
symptomy by měly vést k
okamžitému
odstranění kompresivních punčoch a ke kon-
trole klinického nálezu: Modrání nebo zbělení
prstů na nohou, pocity brnění a necitlivosti
narůstající bolesti, dušnost a návaly pocení,
akutní omezení hybnosti.
Předpokládaní uživatelé a cílová skupina
pacientů
K
předpokládaným uživatelům se řadí
příslušníci zdravotnických profesí a pacienti,
včetně osob pomáhajících s péčí, po patřičném
vysvětlení příslušníky zdravotnických profesí.
Příslušníci zdravotnických profesí ošetřují na
základě měr/velikostí, které mají k dispozici a
potřebných funkcí/indikací, dospělé a děti se
zohledněním informací výrobce ve své
odpovědnosti.
Pokyny k použití
Předpokladem pro optimální léčbu jsou
správně vzaté míry.
mediven® thrombexin® 18 a mediven®
thrombexin® 21:
Zvolenou velikost určuje obvod kotníku (cB).
U podkolenky se volba velikosti potvrdí
změřením obvodu lýtka (cC). U stehenní
punčochy se volba velikosti potvrdí změřením
obvodu stehna (cG) nebo se ukáže, že je
potřeba extra široká punčocha. U rozměrů se
pro lepší manipulaci a čitelnost uvádí hodnoty
v celých centimetrech. Mezery, které tímto
mohou vzniknout, jsou pokryty tolerancemi
při měření a při výrobě. Při určování měr platí
mezinárodně uznávaná pravidla pro zao-
krouhlování (do 4/10 se zaokrouhluje dolů, od
5/10 se zaokrouhluje nahoru). Při vytváření
papírové měřicí pásky dodávané výrobcem
toto bylo již zohledněno.
mediven® struva® 23 a mediven® struva® 35:
Zvolenou velikost určuje obvod kotníku (cB).
U podkolenky se volba velikosti potvrdí
změřením pod kolenem (cD). U stehenní
punčochy se volba velikosti potvrdí změřením
pod kolenem (cD) a změřením obvodu stehna
(cG).
Výrobky je třeba používat výhradně na
nepoškozené kůži nebo po řádném ošetření
ran a jsou vhodné pro použití vícero pacienty
po předchozím vyčištění. Kontakt s chemický-
mi substancemi (např. benzoly, methanoly, ky-
selina salicylová ve vysoké koncentraci) může
mít negativní vliv na kompresní účinek
výrobků. Při používání kompresivních punčoch
byste neměli používat masti a oleje. Kompre-
sivní punčochy se silikonovým adhezním
lemem mohou u lidí s
citlivou pokožkou
způsobovat podráždění (pocení v kombinaci
s mechanickým namáháním). Aby se tomu
předešlo, doporučuje se adhezní lem během
dne několikrát mírně posunout. Pokud by se
vyskytly nějaké bolesti nebo zvýšené
podráždění kůže, okamžitě si kompresivní
punčochu vysvlečte a poraďte se svým
lékařem nebo ošetřujícím personálem.
Délka nošení a používání
Není-li lékařem nařízeno jinak, můžete kom-
presivní punčochy nosit pro optimální výsle-
dek terapie 24 hodin denně. Kompresivní
punčochy by se měly měnit tak často, jak je
potřeba. Za normálních okolností však
minimálně každé 3 dny. Kompresivní punčochy
lze vyprat max. 10x.
Pokyny pro ošetřování
Ošetření by se mělo provádět podle požadavků
aplikovatelné směrnice pro lékařské produkty,
jakož i podle platných národních požadavků na
přípravu lékařských produktů k
použití,
přičemž je třeba dodržovat následující návody:
• Praní do 95 °C
• Nebělte
• Sušení do max. 80 °C
• Nežehlete
• Nečistěte chemicky
ČEŠTINA
Určení účelu
mediven® thrombexin® 18 a mediven®
thrombexin® 21:
Kompresivní klinická punčocha vyrobená tech-
nologií kruhového pletení ke kompresi spod-
ních končetin, hlavně k prevenci onemocnění
žilního systému.
mediven® struva® 23 a mediven® struva® 35:
Kompresivní klinická punčocha vyrobená tech-
nologií kruhového pletení ke kompresi spodních
končetin, hlavně k
prevenci a ošetření
onemocnění žilního systému a obecně otékání.
Vlastnosti prostředku
Výrobky vyvíjí stupňovaným (zespodu nahoru
klesajícím) průběhem tlaku stlačení končetin.
Indikace
mediven® thrombexin® 18:
• Fyzická profylaxe trombózy u imobilních pa-
cientů - před operací, během operace a po
operaci
• Prevence a terapie pooperačních a posttrau-
matických edémů
mediven® thrombexin® 21:
• Fyzická profylaxe trombózy u imobilních /
částečně mobilních pacientů - před operací,
během operace a po operaci
• Fyzická profylaxe trombózy u imobilních pa-
cientů se zvýšeným rizikem trombózy (např.
stávající nemoci, hluboká žilní trombóza
v anamnéze)
• Prevence a terapie pooperačních a posttrau-
matických edémů a hematomů, jakož i ke
snížení s tím souvisejících bolestí
mediven® struva® 23:
• Fyzická profylaxe trombózy u částečně mo-
bilních pacientů - před operací, během oper-
ace a po operaci
• Prevence a terapie pooperačních a posttrau-
matických edémů a hematomů, jakož i ke
snížení s tím souvisejících bolestí (např. u or-
topedických nebo žilních chirurgických
zákroků)
• Terapie venózních ulcerací u imobilních /
částečně mobilních pacientů
mediven® struva® 35:
• Fyzická profylaxe trombózy u mobilních pa-
cientů - před operací, během operace a po
operaci
• Prevence a terapie pooperačních a posttrau-
matických edémů a hematomů, jakož i ke
snížení s tím souvisejících bolestí (např. u or-
topedických nebo žilních chirurgických
zákroků)
• Terapie venózních ulcerací u částečně mobil-
ních / mobilních pacientů
• Kompresivní ošetření akutní hluboké žilní
trombózy
Kontraindikace
Pokročilá periferní arteriální obstrukce (je-li
některý z těchto parametrů relevantní: ABPI <
0,5, arteriální tlak kotníku < 60 mmHg, tlak
prstů < 30 mmHg nebo TcPO2 < 20 mmHg nárt),
Dekompenzovaná srdeční nedostatečnost
(NYHA III + IV), Septický zánět žil, Uzávěr žíly
(phlegmasia coerulea dolens), Masivní otoky
nohou
Zvláštní pozornost při
Výrazně mokvajících dermatózách,
nesnášenlivosti kompresního materiálu,
těžkých poruchách citlivosti končetin,
pokročilé periferní neuropatii (např. při diabe-
tes mellitus), primárně chronické polyartritidě
Rizika a vedlejší účinky
Výrobky mohou zejména při nesprávné mani-
pulaci způsobit kožní nekrózy a poškození pe-
riferních nervů tlakem. U citlivé pokožky může
pod kompresivními prostředky docházet ke
svědění, olupování a zánětlivým projevům.
Proto je smysluplná adekvátní péče o pokožku
pod kompresivními punčochami. Dodržujte
proto prosím pokyny k použití a denně kontro-
lujte pokožku a její prokrvování. Následující
das hasta el muslo, la selección de la talla se
confirma midiendo por debajo de la rodilla (cD)
y del perímetro del muslo (cG).
Los productos solo deben utilizarse sobre la
piel intacta o con las heridas adecuadamente
tapadas y son aptos para el uso por parte de
varios pacientes tras una limpieza previa. El
contacto con las sustancias químicas (por
ejemplo, bencenos, metanoles, ácido salicílico
en alta concentración) puede afectar negati-
vamente al efecto compresivo del producto.
Debe evitarse el uso de pomadas y aceites al
utilizar las medias de compresión. En personas
con piel sensible, pueden producirse irritaci-
ones en la piel derivadas del uso de las medias
de compresión (debido a la combinación del
sudor con el estrés mecánico). Para evitarlo, se
recomienda cambiar la cinta adhesiva de posi-
ción ligeramente varias veces durante el día.
Si experimenta dolor o una mayor irritación de
la piel, quíteselas inmediatamente y consulte a
su médico o al personal de enfermería.
Duración y tiempo de uso
A menos que el médico prescriba lo contrario,
las medias de compresión pueden llevarse de
día y de noche para obtener un resultado tera-
péutico óptimo. Las medias de compresión de-
ben cambiarse con la frecuencia que sea nece-
saria. En condiciones normales, al menos cada
3 días. Las medias de compresión se pueden
estirar a un máximo de 10 veces su tamaño ori-
ginal.
Indicaciones de conservación
El reprocesamiento debe llevarse a cabo de
acuerdo con los requisitos de la directiva sobre
productos sanitarios pertinente y los requisi-
tos que se apliquen a nivel nacional al reproce-
samiento de productos sanitarios, siempre si-
guiendo las instrucciones siguientes:
• Lavado hasta 95°C
• No utilizar lejía
• Secado hasta máx. 80°C
• No planchar
• No utilizar limpieza química
Las medias de compresión dañadas se deben
eliminar y no pueden seguir utilizándose en la
zona de indicación determinada en el paciente.
Almacenamiento
Los productos se deben almacenar secos y pro-
tegidos de la luz solar directa.
Combinación con otros productos
Una combinación de mediven® struva® 23 y
mediven® struva® 35 con mediven® struva® fix
puede resultar adecuada en caso de fijación de
material para vendajes de heridas, pero se
debe consultar al médico a cargo del trata-
miento.
Eliminación
Garantice la eliminación adecuada y profesio-
nal de los productos para evitar poner en peli-
gro a las personas y al medio ambiente.
Los productos no contienen látex.
Reclamaciones
En caso de reclamaciones relacionadas con el
producto, tales como daños en el tejido de
punto o defectos en el ajuste, póngase en
contacto con el fabricante. Solo se notificarán
al fabricante y a la autoridad competente del
Estado miembro los incidentes graves que pu-
edan provocar un deterioro significativo de la
salud o la muerte. Los incidentes graves se de-
finen en el artículo 2, n.º 65 del Reglamento
(UE) 2017/745 (MDR).
thrombexin_struva.indd 23
08.06.21 11:58