proGAV
®
Tools
MODE D'EMPLOI |
FR
1.03 AUTRES DOCUMENTS D'ACCOMPA-
GNEMENT ET MATÉRIEL D'INFORMATION
COMPLÉMENTAIRE
Vous trouverez ce mode d'emploi ainsi que les
traductions dans d'autres langues sur notre site
Internet :
https://www.miethke.com/downloads/
Si vous avez besoin d'aide malgré une lecture
attentive du mode d'emploi et des informations
complémentaires, veuillez contacter votre dis-
tributeur ou nous contacter.
1.04 COMMENTAIRE SUR LE MODE
D'EMPLOI
Votre avis est important. N'hésitez pas à nous
faire part de vos souhaits et de vos critiques
à propos du présent mode d'emploi. Nous
analyserons votre commentaire et en tiendrons
compte pour la prochaine version du mode
d'emploi.
1.05 DROIT D'AUTEUR, CLAUSE DE NON-
RESPONSABILITÉ, GARANTIE ET DIVERS
La société Christoph Miethke GmbH & Co. KG
garantit un produit irréprochable, et exempt de
défauts de matériau et de fabrication à la livrai-
son.
Aucune responsabilité ou garantie quant à la
sécurité et au fonctionnement ne peut être
assumée si le produit est modifié d'une autre
manière que celle décrite dans ce document,
s'il est associé à des produits d'autres fabri-
cants ou utilisé à une fin autre que celle à
laquelle il est destiné ou encore de manière non
conforme.
La société Christoph Miethke GmbH & Co. KG
précise que l'indication relative à son droit de
marque se rapporte exclusivement aux juridic-
tions dans lesquelles elle détient le droit de
marque.
2.00 DESCRIPTION DE
proGAV Tools
2.01 OBJECTIF MÉDICAL
Les
proGAV Tools
sont utilisés pour régler et
contrôler les niveaux de pression ajustables des
valves
proGAV
et
proGAV 2.0
.
2.02 BÉNÉFICE CLINIQUE
Options thérapeutiques
Détection des niveaux de pression de
l'unité en pression différentielle des valves
proGAV
et
proGAV 2.0
Contrôle du niveau de pression sans pro-
cédé de diagnostic comme la radiographie
Ajustage du niveau de pression sans pro-
cédure invasive
2.03 INDICATIONS
Les indications suivantes s'appliquent pour
proGAV Tools
:
Traitement de l'hydrocéphalie
2.04 CONTRE-INDICATIONS
Pour
proGAV Tools
s'appliquent les contre-
indications suivantes :
Intolérance aux matériaux des instruments
2.05 GROUPES DE PATIENTS PRÉVUS
Patients qui en raison de leur tableau patholo-
gique ont été équipés d'un Shunt System de
dérivation du LCR avec valve réglable
proGAV
ou
proGAV 2.0
.
2.06 UTILISATEURS VISÉS
Pour éviter toute mise en danger liée à des
diagnostics erronés, mauvaises manipulations
et retards, le produit ne peut être utilisé que par
des utilisateurs présentant les qualifications sui-
vantes :
personnel médical spécialisé, par ex. neu-
rochirurgien
Connaissances du monde de fonctionne-
ment et de l'utilisation conforme du produit
Participation réussie à une formation pro-
duit
39