background image

64

65

ÅËËÇNÉÊÁ

 

-

κατά

 

την

 

απόρριψη

 

μιας

 

επαναφορτιζόμενης

 

μπαταρίας

 

στη

 

φωτιά

 

ή

 

ένα

 

ζεστό

 

φούρνο

ή

 

τη

 

μηχανική

 

σύνθλιψη

 

ή

 

κοπή

 

τής

 

μπαταρίας

,

 

-

κατά

 

την

 

εγκατάλειψη

 

της

 

επαναφορτιζομένης

 

μπαταρίας

 

σε

 

ένα

 

περιβάλλον

 

με

 

πολύ

 

υψηλές

 

θερμοκρασίες

 

που

 

θα

 

μπορούσαν

 

να

 

οδηγήσουν

 

σε

 

μιαν

 

έκρηξη

 

ή

 

την

 

εκροή

 

εύφλεκτων

 

υγρών

 

ή

 

αερίων

,

 

-

κατά

 

την

 

έκθεση

 

μιας

 

επαναφορτιζόμενης

 

μπαταρίας

 

σε

 

πολύ

 

χαμηλή

 

ατμοσφαιρική

 

πίεση

 

που

 

θα

 

μπορούσε

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

μιαν

 

έκρηξη

 

ή

 

την

 

εκροή

 

εύφλεκτων

 

υγρών

 

ή

 

αερίων

.

Μην

 

ανοίγετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

και

 

χρησιμοποιείτε

 

για

 

αποθήκευση

 

μόνο

 

στεγνούς

 

χώρους

Προστατεύετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

και

 

τους

 

φορτιστές

 

από

 

την

 

υγρασία

.

Μην

 

πιάνετε

 

τη

 

συσκευή

 

με

 

αντικείμενα

 

που

 

είναι

 

καλοί

 

αγωγοί

 

του

 

ρεύματος

.

Μη

 

φορτίζετε

 

καμία

 

κατεστραμμένη

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

αλλά

 

αντικαθιστάτε

 

την

 

αμέσως

.

Πριν

 

από

 

κάθε

 

χρήση

 

ελέγχετε

 

τη

 

συσκευή

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

το

 

καλώδιο

 

επέκτασης

 (

μπαλαντέζα

), 

το

 

πακέτο

 

των

 

μπαταριών

 

και

 

το

 

φις

 

για

 

τυχόν

 

ζημιά

 

και

 

γήρανση

Αναθέτετε

 

την

 

επισκευή

 

των

 

κατεστραμμένων

 

εξαρτημάτων

 

μόνο

 

σ

έναν

 

ειδικευμένο

 

τεχνίτη

.

Η

 

χρήση

 

και

 

ο

 

καθαρισμός

 

αυτού

 

του

 

εργαλείου

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

πραγματοποιείται

 

από

 

άτομα

 

με

 

μειωμένες

 

σωματικές

 

και

 

διανοητικές

 

ικανότητες

 

και

 

αισθητικές

 

δεξιότητες

 

ή

/

και

 

άτομα

 

με

 

ελλιπή

 

εμπειρία

 

και

 

γνώση

 

σχετικά

 

με

 

τον

 

ασφαλή

 

χειρισμό

 

του

 

εκτός

 

και

 

αν

 

βρίσκονται

 

υπό

 

την

 

επίβλεψη

 

ατόμων

 

που

 

είναι

 

νομικά

 

υπεύθυνα

 

για

 

την

 

ασφάλειά

 

τους

Τα

 

παραπάνω

 

άτομα

 

πρέπει

 

να

 

επιβλέπονται

 

κατά

 

τη

 

χρήση

 

του

 

εν

 

λόγω

 

εργαλείου

Το

 

εργαλείο

 

δεν

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

παιδιά

Για

 

αυτόν

 

τον

 

λόγο

 

πρέπει

 

όταν

 

δεν

 

χρησιμοποιείται

 

να

 

φυλάσσεται

 

σε

 

ασφαλές

 

μέρος

 

μακριά

 

από

 

παιδιά

.  

ΧΡΗΣΗ

 

ΣΥΜΦΩΝΑ

 

ΜΕ

 

ΤΟ

 

ΣΚΟΠΟ

 

ΠΡΟΟΡΙΣΜΟΥ

Ο

 

φορτιστής

 

μπορεί

 

να

 

φορτώσει

 

συσσωρευτές

 

τύπου

 Milwaukee 

Milwaukee M18 System.

Το

 

ραδιόφωνο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

ραδιοφωνική

 

λήψη

 

όπως

 

και

 

για

 

σύνδεση

 

με

 

διάφορα

 

συσκευές

 

μέσω

 Bluetooth 

ή

 

και

 

για

 

σύνδεση

 

με

 

αναλογικό

 

ηχητικό

 

σήμα

.

Οι

 

συνδεδεμένες

 

συσκευές

 

μπορούν

 

να

 

φορτιστούν

 

μέσω

 

της

 

σύνδεσης

 USB.

Το

 

ραδιόφωνο

 

είναι

 

κατάλληλο

 

λόγω

 

της

 

συμπαγούς

 

κατασκευής

 

του

 

για

 

τη

 

χρήση

 

στο

 

εργοτάξιο

.

Αυτή

 

η

 

συσκευή

 

επιτρέπεται

 

να

 

χρησιμοποιηθεί

 

μόνο

 

σύμφωνα

 

με

 

τον

 

αναφερόμενο

 

σκοπό

 

προορισμού

.

ΔΗΛΩΣΗ

 

ΠΙΣΤΟΤΗΤΑΣ

 

ΕΚ

Με

 

την

 

παρούσα

 

ο

/

η

 Techtronic Industries GmbH, 

δηλώνει

 

ότι

 

ο

 

ραδιοεξοπλισμός

 M18 RC 

πληροί

 

την

 

οδηγία

 2014/53/

ΕΕ

Το

 

πλήρες

 

κείμενο

 

της

 

δήλωσης

 

συμμόρφωσης

 

ΕΕ

 

διατίθεται

 

στην

 

ακόλουθη

 

ιστοσελίδα

 

στο

 

διαδίκτυο

: http://services.milwaukeetool.

eu

ΣΥΝΔΕΣΗ

 

ΣΤΟ

 

ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ

 

ΔΙΚΤΥΟ

Συνδέετε

 

μόνο

 

σε

 

μονοφασικό

 

εναλλασόμενο

 

ρεύμα

 

και

 

μόνο

 

σε

 

τάση

 

δικτύου

 

όπως

 

αναφέρεται

 

στην

 

πινακίδα

 

τεχνικών

 

χαρακτηριστικών

Η

 

σύνδεση

 

είναι

 

επίσης

 

εφικτή

 

σε

 

πρίζες

 

χωρίς

 

προστασία

 

επαφής

διότι

 

έχει

 

προβλεφθεί

 

εξοπλισμός

 

κατηγορίας

 

προστασίας

 

ΙΙ

.

ΜΠΑΤΑΡΙΕΣ

Ένδειξη

 

χαμηλής

 

στάθμης

 

φόρτισης

 

συσσωρευτή

:

Όταν

 

το

 

ραδιόφωνο

 

δουλεύει

 

με

 

ρεύμα

 

από

 

τον

 

συσσωρευτή

 

και

 

η

 

στάθμη

 

φόρτισης

 

του

 

είναι

 

λιγότερη

 

από

 

το

 10% 

της

 

χωρητικότητας

 

ανάβει

 

στην

 

οθόνη

 

η

 

ένδειξη

 

Προστασία

 

του

 

συσσωρευτή

:

Για

 

να

 

αυξηθεί

 

ο

 

χρόνος

 

ζωής

 

του

 

συσσωρευτή

το

 

ραδιόφωνο

 

κλείνει

 

αυτόματα

 

σε

 

περίπτωση

 

χαμηλής

 

στάθμης

 

φόρτισης

Σε

 

αυτή

 

την

 

περίπτωση

 

συνδέστε

 

το

 

ραδιόφωνο

 

στο

 

ρεύμα

 

και

 

φορτίστε

 

τον

 

συσσωρευτή

.

Επαναφορτίζετε

 

τις

 

ανταλλακτικές

 

μπαταρίες

 

που

 

δεν

 

έχουν

 

χρησιμοποιηθεί

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

πριν

 

τη

 

χρήση

.

Μια

 

θερμοκρασία

 

πάνω

 

από

 50°C 

μειώνει

 

την

 

ισχύ

 

της

 

ανταλλακτικής

 

μπαταρίας

Αποφεύγετε

 

τη

 

θέρμανση

 

για

 

μεγαλύτερο

 

χρονικό

 

διάστημα

 

από

 

τον

 

ήλιο

 

ή

 

τις

 

συσκευές

 

θέρμανσης

.

Διατηρείτε

 

τις

 

επαφές

 

σύνδεσης

 

στο

 

φορτιστή

 

και

 

στην

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

καθαρές

.

Για

 

μια

 

άριστη

 

διάρκεια

 

ζωής

 

πρέπει

 

μετά

 

τη

 

χρήση

  

οι

 

μπαταρίες

 

να

 

φορτιστούν

 

πλήρως

.

ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Μετά

 

την

 

τοποθέτηση

 

της

 

ανταλλακτικής

 

μπαταρίας

 

στη

 

θήκη

 

υποδοχής

 

του

 

φορτιστή

 

φορτίζεται

 

η

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

αυτόματα

 (

κόκκινη

 

λυχνία

 LED 

φωτίζει

 

συνεχώς

).

Εάν

 

τοποθετηθεί

 

μια

 

πολύ

 

ζεστή

 

ή

 

μια

 

πολύ

 

κρύα

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

στο

 

φορτιστή

 (

η

 

φωτοδίοδος

 (LED) 

αναβοσβήνει

), 

η

 

διαδικασία

 

της

 

επαναφόρτισης

 

αρχίζει

 

αυτόματα

μόλις

 

η

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

 

αποκτήσει

 

τη

 

σωστή

 

θερμοκρασία

 

επαναφόρτισης

 (0°C...60°C).

Ο

 

χρόνος

 

φόρτισης

 

του

 

συσσωρευτή

 

εξαρτάται

 

από

 

την

 

θερμοκρασία

 

του

την

 

στάθμη

 

φόρτισης

 

και

 

από

 

τον

 

τύπο

 

του

.

Εάν

 

αναβοσβήνουν

 

και

 

οι

 

δύο

 LED 

συγχρόνως

τότε

 

είτε

 

ο

 

συσσωρευτής

 

δεν

 

έχει

 

σπρωχτεί

 

αρκετά

είτε

 

υπάρχει

 

έλα

 

ελάττωμα

 

στον

 

συσσωρευτή

 

ή

 

στη

 

συσκευή

 

φόρτισης

Για

 

λόγους

 

ασφαλεάις

 

ρέπει

 

να

 

σταματήσει

 

αμέσως

 

η

 

λειτουργία

  

της

 

συσκευής

 

φόρτισης

 

και

 

του

 

συσσωρευτή

 

και

 

να

 

ελεγχθούν

 

από

 

συνεργείο

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

 

της

 Milwaukee.

ΠΛΗΚΤΡΑ

• 

Ενεργοποίηση

 - 

κρατήστε

 

πατημένο

• 

Απενεργοποίηση

 - 

πατήστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

• 

Ένταση

 - 

περιστρέψτε

 

το

 

περιστροφικό

 

κουμπί

• 

Μπάσο

 

και

 

πρίμα

 - 

πατήστε

 

το

 

κουμπί

 EQ 

και

 

μετά

 

γυρίστε

 

τον

 

περιστροφικό

 

επιλογέα

• 

Επιλέξτε

 

μεταξύ

 Bluetooth, DAB, FM, AM, 

AUX.

• 

Μενού

 

κλήσης

 - 

πατήστε

 

παρατεταμένα

• 

Επιλέξτε

 

μενού

• 

Επιλέξτε

 

μεταξύ

 

των

 

προεπιλογών

 

σε

 

λειτουργία

 AM 

ή

 FM

• 

Πατήστε

 

το

 

κουμπί

 Bass 

και

 Treble 

και

στη

 

συνέχεια

περιστρέψτε

 

τον

 

επιλογέα

 

για

 

να

 

ρυθμίσετε

 

το

 

επίπεδο

• 

Εμφάνιση

 

χρόνου

• 

Ρύθμιση

 

χρόνου

 - 

κρατήστε

 

πατημένο

• 

εναλλαγή

 

απευθείας

 

σε

 

λειτουργία

 Bluetooth

• 

Αναπαραγωγή

 / 

παύση

 

σε

 

λειτουργία

 

Bluetooth

• 

Επιλέξτε

 

σταθμούς

 

σε

 

λειτουργία

 AM 

ή

 FM

• 

Αναζήτηση

 

σταθμών

 

σε

 

λειτουργία

 AM 

ή

 FM 

πατήστε

 

παρατεταμένα

• 

Επιλογή

 

σταθμού

 

σε

 

λειτουργία

 DAB 

(

επόμενος

 

σταθμός

)

• 

Παράλειψη

 

σε

 

λειτουργία

 Bluetooth

• 

Επιλέξτε

 

μεταξύ

 

των

 

στοιχείων

 

μενού

BLUETOOTH

Σύζευξη

Κατά

 

την

 

πρώτη

 

σύνδεση

 

με

 

μία

 

συσκευή

 Bluetooth 

πρέπει

 

να

 

γίνει

 

η

 

διαδικασία

 

σύζευξης

.

Πιέστε

 

το

 

κουμπί

   (

πιέστε

 2 

δευτ

.).

ÅËËÇNÉÊÁ

Αν

 

δεν

 

υπάρχει

 

ενεργής

 

σύνδεση

 

με

 

μια

 

συσκευή

 Bluetooth, 

η

 

διαδικασία

 

σύζευξης

 

ξεκινά

 

αυτόματα

 

και

 

στην

 

οθόνη

 

αναβοσβήνει

 

η

 

ένδειξη

  .

Το

 

ραδιόφωνο

 

αναζητά

 

για

 3 

λεπτά

 

σήμα

 

από

 

μία

 

συσκευή

 

Bluetooth.

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

θέλετε

 

να

 

κάνετε

 

μη

 

αυτοματοποιημένη

 

σύζευξη

 

πιέστε

 

και

 

κρατήστε

 

πατημένο

 

το

 

κουμπί

   

μέχρι

 

να

 

να

 

αρχίσει

 

να

 

αναβοσβήνει

 

στην

 

οθόνη

 

η

 

ένδειξη

  .

Ενόσω

 

αναβοσβήνει

 

η

 

ένδειξη

   

κάντε

 

στην

 

συσκευή

 Bluetooth 

την

 

επιλογή

 "M18 Package Radio".

Σε

 

μερικές

 

συσκευές

 

χρειάζεται

 

να

 

εισάγετε

 

το

 PIN "0000".

Μετά

 

την

 

επιτυχή

 

σύνδεση

 

του

 

ραδιοφώνου

 

με

 

την

 

συσκευή

 

Bluetooth 

εμφανίζεται

 

στην

 

οθόνη

 

η

 

ένδειξη

  .

Σύνδεση

Πιέστε

 

το

 Bluetooth-

κουμπί

  .

Αν

 

το

 

ραδιόφωνο

 

αναγνωρίσει

 

μία

 

συζευγμένη

 

συσκευή

 Bluetooth, 

εμφανίζεται

 

στην

 

οθόνη

 

η

 

ένδειξη

  .

Αν

 

το

 

ραδιόφωνο

 

αναγνωρίσει

 

μία

 

συζευγμένη

 

συσκευή

 Bluetooth, 

το

 

όνομα

 

της

 

συσκευής

 

εμφανίζεται

 

στην

 

οθόνη

 

του

 

ραδιοφώνου

.

Αν

 

διακοπεί

 

η

 

σύνδεση

 

μεταξύ

 

του

 

ραδιοφώνου

 

και

 

της

 

συσκευής

 

Bluetooth, 

το

 

ραδιόφωνο

 

θα

 

προσπαθήσει

 

για

 3 

λεπτά

 

να

 

επαναφέρει

 

την

 

σύνδεση

.

Τηλεχειρισμός

Μπορείτε

 

να

 

χειριστείτε

 

συνδεδεμένες

 

συσκευές

 Bluetooth 

ασύρματα

 

μέσω

 

των

 

κουμπιών

 Start 

και

 Pause. 

Για

 

να

 

πάτε

 

στο

 

επόμενο

 

ή

 

το

 

προηγούμενο

 

τραγούδι

 

πιέστε

 

τα

 

κουμπιά

  

 

και

 

 

αντίστοιχα

.

ΜΕΤΑΦΟΡΑ

 

ΤΩΝ

 

ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ

 

ΙΟΝΤΩΝ

 

ΛΙΘΙΟΥ

Οι

 

μπαταρίες

 

ιόντων

 

λιθίου

  

υπόκεινται

 

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

.

Η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

πρέπει

 

να

 

πραγματοποιείται

 

τηρώντας

 

τους

 

τοπικούς

εθνικούς

 

και

 

διεθνής

 

κανονισμούς

 

και

 

τις

 

αντίστοιχες

 

διατάξεις

• 

Επιτρέπεται

 

η

 

μεταφορά

 

τέτοιων

 

μπαταριών

 

στο

 

δρόμο

 

χωρίς

 

περαιτέρω

 

απαιτήσεις

.

• 

Η

 

εμπορική

 

μεταφορά

  

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

από

 

εταιρείες

 

μεταφορών

 

υπόκειται

  

στις

 

απαιτήσεις

 

των

 

νομικών

 

διατάξεων

 

για

  

την

 

μεταφορά

 

επικινδύνων

 

εμπορευμάτων

Οι

 

προετοιμασίες

 

αποστολής

 

και

 

η

 

μεταφορά

 

πραγματοποιούνται

 

αποκλειστικά

 

από

 

ειδικά

 

εκπαιδευμένα

 

πρόσωπα

Η

 

συνολική

 

διαδικασία

 

συνοδεύεται

 

από

 

εξειδικευμένο

 

προσωπικό

Κατά

 

τη

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

ιόντων

 

λιθίου

 

πρέπει

 

να

 

προσέχετε

 

τα

 

εξής

:

• 

Φροντίστε

 

τα

 

σημεία

 

επαφών

 

να

 

είναι

 

προστατευμένα

 

και

 

μονωμένα

 

ώστε

 

να

 

αποφευχθούν

 

βραχυκυκλώματα

.

• 

Προσέξτε

 

το

 

πακέτο

 

μπαταριών

 

να

 

είναι

 

σταθερό

 

μέσα

 

στη

 

συσκευασία

 

και

 

να

 

μη

 

γλιστρά

.

• 

Η

 

μεταφορά

 

μπαταριών

 

που

 

παρουσιάζουν

 

φθορές

 

ή

 

διαρροές

 

δεν

 

επιτρέπεται

.

Για

 

περισσότερες

 

πληροφορίες

 

απευθυνθείτε

 

στην

 

εταιρεία

 

μετάφορων

.

ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ

Εάν

 

το

 

καλώδιο

 

σύνδεσης

 

στο

 

ηλεκτρικό

 

δίκτυο

 

είναι

 

κατεστραμμένο

πρέπει

 

να

 

αντικατασταθεί

 

σ

ένα

 

κέντρο

 

σέρβις

 

της

 

Milwaukee, 

επειδή

 

γι

αυτήν

 

την

 

εργασία

 

είναι

 

απαραίτητα

 

ειδικά

 

εργαλεία

.

Χρησημοποιείτε

 

μόνο

 

εξαρτήματα

 

και

 

ανταλλακτικά

 

της

 Milwaukee. 

Αναθέστε

 

την

 

αλλαγή

 

των

 

εξαρτημάτων

των

 

οποίων

 

η

 

αντικατάσταση

 

δεν

 

έχει

 

περιγραφεί

σ

ένα

 

κέντρο

 

σέρβις

 

της

 

Milwaukee (

προσέξτε

 

το

 

εγχειρίδιο

 

Εγγύηση

/

Διευθύνσεις

 

εξυπηρέτησης

 

πελατών

).

Όταν

 

χρειάζεται

μπορείτε

 

να

 

ζητήσετε

 

ένα

 

σχέδιο

 

συναρμολόγησης

 

της

 

συσκευής

δίνοντας

 

τον

 

τύπο

 

της

 

μηχανής

 

και

 

αριθμό

 

στην

 

πινακίδα

 

ισχύος

από

 

το

 

κέντρο

 

σέρβις

 

ή

 

απευθείας

 

από

 

τη

 

φίρμα

 Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-

Straße 10, 71364 Winnenden, Germany.

ΣΥΜΒΟΛΑ

ΠΡΟΣΟΧΗ

ΠΡΟ

EI

ΔΟΠΟ

I

ΗΣΗ

ΚΙΝΔΥΝΟΣ

!

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

τραβάτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Πριν

 

από

 

κάθε

 

εργασία

 

στη

 

μηχανή

 

αφαιρείτε

 

την

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

.

Παρακαλώ

 

διαβάστε

 

σχολαστικά

 

τις

 

οδηγίες

 

χρήσης

 

πριν

 

από

 

την

 

έναρξη

 

λειτουργίας

Ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

κατηγορίας

 

ασφάλειας

 

ΙΙ

.

Ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

στο

 

οποίο

 

η

 

προστασία

 

από

 

ηλεκτροπληξία

 

δεν

 

εξαρτάται

 

μόνο

 

από

 

την

 

βασική

 

μόνωση

 

αλλά

 

και

 

από

 

συμπληρωματικά

 

μέτρα

 

ασφάλειας

 

όπως

 

διπλή

 

ή

 

ενισχυμένη

 

μόνωση

.

Δεν

 

υπάρχει

 

εξοπλισμός

 

για

 

να

 

συνδεθεί

 

με

 

την

 

γείωση

.

IP54

Προστασία

 

έναντι

 

επαφής

σκόνης

 

και

 

πιτσιλίσματος

Η

 

συσκευή

 

είναι

 

κατάλληλη

 

για

 

χρήση

 

μόνο

 

σε

 

εσωτερικούς

 

χώρους

μην

 

εκθέσετε

 

τη

 

συσκευή

 

στη

 

βροχή

.

Μη

 

ρίχνετε

 

στη

 

φωτιά

 

τους

 

μεταχειρισμένους

 

συσσωρευτές

.

Μη

 

φορτίζετε

 

καμία

 

κατεστραμμένη

 

ανταλλακτική

 

μπαταρία

αλλά

 

αντικαθιστάτε

 

την

 

αμέσως

.

Ηλεκτρικά

 

μηχανήματα

μπαταρίες

/

συσσωρευτές

 

δεν

 

επιτρέπεται

 

να

 

απορρίπτονται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίμματα

.

Ηλεκτρικά

 

μηχανήματα

 

και

 

συσσωρευτές

 

συλλέγονται

 

ξεχωριστά

 

και

 

παραδίδονται

 

προς

 

ανακύκλωση

 

με

 

τρόπο

 

φιλικό

 

προς

 

το

 

περιβάλλον

 

σε

 

επιχείρηση

 

επεξεργασίας

 

απορριμμάτων

.

Ενημερωθείτε

 

από

 

τις

 

τοπικές

 

υπηρεσίες

 

ή

 

από

 

ειδικευμένους

 

εμπόρους

 

σχετικά

 

με

 

κέντρα

 

ανακύκλωσης

 

και

 

συλλογής

 

απορριμμάτων

.

Ευρωπαϊκό

 

σήμα

 

πιστότητας

Βρετανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ουκρανικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Ευρασιατικό

 

σήμα

 

πιστότητας

Summary of Contents for 4058546325084

Page 1: ...g Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati utas t s Izv...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 DigitalMix MilwaukeeRadio 23 29 6 24 26 18 28 22 8...

Page 4: ...t lt dik Ha a r di nincs csatlakoztatva az ramh l zatra akkor a r di akkumul torr l zemel Kadar je radio priklju en na elektri no omre je se akumulator polni Kadar radio ni priklju en na elektri no om...

Page 5: ...ON OFF AM DAB AUX BLUETOOTH 2 2 3 4 5 1 1 3 4 BASS BASS BASS TREBLE TREBLE TREBLE Connecting Volume 10 Volume 3 Bass 0 Bass 3 Bass 4 Treble 0 Treble 2 Treble 4 Connecting DABIniatializing MilwaukeeRa...

Page 6: ...ne DisplayType StoretoPreset StoreTo P01 StoreTo P02 Stored MilwaukeeRadio DigitalMix Digit one BestMix NoDABStation AutoScan ManualTune Scanning 62 MilwaukeeRadio DigitalMix Hitradio Tophits123 Digit...

Page 7: ...et DisplayType StoretoPreset StoreTo P01 StoreTo P03 Stored 90 2MHz RadioMilwaukee 92 8MHz Hitradio 1 2 3 4 5 6 7 P1 P9 87 6MHz 87 65MHz 87 55MHz Searching 90 2MHz 90 2MHz RadioMilwaukee 1 2 3 4 5 87...

Page 8: ...4 15 AM Preset AM Storeto Preset ResetAll StoreTo P01 StoreTo P05 Stored 522KHz 630KHz 1 2 3 4 5 6 P1 P9 522KHz 531KHz 522KHz Searching 630KHz 630KHz 1 2 3 4 5 522 522 522 531 531 630 2 sec 2 sec 2 se...

Page 9: ...Display SignalStrength Display ProgrammType MilwaukeeRadio DigitalMix MilwaukeeRadio 7B190 640MHz MilwaukeeRadio MilwaukeeRadio PopMusic 1 2 3 4 5 6 StoreToPreset DisplayType Display ProgrammService...

Page 10: ...identifie un dispositif Bluetooth accoupl le nom de l appareil s a che sur l cran de la radio Quando la radio riconosce un dispositivo Bluetooth accoppiato il nome del dispositivo viene mostrato sul...

Page 11: ...et All Clock DAB FM AM AutoScan ManualTune StoreToPreset ResetAll ResetAll No ResetAll Yes 1 2 3 4 5 630KHz MikesPhone Connected MilwaukeeRadio Mix 9 45 9 45 9 46 9 46 DAB FM AM 90 2MHz RadioMilwaukee...

Page 12: ...23 22 Firmware Version AutoScan ManualTune ResetAll FWVersion FWVer Ver x0 002 1 2 3 2 sec 5x...

Page 13: ...24 25 78 100 55 77 33 54 10 32 10 0 GREEN 100 RED GREEN RED RED 10 60 C 60 C 0 C 0 C...

Page 14: ...tr mf rs rjningeni Liitetty laite ladataan USB liit nn n kautta Jos laite tarvitsee enemm n kuin 2 1 A tasavirtaa niin ylikuormitussuoja sammuttaa virransy t n USB 2 1 Ba l cihaz USB ba lant s zerinde...

Page 15: ...ladbare batteripakken Batterier f r n dstr mf rs rjning vid byte av batteripaket Paristot h t virtasy tt varten akun vaihdon aikana Ak de i tirilirken acil elektrik tedariki i in bataryalar Baterie pr...

Page 16: ...you may need to enter PIN 0000 Once the device has successfully paired with the radio the will be shown on the radio s display Connecting Press the Bluetooth button When the radio locates a paired Blu...

Page 17: ...18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5 M18HB3 Li Ion 18 V 3 0 Ah 5 M18HB5 5 Li Ion 18 V 5 5 Ah 2 x 5...

Page 18: ...inzustellen Zeit anzeigen Zeit einstellen gedr ckt halten direkt in den Bluetooth Modus wechseln Wiedergabe Pause im Bluetooth Modus Sender w hlen im AM oder FM Modus Sendersuchlauf im AM oder FM Modu...

Page 19: ...r l heure maintenir passer directement en mode Bluetooth Lecture pause en mode Bluetooth S lectionnez les stations en mode AM ou FM Recherche de stations en mode AM ou FM appuyez et maintenez S lectio...

Page 20: ...durante l uso lo stoccaggio o il trasporto bassa pressione dell aria ad alta quota la sostituzione di una batteria con una di tipo errato in grado di bypassare un dispositivo di protezione ad es alcun...

Page 21: ...it Bluetooth Seleziona le stazioni in modalit AM o FM Ricerca delle stazioni in modalit AM o FM tenere premuto Selezione della stazione in modalit DAB stazione successiva Salta in modalit Bluetooth Sc...

Page 22: ...guiente emisora Saltar en modo bluetooth Elija entre los elementos del men BLUETOOTH Emparejamiento Acoplamiento Para establecer la primera conexi n con un dispositivo Bluetooth se debe realizar el em...

Page 23: ...rcado de conformidad euroasi tico ESPA OL CARACTER STICAS T CNICAS CARREGADORA DO R DIO Tens o Pot ncia absorvida nominal Tens o do acumulador Peso sem cabo de liga o rede Gama de recep o AM Gama de r...

Page 24: ...OOTH Pareamento emparelhamento Para a primeira liga o a um aparelho com fun o Bluetooth dever ser executado o pareamento Pressione a tecla Blutetooth pressionar por 2 seg Se nenhum aparelho com fun o...

Page 25: ...of de lekkage van brandbare vloeisto en of gassen Wisselakku s en laadapparaten niet openen en alleen in droge ruimtes opslaan Tegen vocht beschermen Dus nooit stroomgeleidende voorwerpen in het appa...

Page 26: ...sesomr de FM Modtagelsesomr de DAB Udgangssp nding oplader Ladestr m lynopladning USB udgangssp nding Bluetooth version Bluetooth frekvensb nd Maksimal h jfrekvense ekt i overf rt overf rte frekvensb...

Page 27: ...ilstand n ste station Spring over i Bluetooth tilstand V lg mellem menupunkterne BLUETOOTH Pairing parring Ved den f rste forbindelse til en Bluetooth enhed skal pairing parringen foretages Tryk p Blu...

Page 28: ...eskyttes mot fuktighet NORSK Ikke grip inn i apparatet med str mledende gjenstander Ikke lad opp skadete vekselbatterier men skift dem ut straks Kontroller apparat tilkoplingsledning akkupack skj tele...

Page 29: ...n 18V 12 0 Ah ca Kapsling Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete Rekommenderade batterityper VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisnin...

Page 30: ...en BLUETOOTH Pairing koppling F r att iordningst lla dent f rsta uppkopplingen till en Bluetooth apparat m ste en s k pairing genomf ras Tryck p Blutetooth knappen tryck 2 sek Om ingen Bluetooth appar...

Page 31: ...ssa ja pistotulpassa ole vaurioita eik niiss ole tapahtunut muutoksia Viallisia osia saa korjata vain alan ammattilainen T t laitetta eiv t saa k ytt tai puhdistaa sellaiset henkil t joiden ruumiillis...

Page 32: ...numeron seuraavasta osoitteesta Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany SYMBOLIT HUOMIO VAROITUS VAARA Irrota aina pistotulppa sein koskettimesta ennen koneeseen teht vi...

Page 33: ...kee EQ Bluetooth DAB FM AM AUX AM FM Bass Treble Bluetooth Bluetooth AM FM AM FM DAB Bluetooth BLUETOOTH Bluetooth 2 N Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth M18 Package Radio PIN 0000 Bluetooth Bluetooth Bl...

Page 34: ...y n ve sadece kuru yerlerde saklay n Neme ve slanmaya kar koruyun Aletin i ine iletken par alar sokmay n Hasarl kartu ak leri arj etmeyin hemen de i tirin Her kullan mdan nce alet ba lant kablosu uzat...

Page 35: ...axim ln vysokofrekven n v kon v p enesen m frekven n m p smu frekven n ch p smech Doba nab jen Li Ion 18 V 2 0 Ah cca Li Ion 18 V 4 0 Ah cca Li Ion 18 V 5 0 Ah cca Li Ion 18 V 6 0 Ah cca Li Ion 18 V 9...

Page 36: ...i prvn mu nav z n spojen s Bluetooth p strojem se mus uskute nit sp rov n Stiskn te Bluetooth tla tko stisknout na 2 sek Pokud nen spojen dn p stroj s Bluetooth automaticky se spust p rov n Bluetooth...

Page 37: ...k v buchu alebo niku hor av ch kvapal n alebo plynov bat ria vystaven extr mne n zkemu tlaku vzduchu ktor m e vies k v buchu alebo niku hor av ch kvapal n alebo plynov V menn akumul tory a nab jacie...

Page 38: ...5 0 Ah ok Li Ion 18 V 6 0 Ah ok Li Ion 18 V 9 0 Ah ok Li Ion 18V 12 0 Ah ok Klasa ochrony Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy Zalecane rodzaje akumulatora OSTRZE ENIE Nale y przeczyta wszy...

Page 39: ...uetooth nale y dokona parowania Nacisn przycisk Blutetooth wcisn na 2 sekundy Je li nie jest po czone adne urz dzenie Bluetooth parowanie uruchamiane jest automatycznie i na wy wietlaczu zaczyna miga...

Page 40: ...tani s kiz r lag sz raz helyen szabad t rolni Nedvess gt l vni kell Ez rt nem szabad ramot vezet t rggyal a k sz l kbe ny lni S r lt akkumul tort nem szabad t lteni hanem ki kell cser lni Haszn lat el...

Page 41: ...omre nega kabla Sprejemno podro jeAM Sprejemno podro jeFM Sprejemno podro jeDAB Izhodna napetost polnilnik Polnilni tok pri hitrem polnjenju Bluetooth verzija USB izhodna napetost Bluetooth Frekven n...

Page 42: ...Bluetooth Predvajanje premor v na inu Bluetooth Izberite postaje v AM ali FM na inu Iskanje postaj v na inu AM ali FM pritisnite in dr ite Izbira postaje v na inu DAB naslednja postaja Presko i v na i...

Page 43: ...rivih teku ina ili plinova Baterije za zamjenu i ure aje za punjenje ne otvarati i uvati ih samo u suhim prostorijama uvati protiv vlage U ure aj ne sezati predmetima koji sprovode struju Ne puniti o...

Page 44: ...ekven u josl frekven u josl s L d anas laiks Li Ion 18 V 2 0 Ah apm Li Ion 18 V 4 0 Ah apm Li Ion 18 V 5 0 Ah apm Li Ion 18 V 6 0 Ah apm Li Ion 18 V 9 0 Ah apm Li Ion 18V 12 0 Ah apm Aizsardz bas klas...

Page 45: ...le DAB re m n kam stacija Izlaist Bluetooth re m Izv lieties starp izv lnes vienumiem BLUETOOTH P ro ana savieno ana p r Lai pirmaj reiz savienotos ar Bluetooth ier ci ir j veic ier u p ro ana Nospie...

Page 46: ...veikiamas ypa emo oro sl gio gali sukelti sprogim arba degi skys i ar duj i siskyrim Kei iam akumuliatori ir krovikli nelaikykite atvirai Laikykite tik sausoje vietoje Saugokite nuo dr gm s Neki kite...

Page 47: ...iba sagedusribad Maksimaalne k rgepingej udlus lekantud sagedusribas sagedusribades Laadimisaeg Li Ion 18 V 2 0 Ah ca Li Ion 18 V 4 0 Ah ca Li Ion 18 V 5 0 Ah ca Li Ion 18 V 6 0 Ah ca Li Ion 18 V 9 0...

Page 48: ...uste vahel BLUETOOTH Pairing sidestamine Esmase henduse loomiseks Bluetooth seadmega tuleb viia l bi Pairing Vajutage Bluetooth klahvi hoidke 2 sek all Kui htki Bluetooth seadet pole hendatud siis k i...

Page 49: ...Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B9 Li Ion 18 V 9 0 Ah 3 x 5...

Page 50: ...e 10 71364 Winnenden Germany B II IP54 AM FM DAB Bluetooth USB Bluetooth Li Ion 18 V 2 0 Ah Li Ion 18 V 4 0 Ah Li Ion 18 V 5 0 Ah Li Ion 18 V 6 0 Ah Li Ion 18 V 9 0 Ah Li Ion 18V 12 0 Ah Milwaukee Mil...

Page 51: ...M Bass and Treble Bluetooth Bluetooth AM FM AM FM DAB Bluetooth BLUETOOTH airing Bluetooth airing bluetooth 2 bluetooth pairing bluetooth 3 pairing M18 Package Radio bluetooth PIN 0000 pairing bluetoo...

Page 52: ...ncare n foc sau ntr un cuptor fierbinte sau strivirea mecanic respectiv t ierea acumulatorului l sarea acumulatorului ntr un mediu cu temperaturi extrem de ridicate care ar putea duce la o explozie sa...

Page 53: ...i transportul au voie s fie efectuate numai de c tre personal instruit corespunz tor ntregul proces trebuie asistat n mod competent Urm toarele puncte trebuie avute n vedere la transportul acumulatori...

Page 54: ...ervices milwaukeetool eu 2 10 50 122 0 60 EQ Bluetooth DAB FM AM AUX AM FM Bluetooth Bluetooth AM FM AM FM DAB Bluetooth Pairing Pairing 2 3 M18 Package Radio 0000 3 Milwaukee Milwaukee Techtronic Ind...

Page 55: ...18V 12 0 Ah ca Milwaukee M18 M18 M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6...

Page 56: ...BLUETOOTH 2 Bluetooth Bluetooth 3 Bluetooth Bluetooth Bluetooth M18 Package Radio 0000 Bluetooth Blutetooth Bluetooth Bluetooth 3 Bluetooth Start Pause Milwaukee Milwaukee Milwaukee Techtronic Indust...

Page 57: ...112 113 2 IP54...

Page 58: ...M18 Milwaukee M18 M18B Li Ion 18 V 1 5 Ah 5 M18BX Li Ion 18 V 3 0 Ah 2 x 5 M18B2 Li Ion 18 V 2 0 Ah 5 M18B4 Li Ion 18 V 4 0 Ah 2 x 5 M18B5 Li Ion 18 V 5 0 Ah 2 x 5 M18B6 Li Ion 18 V 6 0 Ah 2 x 5 M18B...

Page 59: ...21 4931 4702 20 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: