background image

28

ČESKÝ 

Pozor!
-   Pokud nůž bude namontovaný nesprávně 

(řeznou stranou směrem k šnekovému 
dopravníku), on nebude plnit funkcí sekání.

-   Při  montáží hlavici mlýnku na maso ne 

stahujte pevně matici (13), koneční 
přitažení matice (13) provádíte za 
ustanovení smontované hlavici na mlýnek 
na maso.

-   Rošty s velkými otvory (10) a středními 

otvory  (11) chodí se pro přetvarovaní jak 
surového masa a ryb, tak jak připravených 
potravin, pro zeleninu,sušené ovoce, sýru 
atd.

 Vložte smontovanou hlavice mlýnku na maso 

2. 

(3) i obraťte její proti směru hodinových 
ručiček do fixace.
Konečné přitáhnete matice (13).

3. 

Na hrdlo hlavici mlýnku na maso (3) vložte 

4. 

koryto pro výrobky (2).
Vložte sítovou zástrčku v zásuvku.

5. 

Zapněte mlýnek na maso, ustaviv spínač (7) 

6. 

v polohu «ON», přitom spínač (6) má byt v 
pozice 

.

Během práce používejte jen zdvihátko (1).

7. 

Poznámka 
-   pro zlepšení procesu přetvarovaní masa 

krojíte jeho do proužků nebo kostek. 
Mražený maso nutno plně odmrazit.

-   použijte uprostřed práce zdvihátko, které 

patří do kompletu; nesmí se použit na 
protlačování masa veškeré předměty, 
v žádném případě ne protlačujte maso 
rukama.

Jakmile vy dokončete práci, vypnete mlýnek 

8. 

na maso, ustaviv spínač (7) v polohu «0» i 
odpojíte její od síti, i jen nato přistoupejte k 
její demontáži.
Pro zrušení hlavice mlýnku na maso klepněte 

9. 

tlačítko bočního držáku (4), obraťte hlavice 
mlýnku na maso (3) ve směru hodinových 
ručiček i svlečte její.
 

Pro demontáž hlavici mlýnku na maso 

10. 

odšroubujte matice (13) i vyndejte z pouzdra 
hlavici mlýnku na maso namontovaný rošt 
(10, 11 nebo 12), nůž (9) i šnekový dopravník 
(8). Odstraníte z šneka pozůstatky potravin.

Všecky součásti mlýnku vyslaďte teplou 

11. 

mýdlovou vodou s neutrálním pracím 
prostředkem, opláchnete i pečlivě usušíte.

NACPÁVKA ŠPEKAČEK

Připravte nádivku.

1. 

Vložte šnekový dopravník (8) v těleso hlavice 

2. 

mlýnku na maso (3), vložte na šnekový 
dopravník nástavec (14); i lehce stahujte 
matici (13).
Vložte smontovanou hlavici mlýnku na maso, 

3. 

otočiv její proti směru hodinových ručiček do 
celkového upevnění, definitivně zašroubujte 
matici (13).
Vložte koryto pro výrobky (2).

4. 

Vyklaďte připravenou nádivku na koryto pro 

5. 

výrobky (2).
Použijte pro připravení špekáček naturální 

6. 

obal, předběžně uložte její do nádoby s teplou 
vodou na 10 minut.
Napněte rozměknutý obal na nástavec (14) i 

7. 

ovažte na konci obalu uzel.
Vložte sítovou vidlici v zásuvku.

8. 

Zapněte mlýnek na maso, ustaviv spínač (7) 

9. 

v polohu «ON», přitom spínač (6) má byt v 
pozice 

.

Pro dodávku hotové nádivky použijte 

10. 

zdvihátko (1), podle naplnění obalu hýbejte 
její s nástavce (14), podle vysychání obalu 
smáčívajíc její vodou.
Jakmile vy dokončete práci, vypnete mlýnek 

11. 

na maso, ustaviv spínač (7) v polohu «0» i 
odpojíte její od síti, i jen nato přistoupejte k 
její demontáži.
Pro zrušení hlavice mlýnku na maso klepněte 

12. 

tlačítko bočního držáku (4), obraťte hlavice 
mlýnku na maso ve směru hodinových ručiček 
i svlečte její.
Odšroubujte matici (13) i demontujte hlavici 

13. 

mlýnku na maso. 
Odstraníte z šneka pozůstatky potravin.

14. 

Všecky součásti mlýnku vyslaďte teplou 

15. 

mýdlovou vodou s neutrálním pracím 
prostředkem, opláchnete i pečlivě usušíte.

VYUŽITÍ NÁSTAVCE « KUBBE»

Kubbe – tradiční arabská potravina, kterou 
připravuju z˚masa jehně, pšeničné mouky a 
koření, které sekané spolu, aby zhotovit základ pro 
zhotovení dutých trubiček. Trubičky plní nádivkou 
a fritují.

MW-1252.indd   28

MW-1252.indd   28

22.06.2011   17:51:11

22.06.2011   17:51:11

Summary of Contents for MW-1252

Page 1: ...MW 1252 indd 1 MW 1252 indd 1 22 06 2011 17 51 08 22 06 2011 17 51 08...

Page 2: ...2 1 2 5 4 12 15 16 13 11 10 9 6 7 3 8 14 10 10 MW 1252 indd 2 MW 1252 indd 2 22 06 2011 17 51 08 22 06 2011 17 51 08...

Page 3: ...nd remove the plug from the power outlet before assembling disassembling parts or cleaning Do not set the unit on the heated surface or near it gas or electric stove heated oven Carefully handle the p...

Page 4: ...the unit place the mincer on a flat dry surface Please ensure that the ventilation openings on the body are not blocked Insert the plug into the socket Place a bowl under the mincer head 3 Please ens...

Page 5: ...usher 1 to pull down the minced 10 meat according to the cover filling move it away from the attachment 14 as the cover dries wet it After you finish operating the unit switch of 11 the unit setting t...

Page 6: ...ing button 4 rotate the mincer head clockwise and remove it Unscrew the nut 13 remove the accessories 14 15 or 16 the grates 10 11 or 12 or the blade 9 from the mixing screw 8 Take the mixing screw 8...

Page 7: ...d Behinderte d rfen das Ger t nur dann benutzen wenn Sie von der f r ihre Sicherheit verantwortlichen Person entsprechende und ihnen verst ndliche Anweisungen ber ge fahrlose Benutzung des Ger ts und...

Page 8: ...von Schne cke 8 und Messer 9 pl tzlich stoppt stellen Sie den Umschalter 7 in Position 0 um dann nehmen Sie den Stecker des Netz kabels aus der Steckdose heraus lassen Sie das Ger t 50 60 Minuten abk...

Page 9: ...ter 6 muss dabei in Position sein Bei der Arbeit benutzen Sie nur den St el 7 1 Anmerkung Zur Verbesserung des Verarbeitungspro zesses schneiden sie Fleisch in Streifen bzw W rfel ein Gefrier eisch is...

Page 10: ...der Lochschei be 16 mit dem Schlitz im Fleischwolfkopf 3 in Deckung bringen dann ziehen Sie die Mutter 13 leicht Stellen sie das montierte Fleischwolfkopf 3 3 und drehen Sie es entgegen dem Uhrzeiger...

Page 11: ...r Schnecke 8 ab NehmenSiedieSchnecke 8 ausdemFleisch wolfkopf 3 heraus Wischen Sie die berreste der Lebensmittel von der Schnecke ab Das Ganze Zubeh r des Fleischwolfes ist in warmem Seifenwasser mit...

Page 12: ...12 12 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 REVERSE MW 1252 indd 12 MW 1252 indd 12 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 13: ...13 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 MW 1252 indd 13 MW 1252 indd 13 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 14: ...0 8 1 3 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 2 3 13 3 3 4 2 5 6 7 ON 6 7 1 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 8 2 3 14 13 3 13 2 4 5 2 6 10 7 14 MW 1252 indd 14 MW 1252 indd 14 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011...

Page 15: ...4 11 7 0 12 4 13 13 14 15 1 8 2 3 8 15 16 16 3 13 3 13 2 4 5 2 6 7 7 ON 6 8 1 9 10 7 0 11 4 3 13 12 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 15 MW 1252 indd 15 22 06 2011 17 51 10...

Page 16: ...16 7 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 5 5 10 11 12 9 220 240 50 1000 3 4 2413 MW 1252 indd 16 MW 1252 indd 16 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 16 15 REVERSE MW 1252 indd 17 MW 1252 indd 17 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 18: ...18 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 MW 1252 indd 18 MW 1252 indd 18 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 19: ...5 7 0 8 3 1 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 2 3 13 3 3 4 2 5 7 ON 6 6 1 7 8 7 0 4 9 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 8 3 2 14 13 3 13 2 4 2 5 6 10 MW 1252 indd 19 MW 1252 indd 19 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 1...

Page 20: ...1 10 14 11 7 0 4 12 13 13 14 15 1 8 3 2 8 15 16 16 3 13 3 13 2 4 5 2 6 7 ON 7 6 1 8 9 10 7 4 11 3 8 12 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 20 MW 1252 indd 20 22 06 2011 17 51...

Page 21: ...21 7 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 17 5 10 11 12 9 220 240 50 60 1000 3 MW 1252 indd 21 MW 1252 indd 21 22 06 2011 17 51 10 22 06 2011 17 51 10...

Page 22: ...ire la folosirea sigur a aparatului i despre riscurile care pot ap rea n caz de folosire inadecvat de c tre persoana responsabil de siguran a lor Aparatul trebuie oprit iar a scoas din priz nainte de...

Page 23: ...a c rnii f r oase numai n condi ii casnice nainte de prima conectare asigura i v c tensiunea sursei de alimentare corespunde cu tensiunea de func ionare a aparatului Asambla i aparatul i a eza i l pe...

Page 24: ...i umplutura preparat pe tava pentru ali 5 mente 2 Pentru prepararea c rna ilor folosi i intestine na 6 turale l sa i le n prealabil ntr un vas cu ap cald pentru 10 minute Trage i intestinul nmuiat pes...

Page 25: ...e de carne i o cantitate mai mic de f in n nveli ul exterior asigur un gust i o consisten mai bun a produsului preparat Tubu oarele preparate sunt umplute cu umplutur se str ng la capete i se modeleaz...

Page 26: ...jim ne d ny vyhovuj c i jasn jim p edpisy o bezpe n m pou v n vybaven i t ch nebezpe kter mohou vznikat p i jeho nespr vn m pou v n tv odpov daj c za jejich bezpe nost P ed mont demont a tak p ed i t...

Page 27: ...alic materi ly propas rujte t leso vlhkou l tkou V ichni sn mateln ast vysla te teplou vodou s neutr ln m prac m prost edkem opl chnete i p ed mont pe liv usu te PR CE S MLYNKEM NA MASO v eobecn ustan...

Page 28: ...avin V ecky sou sti ml nku vysla te teplou 11 m dlovou vodou s neutr ln m prac m prost edkem opl chnete i pe liv usu te NACP VKA PEKA EK P ipravte n divku 1 Vlo te nekov dopravn k 8 v t leso hlavice 2...

Page 29: ...N divka Skopov 100 g Olivov olej 1 1 2 j deln l ce Kuchy sk cibule m lce nakrouhat 1 1 2 j deln l ce Ko en Dle chut S l 1 4 l i ky Mouka 1 1 2 j deln l ce Skopov nutno rozeml t v ml nku na maso jeden...

Page 30: ...11 12 i n 9 rostlinn m oleji tak oni budou chr n ny od oxidac TECHNICK DATA Nap t nap jen 220 240 V 50 Hz Nejvy v kon 1000 W V robce udr uje za sebou pr vo do zm ny dizajnu a technick charakteristiky...

Page 31: ...31 1 2 3 4 5 6 ON 0 R 7 8 9 10 11 12 13 14 16 15 REVERSE MW 1252 indd 31 MW 1252 indd 31 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 32: ...32 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 MW 1252 indd 32 MW 1252 indd 32 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 33: ...8 1 3 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 3 2 13 3 3 4 2 5 6 7 ON 6 7 1 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 8 2 3 14 13 3 13 2 4 5 2 6 10 7 14 8 MW 1252 indd 33 MW 1252 indd 33 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011...

Page 34: ...11 7 0 12 4 13 13 14 15 1 8 2 3 8 15 16 16 3 13 3 13 2 4 5 2 6 7 7 ON 6 8 1 9 10 7 0 11 4 3 13 12 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 34 MW 1252 indd 34 22 06 2011 17 51 11 2...

Page 35: ...35 7 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 5 5 10 11 12 9 220 240 50 1000 3 89 336 73 23 MW 1252 indd 35 MW 1252 indd 35 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 36: ...36 I 36 1 2 3 4 5 6 7 ON 0 R 8 9 10 11 12 13 14 15 16 REVERSE MW 1252 indd 36 MW 1252 indd 36 22 06 2011 17 51 11 22 06 2011 17 51 11...

Page 37: ...37 I 37 15 16 14 10 11 12 9 REVERSE 7 0 6 5 6 7 R 7 0 6 8 9 7 0 50 60 3 2 7 ON 6 3 1 1 5 5 MW 1252 indd 37 MW 1252 indd 37 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Page 38: ...3 9 10 11 12 3 13 13 13 10 11 2 3 3 13 4 3 2 5 6 7 ON 6 7 1 8 7 0 9 4 3 10 13 10 11 12 9 8 11 1 2 8 3 14 13 3 13 4 2 5 2 6 10 7 14 8 9 7 ON 6 MW 1252 indd 38 MW 1252 indd 38 22 06 2011 17 51 12 22 06...

Page 39: ...7 0 12 4 13 13 14 15 1 2 8 3 8 15 16 16 3 13 3 13 4 2 5 2 6 7 7 ON 6 8 1 9 10 7 0 11 4 3 12 13 13 14 100 1 1 2 1 1 2 1 4 1 1 2 450 150 200 1 1 MW 1252 indd 39 MW 1252 indd 39 22 06 2011 17 51 12 22 0...

Page 40: ...40 I 40 7 0 4 13 14 15 16 10 11 12 9 8 8 3 1 2 14 15 16 5 5 10 11 12 9 220 240 50 1000 3 MW 1252 indd 40 MW 1252 indd 40 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Page 41: ...sht qiym l gich b l l r v imk niyati ch kl ng n ins nl rning ishl tishi uchun mo lj ll nm g n ul rning vfsizligi uc hun j v b b r dig n sh s ul rg go sht qiym l gichni vfsiz ishl tishni v n to g ri is...

Page 42: ...aat qiling GO SHT M YD L GICHNI T YYORL SH Go sht m yd l gichni qutisid n chiq rib ling o r lg n q g zl rni lib t shl ng k rpusini n m m t bil n rting Yechil dig n qisml rini mo t dil yuvish v sit si...

Page 43: ...yd l gichni 0 holatiga keltirib el ktrd n uzib qo ying shund n k yin uni qisml rg jr ts ngiz bo l di Go sht m yd l gich k ll gini lish uchun 9 m hk ml gich 4 tugm sini b sing go sht m yd l gich k ll g...

Page 44: ...lishi kerak T yyor qiym q biqq kirishi uchun turtgich 8 1 ishl ting K r kli uzunlikd gi quvurch l rni k sib 9 ling Ishl tib bo lishingiz bil n tugm sini 7 0 10 holatiga olib kelib go sht m yd l gichn...

Page 45: ...quritib ling Qisml rni 1 2 14 15 16 idish yuvish m shin sid yuvish mumkin Go sht m yd l gich k rpusini 5 n m m t bil n rtib ling Go sht m yd l gich k rpusini 5 t z l sh uchun eritgichl r v qirib t z...

Page 46: ...dass die Ware im Juni der sechste Monat 2006 hergestellt wurde RUS 0606 2006 KZ 0606 2006 RO MD Data fabric rii este indicat n num rul de serie pe tabelul cu datele tehnice Num rul de serie reprezint...

Page 47: ...2011 GOLDER ELECTRONICS LLC 2011 MW 1252 indd 47 MW 1252 indd 47 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Page 48: ...MW 1252 indd 48 MW 1252 indd 48 22 06 2011 17 51 12 22 06 2011 17 51 12...

Reviews: