background image

DEUTSCH

7

BESCHREIBUNG

Stößel

1. 

Vorratsschale

2. 

Gehäuse des Fleischwolfkopfes

3. 

Taste des Fixators von Fleischwolfkopf

4. 

Gehäuse

5. 

Umschalter der Drehrichtung

6. 

Umschalter der Arbeitsweise (ON/0/R)

7. 

Schnecke

8. 

Kreuzmesser

9. 

Lochscheibe für grobes Hacken

10. 

Lochscheibe für mittleres Hacken

11. 

Lochscheibe für feines Hacken

12. 

Scheibe des Fleischwolfkopfes 

13. 

Wurstzubehör

14. 

 16. „Kebbe“-Zubehör

15. 

SICHERHEITSHINWEISE

Zur Sicherung von effektiver und gefahrloser Be-
nutzung dieses Gerätes lesen Sie bitte aufmerk-
sam diese Anleitung. Auch wenn Sie mit der Arbeit 
solcher Geräte gut vertraut sind, bitten wir Sie, 
den Abschnitt „Vorsichtsmaßnahmen“ durchzule-
sen sowie allen Anleitungen genau zu folgen.
Bewahren Sie diese Anleitung an einer bequemen 
Stelle und benutzen Sie sie im folgenden als Infor-
mationsmaterial 

VORSICHTSMASSNAHMEN

Zur Verminderung des Brandrisikos, Risikos des 
Elektrounfalls oder anderer Verletzungen sind bei 
der Arbeit mit dem Fleischwolf sind folgende Vor-
sichtsmaßnahmen zu befolgen:

Bevor das Gerät erstmals eizuschalten, verge-

• 

wissern Sie sich, dass die Netzspannung der 
Arbeitsspannung des Geräts entspricht.
Benutzen Sie nur das dem Lieferumfang ange-

• 

hörigen Zubehör.
Zur Vermeidung des Elektrounfalls dürfen das 

• 

Gerät, der Stecker und die Netzkabel ins Was-
ser oder in eine andere Flüssigkeit NIE GE-
TAUCHT WERDEN.
Benutzen Sie nassen Stoff zum Reinigen des 

• 

Gehäuses.
Der arbeitende Fleischwolf nie ist ohne Auf-

• 

sicht zu lassen.
Seien Sie besonders vorsichtig, wenn es ne-

• 

ben dem arbeitenden Gerät Kinder oder Be-
hinderte gibt.
Der Fleischwolf ist für Benutzung durch Kin-

• 

der oder Behinderte nicht bestimmt. Kinder 
und Behinderte dürfen das Gerät nur dann 
benutzen, wenn Sie von der für ihre Sicherheit 
verantwortlichen Person entsprechende und 
ihnen verständliche Anweisungen über ge-
fahrlose Benutzung des Geräts und über die 
Gefahren bei falscher Benutzung des Geräts 
bekommen haben. 
Vor Montage und Abbau sowie vor Reinigen 

• 

des Fleischwolfes ist das Gerät abzuschalten 
und der Stecker ist aus der Steckdose heraus-
zunehmen.
Es ist verboten, das Gerät auf heiße Oberfl ä-

• 

chen zu stellen oder mit heißer Oberfl äche  in 
Berührung zu bringen (Gasherd, Elektroherd 
oder geheizte Herdröhre)
Gehen sie mit dem Netzkabel sorgfältig um.

• 

Es ist verboten, das Netzkabel zum Tragen des 

• 

Geräts zu verwenden.
Lassen Sie das Netzkabel nie vom Tischrand 

• 

herunterhängen, lassen sie das Kabel mit hei-
ße Oberfl ächen nie Kontakte haben.
Halten Sie an den Stecker, nicht an das Kabel 

• 

wenn Sie den Stecker von der Steckerdose 
abtrennen.
Schalten Sie die Kabel mit nassen Händen nicht 

• 

an/aus, das kann zum Elektrounfall führen.
Das Gerät darf nicht mit beschädigtem Ste-

• 

cker oder Netzkabel, wenn es aussetzt, von 
einer hohen Stelle gefallen war, oder auf eine 
andere Weise beschädigt war, benutzt wer-
den.
Reparatur des Geräts oder Ersatz des Netzka-

• 

bels kann nur im autorisiertem Service-Zen-
trum ausgeführt werden.
Der Fleischwolf ist ausschließlich zur Verwen-

• 

dung im Haushalt bestimmt.

 

MERKMALE DES FLEISCHWOLFES

Funktion der Rückdrehung 

(REVERSE) 

– d

iese Funktion dient zur Beseiti-

gung der Stauungen, die während der Bearbei-
tung von Lebensmitteln entstanden.

Vorratsschale 

– 

sichert bequeme Lage der Le-

bensmittel während ihrer Bearbeitung.

Drei Lochscheiben mit Löchern von verschie-
denem Durchmesse

– 

bestimmt für verschie-

denen Zerkleinerungsgrad der Lebensmittel.

Sonder-Zubehör

 

– 

für Füllen von Würstchen und 

„Kebbe“-Zubereitung. 

MW-1252.indd   7

MW-1252.indd   7

22.06.2011   17:51:09

22.06.2011   17:51:09

Summary of Contents for MW-1252

Page 1: ...MW 1252 indd 1 MW 1252 indd 1 22 06 2011 17 51 08 22 06 2011 17 51 08...

Page 2: ...2 1 2 5 4 12 15 16 13 11 10 9 6 7 3 8 14 10 10 MW 1252 indd 2 MW 1252 indd 2 22 06 2011 17 51 08 22 06 2011 17 51 08...

Page 3: ...nd remove the plug from the power outlet before assembling disassembling parts or cleaning Do not set the unit on the heated surface or near it gas or electric stove heated oven Carefully handle the p...

Page 4: ...the unit place the mincer on a flat dry surface Please ensure that the ventilation openings on the body are not blocked Insert the plug into the socket Place a bowl under the mincer head 3 Please ens...

Page 5: ...usher 1 to pull down the minced 10 meat according to the cover filling move it away from the attachment 14 as the cover dries wet it After you finish operating the unit switch of 11 the unit setting t...

Page 6: ...ing button 4 rotate the mincer head clockwise and remove it Unscrew the nut 13 remove the accessories 14 15 or 16 the grates 10 11 or 12 or the blade 9 from the mixing screw 8 Take the mixing screw 8...

Page 7: ...d Behinderte d rfen das Ger t nur dann benutzen wenn Sie von der f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechende und ihnen verst ndliche Anweisungen ber ge fahrlose Benutzung des Ger ts und...

Page 8: ...von Schne cke 8 und Messer 9 pl tzlich stoppt stellen Sie den Umschalter 7 in Position 0 um dann nehmen Sie den Stecker des Netz kabels aus der Steckdose heraus lassen Sie das Ger t 50 60 Minuten abk...

Page 9: ...ter 6 muss dabei in Position sein Bei der Arbeit benutzen Sie nur den St el 7 1 Anmerkung Zur Verbesserung des Verarbeitungspro zesses schneiden sie Fleisch in Streifen bzw W rfel ein Gefrier eisch is...

Page 10: ...der Lochschei be 16 mit dem Schlitz im Fleischwolfkopf 3 in Deckung bringen dann ziehen Sie die Mutter 13 leicht Stellen sie das montierte Fleischwolfkopf 3 3 und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeiger...

Page 11: ...r Schnecke 8 ab NehmenSiedieSchnecke 8 ausdemFleisch wolfkopf 3 heraus Wischen Sie die berreste der Lebensmittel von der Schnecke ab Das Ganze Zubeh r des Fleischwolfes ist in warmem Seifenwasser mit...

Page 12: ...12 12 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 REVERSE MW 1252 indd 12 MW 1252 indd 12 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 13: ...13 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 MW 1252 indd 13 MW 1252 indd 13 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 14: ...0 8 1 3 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 2 3 13 3 3 4 2 5 6 7 ON 6 7 1 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 8 2 3 14 13 3 13 2 4 5 2 6 10 7 14 MW 1252 indd 14 MW 1252 indd 14 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011...

Page 15: ...4 11 7 0 12 4 13 13 14 15 1 8 2 3 8 15 16 16 3 13 3 13 2 4 5 2 6 7 7 ON 6 8 1 9 10 7 0 11 4 3 13 12 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 15 MW 1252 indd 15 22 06 2011 17 51 10...

Page 16: ...16 7 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 5 5 10 11 12 9 220 240 50 1000 3 4 2413 MW 1252 indd 16 MW 1252 indd 16 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 16 15 REVERSE MW 1252 indd 17 MW 1252 indd 17 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 18: ...18 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 MW 1252 indd 18 MW 1252 indd 18 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 19: ...5 7 0 8 3 1 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 2 3 13 3 3 4 2 5 7 ON 6 6 1 7 8 7 0 4 9 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 8 3 2 14 13 3 13 2 4 2 5 6 10 MW 1252 indd 19 MW 1252 indd 19 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 1...

Page 20: ...1 10 14 11 7 0 4 12 13 13 14 15 1 8 3 2 8 15 16 16 3 13 3 13 2 4 5 2 6 7 ON 7 6 1 8 9 10 7 4 11 3 8 12 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 20 MW 1252 indd 20 22 06 2011 17 51...

Page 21: ...21 7 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 17 5 10 11 12 9 220 240 50 60 1000 3 MW 1252 indd 21 MW 1252 indd 21 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 22: ...ire la folosirea sigur a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de folosire inadecvat de c tre persoana responsabil de siguran a lor Aparatul trebuie oprit iar a scoas din priz nainte de...

Page 23: ...a c rnii f r oase numai n condi ii casnice nainte de prima conectare asigura i v c tensiunea sursei de alimentare corespunde cu tensiunea de func ionare a aparatului Asambla i aparatul i a eza i l pe...

Page 24: ...i umplutura preparat pe tava pentru ali 5 mente 2 Pentru prepararea c rna ilor folosi i intestine na 6 turale l sa i le n prealabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute Trage i intestinul nmuiat pes...

Page 25: ...e de carne i o cantitate mai mic de f in n nveli ul exterior asigur un gust i o consisten mai bun a produsului preparat Tubu oarele preparate sunt umplute cu umplutur se str ng la capete i se modeleaz...

Page 26: ...jim ne d ny vyhovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n vybaven i t ch nebezpe kter mohou vznikat p i jeho nespr vn m pou v n tv odpov daj c za jejich bezpe nost P ed mont demont a tak p ed i t...

Page 27: ...alic materi ly propas rujte t leso vlhkou l tkou V ichni sn mateln ast vysla te teplou vodou s neutr ln m prac m prost edkem opl chnete i p ed mont pe liv usu te PR CE S MLYNKEM NA MASO v eobecn ustan...

Page 28: ...avin V ecky sou sti ml nku vysla te teplou 11 m dlovou vodou s neutr ln m prac m prost edkem opl chnete i pe liv usu te NACP VKA PEKA EK P ipravte n divku 1 Vlo te nekov dopravn k 8 v t leso hlavice 2...

Page 29: ...N divka Skopov 100 g Olivov olej 1 1 2 j deln l ce Kuchy sk cibule m lce nakrouhat 1 1 2 j deln l ce Ko en Dle chut S l 1 4 l i ky Mouka 1 1 2 j deln l ce Skopov nutno rozeml t v ml nku na maso jeden...

Page 30: ...11 12 i n 9 rostlinn m oleji tak oni budou chr n ny od oxidac TECHNICK DATA Nap t nap jen 220 240 V 50 Hz Nejvy v kon 1000 W V robce udr uje za sebou pr vo do zm ny dizajnu a technick charakteristiky...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 REVERSE MW 1252 indd 31 MW 1252 indd 31 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 32: ...32 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 MW 1252 indd 32 MW 1252 indd 32 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 33: ...8 1 3 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 3 2 13 3 3 4 2 5 6 7 ON 6 7 1 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 8 2 3 14 13 3 13 2 4 5 2 6 10 7 14 8 MW 1252 indd 33 MW 1252 indd 33 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011...

Page 34: ...11 7 0 12 4 13 13 14 15 1 8 2 3 8 15 16 16 3 13 3 13 2 4 5 2 6 7 7 ON 6 8 1 9 10 7 0 11 4 3 13 12 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 34 MW 1252 indd 34 22 06 2011 17 51 11 2...

Page 35: ...35 7 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 5 5 10 11 12 9 220 240 50 1000 3 89 336 73 23 MW 1252 indd 35 MW 1252 indd 35 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 36: ...36 I 36 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 REVERSE MW 1252 indd 36 MW 1252 indd 36 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 37: ...37 I 37 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 5 5 MW 1252 indd 37 MW 1252 indd 37 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Page 38: ...3 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 7 1 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 2 8 3 14 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 MW 1252 indd 38 MW 1252 indd 38 22 06 2011 17 51 12 22 06...

Page 39: ...7 0 12 4 13 13 14 15 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 ON 6 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 39 MW 1252 indd 39 22 06 2011 17 51 12 22 0...

Page 40: ...40 I 40 7 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 5 5 10 11 12 9 220 240 50 1000 3 MW 1252 indd 40 MW 1252 indd 40 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Page 41: ...sht qiym l gich b l l r v imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi uchun mo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uc hun j v b b r dig n sh s ul rg go sht qiym l gichni vfsiz ishl tishni v n to g ri is...

Page 42: ...aat qiling GO SHT M YD L GICHNI T YYORL SH Go sht m yd l gichni qutisid n chiq rib ling o r lg n q g zl rni lib t shl ng k rpusini n m m t bil n rting Yechil dig n qisml rini mo t dil yuvish v sit si...

Page 43: ...yd l gichni 0 holatiga keltirib el ktrd n uzib qo ying shund n k yin uni qisml rg jr ts ngiz bo l di Go sht m yd l gich k ll gini lish uchun 9 m hk ml gich 4 tugm sini b sing go sht m yd l gich k ll g...

Page 44: ...lishi kerak T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 8 1 ishl ting K r kli uzunlikd gi quvurch l rni k sib 9 ling Ishl tib bo lishingiz bil n tugm sini 7 0 10 holatiga olib kelib go sht m yd l gichn...

Page 45: ...quritib ling Qisml rni 1 2 14 15 16 idish yuvish m shin sid yuvish mumkin Go sht m yd l gich k rpusini 5 n m m t bil n rtib ling Go sht m yd l gich k rpusini 5 t z l sh uchun eritgichl r v qirib t z...

Page 46: ...dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint...

Page 47: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 1252 indd 47 MW 1252 indd 47 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Page 48: ...MW 1252 indd 48 MW 1252 indd 48 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Reviews: