background image

 

                                                                                                                                                                           

MT-2685

 

 

15 

ITA MANUALE  D`USO 

PRECAUZIONI 

Prima  di usare l`apparecchio leggere con attenzione  il presente  manuale  e 

МШЧЬОЫЯКЫХШ ЩОЫ МШЧЬЮХЭКЫХШ  ТЧ МКЬШ НТ ЧОМОЬЬТЭр.

 

 

Prima  di collegare  l`apparecchio alla fonte  di alimentazione,  controllare  che le caratteristiche  tecniche  del prodotto  indicate  nella marcatura  corrispondino  a quelle della Vostra  rete elettrica. 

 

Da usare 

ОЬМХЮЬТЯКmОЧЭО  К ЬМШЩТ  НШmОЬЭТМТ.  LЙКЩЩКЫОММСТШ ЧШЧ ч НОЬЭТЧКЭШ  КХХЙЮЬШ ТЧНЮЬЭЫТКХО.

 

 

NШЧ ч КmmОЬЬШ  ХЙЮЬШ НОХХЙКЩЩКЫОММСТШ  МШЧ ТХ МКЯШ НТ КХТmОЧЭКгТШЧО  НКЧЧОРРТКЭШ  Ш ЧОХ МКЬШ НТ ЩЫОЬОЧгК НТ ШРЧТ КХЭЫШ НТПОЭЭШ.

 

 

Controllare  che il cavo di alimentazione  non contatti  gli oggetti  affilati  e superficie  riscaldate. 

 

Non tirare, non attorcigliare  e non avvolgere il cavo di alimentazione  al corpo dell`apparecchio. 

 

Al disinserimento  dell`apparecchio  dalla rete, non tirare il cavo di alimentazione,  ma operare con la spina. 

 

Non manomettere  nell`apparecchio.  Nel caso  di malfunzionamento  rivolgersi al servizio assistenza  tecnica  locale. 

 

LЙЮЬШ НОРХТ  КММОЬЬШЫТ  ЧШЧ ЫКММШmКЧНКЭТ  ЩЮѐ ЫТЬЮХЭКЫО  ЩОЫТМШХШЬШ  Ш ЩЫШЯШМКЫО ТХ НКЧЧОРРТКmОЧЭШ  НОХХЙКЩЩКЫОММСТШ.

 

 

Scollegare  l`apparecchio dalla  rete prima  di pulire e se non si usa. 

ATTENВIІNE:  NЧЦ ЭЫЙrН ФИЙШШЙrНЛЛРСЧ СЦ ШrЧЫЫСХСЬп МНС КЙПЦС, ФЙЮЙЦМСЦС ЧМ ЙФЬrС rНЛСШСНЦЬС rСНХШСЬС МНФФИЙЛЩЭЙ.

 

 

Per evitare l`elettrocuzione  ed incendi  non immergere  l`apparecchio nell`acqua  o in qualsiasi  altro  tipo di liquido. Nel caso contrario  disinserirlo  dalla rete elettrica  e rivolgersi all`assistenza  per effettuare  il 
suo controllo.   

 

L'КЩЩКЫОММСТШ  ЧШЧ ч НОЬЭТЧКЭШ  КХХЙЮЬШ НКХХО ЩОЫЬШЧО О ЛКmЛТЧТ  МШЧ КХТОЧКгТШЧТ  ПТЬТМСО,  mОЧЭКХТ  О/Ш ЧОЫЯШЬО Ш МШЧ ТЧЬЮППТМТОЧг

a  di esperienza e conoscenza.  In questi  casi viene effettuato  il loro 

addestramento  sull`uso  dell`apparecchio  da parte della persona responsabile  della loro sicurezza. 

 

Mettere  l'apparecchio  su una superficie  piana, stabile  e termoresistente. 

 

E' vietato  smontare,  modificare  o cercare di riparare l'apparecchio  con mezzi  propri. 

 

E' vietato  coprire l'apparecchio  o bloccare  in altro  modo le aperture di ventilazione  durante il funzionamento. 

 

Assicurare  uno spazio  libero di almeno  5 cm  attorno  all'essiccatoio  per una corretta  ventilazione  durante il funzionamento. 

 

Mettere  e conservare l'essiccatoio  e i relativi accessori  lontani  da fonti  di calore (fornelli  ad es.). E' vietato  sottoporre 

Х'ОЬЬТММКЭШТШ  О Т ЫОХКЭТЯТ  КММОЬЬШЫТ К ЭОmЩОЫКЭЮЫО  ЬЮЩОЫТШЫТ КТ 90ºC.

 

 

Prima  di scollegare  l'essiccatoio,  usare il bottone  acceso/spento. 

 

Non toccare  le superfici  calde  dell'apparecchio  per evitare ustioni,  verificare che l'apparecchio  in funzione  non venga in contatto  con materiali  infiammabili. 

 

E' vietato  usare l'essiccatoio  ininter

ЫШЭЭКmОЧЭО  ЩОЫ ЩТі НТ 36 ШЫО. LКЬМТКЫО ЫКППЫОННКЫО  ЩОЫ КХmОЧШ  2 ШЫО ЩЫТmК НТ ЫТКММОЧНОЫО.

 

 

Non superare il tempo  di funzionamento  indicato  nel presente  manuale. 

 

L'essiccatoio  e i relativi  accessori  non si devono lavare in lavastoviglie. 

 

L'uso di accessori,  non consigliati  dal produttore,  potrebbe portare ad incidenti. 

 

VОЫТПТМКЫО  МСО ТХ МКЯШ НТ КХТmОЧЭКгТШЧО  ЧШЧ ЩОЧНК НКХ ЛШЫНШ НОХ ЭКЯШХШ Чц ЭШММСТ  ЬЮЩОЫПТМТ  МКХНО. E' ЯТОЭКЭШ  МШmЩЫТmОЫО  ТХ МК

vo di alimentazione  o metterci  oggetti  pesanti. 

 

ATTENZIONE: Bisogna  usare l'essiccatoio  solo su superfici  termoresistenti,  la grandezza della superficie  non deve essere inferiore  a quella dell'essiccatoio.   

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 

Prima  di usare per la prima volta,  lavare il coperchio  e le sezioni  smontabili  dell'apparecchio  con l'aggiunta  di un detersivo. 
Pulire la base di alimentazione  con panno umido senza  immergere  o versarci acqua. 

PULIZIA E MANUTENZIONE 

• 

Sempre spegnere l'apparecchio  prima di pulirlo. 

• 

Mai immergere  il corpo macchina  col blocco  motore,  il cavo elettrico  e la spina in acqua o altro liguido.  Pulire il corpo macchina  con panno umido. 

Summary of Contents for MT-2685

Page 1: ...11 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instru es 19 EST Kasutusjuhend 20 LTU Naudojimo instrukcija 22 LVA Lieto an...

Page 2: ...MT 2685 2 RUS 1 2 3 4 5 LED 6 GBR 1 Nozzle 2 Top unit with the water tank 3 Water gauge scale 4 Speed control touch sensor control 5 Mode and water level LED indicator 6 Pre filter 1 4 3 2 5 6...

Page 3: ...MT 2685 3 40 0 30 5 40 80 40...

Page 4: ...MT 2685 4 2 LED LED 1 2 3 4 5...

Page 5: ...ARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165...

Page 6: ...all maintenance work to qualified personnel Fill the tank with fresh distilled or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as t...

Page 7: ...mpede the proper function of the transducer and the operation of the machine Use cold boiled water or distilled water Clean the transducer water tank and basin unit every week Change the water in wate...

Page 8: ...necessary TECHNICAL SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 20 W Net weight Gross weight 0 9 1 1 KG Dimensions L W H 188 x 178 x 280 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC...

Page 9: ...MT 2685 9 5 90 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280...

Page 10: ...MT 2685 10 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA KAZ 5 00 36 2...

Page 11: ...MT 2685 11 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 12: ...MT 2685 12 5 90 36 2...

Page 13: ...V S G m N S A S N K O Ziehen Sie verdrehen Sie und auf S N G G B m A G m S m S N S S V S G B S S n das naheliegende Service Zentrum an D B m B G S S G mm m S m R VORSICHT V r S G r r N B W r B r W r U...

Page 14: ...R S G m m T R G S R m TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN DIEGARANTIE GILT NICHT F R VERBRAUCHSMATERIALIEN FILTER KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN GUMMIDICHTUNGEN U S W H m G m S mm m I m K G m A m G t selbs...

Page 15: ...riparare l apparecchio con mezzi propri E vietato coprire l apparecchio o bloccare in altro modo le aperture di ventilazione durante il funzionamento Assicurare uno spazio libero di almeno 5 cm attorn...

Page 16: ...r el aparato y guardarlo para futuras referencias A m m q q m U m E no es para uso industrial N M No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar e N m m A m E m...

Page 17: ...de limpiar N m q m q L m m No utilice los d m m CARACTER STICAS T CNICAS LA G R NT AN SE E TIENDE A L S MATERIALES C NSUMIBLES FILTR S CUBIERTASCER MICAS ANTIADHERENTES C M ACTAD RES DE CAUCHO YOTROS...

Page 18: ...UTILISATI N A m m m ec ajout d un produit de lavage E m m q m ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN T ettoyage N m m q q E m Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de...

Page 19: ...icar o aparelho danificado O m m q m m m Em s casos o utilizador deve em primeiro lugar ser Colocar o dispositivo sobre m m m N q m q q m Proporcionar espa m m 5 m m m q I m m N rtes a temperaturas m...

Page 20: ...E 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Fabricado na China EST KASUTUSJUHEND HUTUSN UDED L m m tuseks alles K m m m T ele S m m m m m m m J m m m t S m m m mm R m m m Seadme komplekti mittekuuluvate o...

Page 21: ...putada jooksva vee all PUHASTAMINE JA HOOLDUS A m m K m m m P m m m TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINENINGK RBEMISKINDEL KATE KUMMISTTIHENDID NING MUU V m m m T m 13 m...

Page 22: ...s pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke N m N I m m N K m m m Naudoti nerekomenduojamus priedus V m D MESI N r r r r r K m m J m P m m m m m T m m S D m D m m K m 5 m m S m D m 90 m a P m m N m m m...

Page 23: ...5 as m m m 6 as ir 7 as metus G m m m m m m m m m T m m Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Pagaminta Kinijoje LVA LIET ANAS IN...

Page 24: ...m T R ANA UN A K E P m m N m m m N m N m TEHNISKIE PARAMETRI GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIEUN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m m S m 13...

Page 25: ...a verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai kun e HU MI V m J m ahtumaan ky m m huoltokeskukseen tarkastusta varten L m m m m N m A mm m m V m m 5 m m ia varten A mm m 90 m Kytke m kosta m mm m m a 3...

Page 26: ...A INN ITTEITA KUMISIATIIVISTEIT JA MUITA Laitteen v m m m m S m 13 m 4 5 merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden V m m m m m m m T m Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTER...

Page 27: ...MT 2685 27 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 20 W 0 9 kg 1 1 kg 188 x 178 x 280 mm...

Page 28: ...pozostawi N m m m m m m m m m m N m N m m U m m Aby un m m J m centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia U m m m m U m m m m co najmniej 5 cm S m 90 P m m Nie m m m m 36 P m m m 2 N S m m U m N m UW...

Page 29: ...w Chinach UZB F DALANISH B ICHA RIQN MA EHTIYOTKORLIK CHORALARI J q m qq q q m m q q ying Dastlabki yoqishdan avval mahsulotni m S m m m m ng F q m m q J m q m m Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlay...

Page 30: ...q Motol blokili korpus elektr shnuri va vilkasini suvga yoki boshqa suyuqlikka botirmang Korpusni nam latta bilan arting Jihozni tozalash uchun abraziv yuvish vositasidan foydalanmang TEXNIK XUSUSIYAT...

Reviews: