenu i ure aje za punjenje ne otvarati i uvati ih samo u suhim prostorijama uvati protiv vlage U ure aj ne sezati predmetima koji sprovode struju Ne puniti o...

Page 44: ...ekven u josl frekven u josl s L d anas laiks Li Ion 18 V 2 0 Ah apm Li Ion 18 V 4 0 Ah apm Li Ion 18 V 5 0 Ah apm Li Ion 18 V 6 0 Ah apm Li Ion 18 V 9 0 Ah apm Li Ion 18V 12 0 Ah apm Aizsardz bas klas...

Page 45: ...le DAB re m n kam stacija Izlaist Bluetooth re m Izv lieties starp izv lnes vienumiem BLUETOOTH P ro ana savieno ana p r Lai pirmaj reiz savienotos ar Bluetooth ier ci ir j veic ier u p ro ana Nospie...

Page 46: ...veikiamas ypa emo oro sl gio gali sukelti sprogim arba degi skys i ar duj i siskyrim Kei iam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Neki kite...

Page 47: ...iba sagedusribad Maksimaalne k rgepingej udlus lekantud sagedusribas sagedusribades Laadimisaeg Li Ion 18 V 2 0 Ah ca Li Ion 18 V 4 0 Ah ca Li Ion 18 V 5 0 Ah ca Li Ion 18 V 6 0 Ah ca Li Ion 18 V 9 0...

Page 48: ...uste vahel BLUETOOTH Pairing sidestamine Esmase henduse loomiseks Bluetooth seadmega tuleb viia l bi Pairing Vajutage Bluetooth klahvi hoidke 2 sek all Kui htki Bluetooth seadet pole hendatud siis k i...

Page 49: ...Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5...

Page 50: ...e 10 71364 Winnenden Germany B II IP54 AM FM DAB Bluetooth USB Bluetooth Li Ion 18 V 2 0 Ah Li Ion 18 V 4 0 Ah Li Ion 18 V 5 0 Ah Li Ion 18 V 6 0 Ah Li Ion 18 V 9 0 Ah Li Ion 18V 12 0 Ah Milwaukee Mil...

Page 51: ...M Bass and Treble Bluetooth Bluetooth AM FM AM FM DAB Bluetooth BLUETOOTH airing Bluetooth airing bluetooth 2 bluetooth pairing bluetooth 3 pairing M18 Package Radio bluetooth PIN 0000 pairing bluetoo...

Page 52: ...ncare n foc sau ntr un cuptor fierbinte sau strivirea mecanic respectiv t ierea acumulatorului l sarea acumulatorului ntr un mediu cu temperaturi extrem de ridicate care ar putea duce la o explozie sa...

Page 53: ...i transportul au voie s fie efectuate numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatori...

Page 54: ...ervices milwaukeetool eu 2 10 50 122 0 60 EQ Bluetooth DAB FM AM AUX AM FM Bluetooth Bluetooth AM FM AM FM DAB Bluetooth Pairing Pairing 2 3 M18 Package Radio 0000 3 Milwaukee Milwaukee Techtronic Ind...

Page 55: ...18V 12 0 Ah ca Milwaukee M18 M18 M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6...

Page 56: ...BLUETOOTH 2 Bluetooth Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth Bluetooth M18 Package Radio 0000 Bluetooth Blutetooth Bluetooth Bluetooth 3 Bluetooth Start Pause Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Indust...

Page 57: ...112 113 2 IP54...

Page 58: ...M18 Milwaukee M18 M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B...

Page 59: ...21 4931 4702 20 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: