background image

Brukermanual 

Användarmanual 

Ohjekirja 

Brugermanual 

Manuale d’uso 

Manual do usuário 

Uputstvo za upotrebu 

Korisnički priručnik 

Használati utasítás 

Kullanım kılavuzu 

Instrukcja obsługi

Mануал

Руководство пользователя

Прирачник за користење 

Посібник користувача 

Ръководство за потребителя

User manual 

Gebrauchsanweisung

Gebruiksaanwijzing

Mode d’emploi 

Manual del usuario 

Manual de utilizare 

Uživatelská příručka 

Naudotojo vadovas 

Kasutusjuhend 

Lietotāja rokasgrāmata

Read these instructions carefully before you start using the Ultrasonic Humidifier and keep the manual for later usage. 

Ultrasonic Humidifier Clean Air Optima

® 

CA-606W

© Copyright:  Clean Air Optima

®

Manual

Find more languages 

on: 

www.cleanairoptima.com/

info/manuals

Summary of Contents for Optima CA-606W

Page 1: ...ководство за потребителя User manual Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Manual del usuario Manual de utilizare Uživatelská příručka Naudotojo vadovas Kasutusjuhend Lietotāja rokasgrāmata Read these instructions carefully before you start using the Ultrasonic Humidifier and keep the manual for later usage Ultrasonic Humidifier Clean Air Optima CA 606W Copyright Clean Air Optima Man...

Page 2: ...2 CA 606W Main unit CA 606W Display ...

Page 3: ...tive product These instructions describe the safety precautions to be observed during operation They are meant to prevent injuries and to avoid damaging the device Description of the device The device consists of the following main components 1 Mist nozzle 2 Handle 3 Water tank 4 Float 5 Aroma box 6 Power cord 7 PTC heating element 8 Water tank lid and filter ...

Page 4: ...evice itself Do not repair the device yourself in case of damage Never pull the device by its cord If the power cord is damaged then it must be replaced by an authorized service person to prevent electric shock or fire 9 Repairs may only be performed by authorized service personal Do not try to repair the device yourself to prevent electric shock or fire 10 Always remove the plug from the socket w...

Page 5: ...he water tank lid and filter Handle Water tank lid and filter Faucet for filling Then place the water tank under the faucet for filling grasping it from the handle under the water tank Fill the tank with tap water or other clean water source with water temperature under 40ºC re insert the lid and filter Flip the water tank once again until it is on the right side up Ensure that the basin is clean ...

Page 6: ...the Humidity Button you can select the desired humidity level by pressing this button repeatedly until the required humidity level is displayed from 40 to 80 in increments of 5 Once you select your desired humidity level simply stop pressing the button and your humidity level will be set When the humidity level in the room reaches the set humidity level the machine will go into automatic sleep sta...

Page 7: ...sleep mode is activated the display will turn off in 10 seconds Only the sleep mode light is on The Sleep Mode is switched on off by pressing the Timer Button for 3 seconds Heating Button Pressing the Heating Button activates the warm mist function and is shown on the LED display with three wavy vertical lines The water is heated in the basin by a PTC heating element and will be heated up by over ...

Page 8: ...t the back side of remote control to place the battery see Picture 1 2 To place the battery there is a security tab at the bottom of the remote control that you first have to slide to the right and then pull out the battery holder see Picture 2 Insert the battery with the correct polarity see Picture 3 3 Push the battery cover back into the remote control Remote control Battery cover Picture 1 Pic...

Page 9: ... for 2 minutes under cold running tap water 2 Screw the Water Filter W 01W to the water tank lid Determining water hardness 1 Dip the enclosed test strip into a glass of cold tap water for 1 second 2 Read the water hardness teststrip after one minute 3 Refer to the table to determine the expected duration of the Water Filter W 01W Dispose of the saturated Water Filter W 01W with your regular house...

Page 10: ...Silver Ion SI 01 The Silver Ion SI 01 uses the anti microbial effect of silver it prevents the growth of bacteria and smells in the water The Silver Ion SI 01 even works when your humidifier is switched off so the water stays fresh Replace the Silver Ion SI 01 at the start of the humidifier season or repace the Silver Ion SI 01 after one year of usage Replacing the Silver Ion SI 01 1 Grasp the wat...

Page 11: ...6W Use of essential oils in the CA 606W Use our high quality essential oils and enjoy your personal aromatherapy A scent sensation at its highest level You can find high quality essential oils with many different scents in our assortment They perfectly fit to the ultrasonic air humidifier CA 606W and have been specially developed for the use with this ultrasonic humidifier You can order the Essent...

Page 12: ...the transducer PTC heating element and the efficient hygienic humidification of the unit We recommend the following 1 Clean the transducer PTC heating element and the water basin once a week if you use the appliance daily with Clean Air Optima Cleaner Descaler 2 As soon as the water tank needs refilling pour out any remaining water and fill it with fresh water 3 Clean the entire device and keep al...

Page 13: ...otton swab or toothbrush Caution never use sharp or hard objects to clean the transducer PTC heating element 3 Then add water up to the rim of the water basin and leave for a minimum of 30 and a maxi mum of 60 minutes 4 Rinse the transducer PTC heating element and water basin thoroughly with water 5 If there are still traces of limescale visible we recommend that you repeat the cleaning and descal...

Page 14: ...r tank and refill with clean water The volume of spray mist is too low Too much mineral scale in the water basin and on the transducer Water is too dirty or water was kept too long in the tank Clean the water basin and the transducer with Clean Air Optima Cleaner Descaler Clean the water tank and refill with clean water Device is noisy Water tank not positioned correctly Not enough water in the wa...

Page 15: ...hnical support at the telephone number for your region Do not attempt to disassemble reassemble or repair the device as this may void the warranty Specifications Model CA 606W For rooms up to 65m 160m 699ft Rated voltage 220V 240V 50 60Hz Rated power 25W Max 105W Capacity airhumidification Min 120 ml h Max 480 ml h Active oxygen 0 05 ppm Sound level Silent fan 25dB A Dimensions 230 x 150 x 370 mm ...

Page 16: ... and or parts occurred under normal operating conditions What is covered All parts defective in material and workmanship For how long two years from purchase date What we will do Repair or replace any defective parts Other Conditions The provisions of this warranty are in lieu of any other written warranty whether express or implied written or oral including any warranty of merchantability or fitn...

Page 17: ...A 606W Download PDF instruction manual on www cleanairoptima com info manuals Watch all Clean Air Optima Product animation video s on www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Phone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany Phone 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com Inte...

Page 18: ...tiven Produkt Diese Anleitung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen die im Betrieb zu beachten sind Sie sind dafür vorgesehen Verletzungen vorzubeugen und Beschädigungen am Gerät zu vermeiden Beschreibung des Geräts Das Gerät besteht aus folgenden Hauptkomponenten 1 Nebeldüse 2 Griff 3 Wassertank 4 Schwimmer 5 Aromakasten 6 Netzkabel 7 PTC Heizelement 8 Wassertankdeckel und Filter ...

Page 19: ...nn sichtbare Schäden am Netzkabel oder am Gerät selbst vorhanden sind Reparieren Sie das Gerät nicht selbst wenn es beschädigt ist Ziehen Sie das Gerät niemals an seinem Kabel Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einem befugten Servicemitarbeiter ausgetauscht werden um Stromschlag oder Feuer zu vorzubeugen 9 Reparaturen dürfen nur von befugtem Servicepersonal durchgeführt werden Nicht ver...

Page 20: ...und Filter Wasserhahn zum Befüllen Stellen Sie dann den Wassertank zum Befüllen unter den Wasserhahn fassen Sie ihn dazu am Griff unter dem Wassertank Füllen Sie den Tank mit Leitungswasser oder einer anderen sauberen Wasserquelle mit einer Wassertemperatur unter 40 ºC setzen Sie den Deckel und den Filter wieder ein Den Wassertank noch einmal umdrehen sodass die richtige Seite oben ist Sicherstell...

Page 21: ...nnen Sie den gewünschten Feuchtigkeitsgrad durch wiederholtes Drücken dieser Taste auswählen bis der gewünschte Feuchtigkeitsgrad angezeigt wird von 40 bis 80 in Schritten von 5 Sobald Sie Ihre gewünschte Luftfeuchtigkeit ausgewählt haben lassen Sie die Taste einfach los und Ihre Luftfeuchtigkeit ist eingestellt Wenn die Luftfeuchtigkeit im Raum den eingestellten Wert erreicht schaltet das Gerät i...

Page 22: ...odus aktiviert ist schaltet sich die Anzeige nach 10 Sekunden aus Nur die Schlafmodus Leuchte leuchtet Die Schlafmodus wird durch Drücken der Timer Taste für ca 3 Sekunden ein und ausgeschaltet Heiztaste Drücken der Heiztaste aktiviert die Warmnebelfunktion Dies wird auf dem LED Display mit drei welligen vertikalen Linien angezeigt Das Wasser wird im Becken durch ein PTC Heizelement erwärmt und au...

Page 23: ... an der Rückseite der Fernbedienung um die Batterie einzulegen siehe Bild 1 2 Zum Einsetzen der Batterie An der Unterseite der Fernbedienung befindet sich eine Sich erheitslasche die Sie zuerst nach rechts schieben und dann den Batteriehalter herauszie hen müssen siehe Bild 2 Setzen Sie die Batterie richtig gepolt ein siehe Bild 3 3 Die Batterieabdeckung wieder in die Fernbedienung drücken Fernbed...

Page 24: ...wasser ausspülen 2 Den Wasserfilter W 01W auf den Wassertankdeckel schrauben Bestimmung der Wasserhärte 1 Tauchen Sie den beiliegenden Teststreifen 1 Sekunde in ein Glas kaltes Leitungswasser ein 2 Nach einer Minute den Wasserhärteteststreifen ablesen 3 Für die voraussichtliche Lebensdauer des Wasserfilters W 01W siehe die Tabelle Entsorgen Sie den gesättigten Wasserfilter W 01W mit dem normalen H...

Page 25: ... SI 01 Der Silver Ion SI 01 verhindert Wachstum von Bakterien und Gerüche im Wasser durch die antimikrobielle Wirkung von Silber Der Silver Ion SI 01 funktioniert sogar wenn Ihr Befeuchter ausgeschaltet ist so dass das Wasser frisch bleibt Ersetzen Sie den Silver Ion SI 01 zu Beginn der Befeuchtersaison oder ersetzen Sie den Silver Ion SI 01 nach einem Jahr Gebrauch Ersetzen des Silver Ion SI 01 1...

Page 26: ...rtigen ätherischen Öle und genießen Sie Ihre persönliche Aromatherapie Ein Dufterlebnis auf höchstem Niveau Hochwertige ätherische Öle mit vielen verschiedenen Düften finden Sie in unserem Sortiment Sie passen perfekt zum Ultraschall Luftbefeuchter CA 606W und wurden speziell für den Einsatz mit diesem Ultraschall Luftbefeuchter entwickelt Die Ätherischen Öle können Sie bestellen in unserem Online...

Page 27: ...ie die effiziente hygienische Luftbefeuchtung behindern Wir empfehlen Folgendes 1 Wenn Sie das Gerät täglich verwenden reinigen Sie den Transduktor das PTC Heizelement und den Wasserbehälter ein Mal pro Woche mit Clean Air Optima Reiniger Entkalker 2 Gießen Sie das restliche Wasser aus dem Wassertank und füllen Sie ihn mit frischem Wasser sobald der Wassertank nachgefüllt werden muss 3 Reinigen Si...

Page 28: ... des Transduktors und des PTC Heizele ments Hinweis Verwenden Sie keinesfalls scharfkantige oder harte Gegenstände zur Reinigung des Transduktors Heizelements 3 Füllen Sie anschließend Wasser bis an den Rand des Wasserbehälters und lassen Sie es mindestens 30 Minuten und höchstens 60 Minuten einwirken 4 Spülen Sie den Transduktor das PTC Heizelement und den Wasserbehälter gründlich mit Wasser ab 5...

Page 29: ...en und mit sauberem Wasser neu füllen Die Sprühnebelmenge ist zu gering Zu viel Mineralienablagerungen im Wasserbecken und auf dem Ttansduktor Wasser ist zu schmutzig oder Wasser wurde zu lange im Tank gehalten Den Wasserbecken reinigen und den Transduktor reinigen mit Clean Air Optima Reiniger Entkalker Den Wassertank reinigen und mit sauberem Wasser neu füllen Gerät ist laut Wassertank nicht ric...

Page 30: ...chen Kundendienst von Clean Air Optima unter der Telefonnummer Ihrer Region Nicht versuchen das Gerät zu zerlegen wieder zusammenzubauen oder zu reparieren da andernfalls die Garantie erlöschen kann Technische Daten Modell CA 606W Für Räume bis 65 m 160 m 699 ft Nennspannung 220 240 V 50 60 Hz Nennleistung 25 W max 105W Kapazität Luftbefeuchtung Min 120 ml h max 480 ml h Aktiver Sauerstoff 0 05 pp...

Page 31: ... Die Garantie gilt Für alle in Material und Verarbeitung fehlerhaften Teile Wie lange zwei Jahre ab Kaufdatum Das werden wir tun Fehlerhafte Teile reparieren oder ersetzen Sonstige Bedingungen Die Bestimmungen dieser Garantie ersetzen alle anderen schriftlichen Garantien ob ausdrücklich oder stillschweigend schriftlich oder mündlich einschließlich der Garantie der Marktgängigkeit oder Eignung für ...

Page 32: ...nach CA 606W Download der PDF Gebrauchsanleitung unter www cleanairoptima com info manuals Alle Produktanimationsvideos zum Clean Air Optima auf www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Niederlande Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Deutschland Telefon 49 0 5921 879 121 E Mail info cleanair...

Page 33: ...Deze instructies beschrijven de veiligheidsvoorschriften die tijdens het gebruik moeten worden nageleefd Ze zijn bedoeld om verwondingen en schade aan het apparaat te voorkomen Beschrijving van het apparaat Het apparaat bestaat uit de volgende hoofdonderdelen 1 Sproeikop 2 Handgreep 3 Watertank 4 Vlotter 5 Aromahouder 6 Netsnoer 7 PTC verwarmingselement 8 Deksel en filter van de watertank ...

Page 34: ...is aan het netsnoer of het apparaat zelf Repareer in geval van schade het apparaat niet zelf Trek nooit aan het snoer van het apparaat Als het netsnoer beschadigd is moet het worden vervangen door erkend servicepersoneel om elektrische schokken of brand te voorkomen 9 Herstellingen mogen alleen worden uitgevoerd door erkend servicepersoneel Probeer het apparaat niet zelf te repareren om elektrisch...

Page 35: ...en filter van de watertank Kraan voor het vullen Houd vervolgens de watertank onder de kraan om deze te vullen Houd hem vast bij de handgreep onder de watertank Vul de tank met leidingwater of een andere schone waterbron met een watertemperatuur van minder dan 40 ºC Plaats het deksel en filter weer terug Draai de watertank weer om tot hij met de juiste kant naar boven gericht is Zorg ervoor dat he...

Page 36: ...dsgraad selecteren door herhaaldelijk op deze knop te drukken totdat de gewenste luchtvochtigheidsgraad wordt weergegeven van 40 tot 80 in stappen van 5 Zodra u de gewenste luchtvochtigheidsgraad hebt geselecteerd stopt u gewoon met het indrukken van de knop en wordt uw luchtvochtigheidsgraad ingesteld Wanneer de luchtvochtigheidsgraad in de ruimte de ingestelde luchtvochtigheidsgraad bereikt zal ...

Page 37: ... seconden uitgeschakeld worden Alleen het lampje van de slaapmodus brandt De Slaapmodus wordt in uitgeschakeld door de Timer knop 3 seconden lang in te drukken Verwarmingsknop Door op de verwarmingsknop te drukken wordt de warme nevel functie geactiveerd Deze wordt op het led display met drie golvende verticale lijnen weergegeven Het water wordt in het waterbassin verwarmd door een PTC verwarmings...

Page 38: ...erkant van de afstandsbediening om de batterij te plaatsen zie afbeelding 1 2 Om de batterij te plaatsen aan de onderkant van de afstandsbediening bevindt zich een beveiligingslipje dat u eerst naar rechts moet schuiven Trek vervolgens de batterijhouder eruit zie afbeelding 2 Plaats de batterij met de juiste polariteit zie afbeelding 3 3 Duw het batterijklepje terug in de afstandsbediening Afstand...

Page 39: ...ten onder koud stromend leidingwater 2 Draai het waterfilter W 01W op het deksel van de watertank Het bepalen van de waterhardheid 1 Dompel de bijgevoegde teststrip gedurende 1 seconde in een glas koud leidingwater 2 Lees de waterhardheidsteststrip na één minuut af 3 Raadpleeg de tabel om de verwachte duur van het waterfilter W 01W te bepalen Gooi het verzadigde waterfilter W 01W bij uw gewoon hui...

Page 40: ...ver Ion SI 01 De Zilver Ion SI 01 maakt gebruik van de antimicrobiële werking van zilver Dit voorkomt de groei van bacteriën en geuren in het water De Zilver Ion SI 01 werkt zelfs wanneer uw luchtbevochtiger uitgeschakeld is zodat het water schoon blijft Vervang de Zilver Ion SI 01 aan het begin van het luchtbevochtigingsseizoen of vervang de Zilver Ion SI 01 na een jaar gebruik Het vervangen van ...

Page 41: ...ogwaardige etherische oliën en geniet van uw persoonlijke aromatherapie Een geursensatie op het hoogste niveau In ons assortiment vindt u etherische oliën van hoge kwaliteit in diverse geuren Ze passen perfect bij de ultrasone luchtbevochtiger CA 606W en zijn speciaal ontwikkeld voor het gebruik met deze ultrasone luchtbevochtiger U kunt de etherische oliën in onze online winkel www cleanairoptima...

Page 42: ... efficiënte hygiënische luchtbevochtiging van het apparaat belemmeren Wij adviseren het volgende 1 Reinig de Transductor PTC verwarmingselement en het Waterbassin eenmaal per week als u het apparaat dagelijks gebruikt met Clean Air Optima Reiniger Ontkalker 2 Giet het resterende water uit de watertank en vul deze met vers water zodra de watertank moet worden bijgevuld 3 Reinig het hele apparaat en...

Page 43: ...ent met een kleine borstel wattenstaafje of tandenborstel Let op gebruik nooit scherpe of harde voorwerpen om de Transductor PTC verwarm ingselement te reinigen 3 Voeg vervolgens water toe tot de rand van het Waterbassin en laat minimaal 30 minuten en maximaal 60 minuten inwerken 4 Spoel de Transductor PTC verwarmingselement en Waterbassin grondig af met water 5 Indien er nog sporen van kalkaansla...

Page 44: ... deze weer met schoon water De hoeveelheid sproeinevel is te laag Te veel minerale aanslag in het waterbassin en op de transductor Het water is te vuil of het water werd te lang in de tank bewaard Reinig het waterbassin en de transductor met Clean Air Optima Reiniger Ontkalker Reinig de watertank en vul deze bij met schoon water Het apparaat maakt veel lawaai Watertank niet correct geplaatst Niet ...

Page 45: ...an Air Optima op het telefoonnummer voor uw regio Probeer het apparaat niet te demonteren opnieuw in elkaar te zetten of te repareren aangezien dit de garantie kan doen vervallen Specificaties Model CA 606W Voor kamers tot 65 m 160 m 699 ft Nominale spanning 220 240 V 60 Hz Nominaal vermogen 25 W max 105 W Capaciteit luchtbevochtiging Min 120 ml u max 480 ml u Actief zuurstof 0 05 ppm Geluidsnivea...

Page 46: ...gheden heeft plaatsgevonden Wat wordt gedekt Alle onderdelen met materiaal of fabricagefouten Hoe lang gedurende twee jaar vanaf de aankoopdatum Wat zullen we doen Defecte onderdelen repareren of vervangen Overige voorwaarden De bepalingen van deze garantie vervangen elke andere schriftelijke of mondelinge uitdrukkelijke of impliciete garantie met inbegrip van elke garantie van verkoopbaarheid of ...

Page 47: ...06W Download de pdf handleiding op www cleanairoptima com info manuals Bekijk alle Clean Air Optima productanimatievideo s op www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nederland Telefoon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Duitsland GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefoon Duitsland 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima com Internet...

Page 48: ...s consignes de sécurité à respecter lors du fonctionnement de l appareil Elles sont destinées à prévenir les blessures et à éviter d endommager l appareil Description de l appareil Les principaux composants de l appareil sont les suivants 1 Buse de production de brouillard 2 Poignée 3 Réservoir d eau 4 Flotteur 5 Boîte à arômes 6 Cordon d alimentation 7 Élément chauffant PTC 8 Couvercle du réservo...

Page 49: ...ordon électrique ou l appareil lui même Ne réparez pas l appareil vous même en cas de dommages Ne déplacez jamais l appareil en tirant sur le cordon d alimentation Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un technicien autorisé et ce afin d éviter tout choc électrique ou incendie 9 Les réparations ne peuvent être effectuées que par du personnel de service autorisé N essa...

Page 50: ...mplissage Placez ensuite le réservoir d eau sous le robinet de remplissage en le saisissant par la poignée située sous le réservoir Remplissez le réservoir à l aide d eau du robinet ou d une autre source d eau propre dont la température est inférieure à 40 C puis remettez le couvercle et le filtre en place Retournez à nouveau le réservoir d eau de telle sorte qu il se retrouve sur le côté droit et...

Page 51: ...s affiche à l écran Bouton Taux d humidité Vous pouvez sélectionner le taux d humidité souhaité en appuyant plusieurs fois sur le bouton Taux d humidité jusqu à ce que le taux d humidité désiré soit affiché de 40 à 80 par incréments de 5 Une fois que vous avez sélectionné le taux d humidité désiré arrêtez d appuyer sur le bouton pour définir le taux d humidité Lorsque le taux d humidité dans la pi...

Page 52: ...e l appareil s éteigne Mode Veille Lorsque le mode Veille est activé l affichage s éteint au bout de 10 secondes Seul le voyant du mode Veille est allumé Pour activer désactiver la mode veille appuyez pendant 3 secondes sur le bouton Minuterie Bouton Chauffage Appuyez sur le bouton Chauffage pour activer la fonction de brouillard chaud trois lignes verticales ondulées apparaissent alors sur l écra...

Page 53: ...tué à l arrière de la télécommande pour placer la pile Voir l illustration 1 2 Pour installer la pile faites glisser vers la droite la languette de sécurité située au bas de la télécommande et retirez ensuite la pile Voir l illustration 2 Insérez la pile avec la polarité correcte Voir l illustration 3 3 Replacez le couvercle du compartiment à piles sur la télécommande Télécommande Couvercle du com...

Page 54: ...tes sous l eau froide du robinet 2 Vissez le filtre à eau W 01W sur le couvercle du réservoir d eau Détermination de la dureté de l eau 1 Plongez la bandelette de test fournie dans un verre d eau froide du robinet pendant 1 seconde 2 Au bout d une minute lisez la bandelette de test de dureté de l eau 3 Référez vous au tableau pour déterminer la durée prévue du filtre à eau W 01W Éliminez le filtre...

Page 55: ...ptima Le Silver Ion SI 01 utilise l effet antimicrobien de l argent il empêche la croissance des bac téries et le développement d odeurs dans l eau Le Silver Ion SI 01 fonctionne même quand votre humidificateur est éteint donc l eau reste fraîche Remplacez le Silver Ion SI 01 au début de la saison d humidification ou remplacez le Silver Ion SI 01 après une année d utilisation Remplacement du Silve...

Page 56: ...e qualité et profitez de votre aromathérapie personnelle Une sensation olfactive à son plus haut niveau Vous trouverez dans notre assortiment des huiles essentielles de haute qualité et présentant de nombreuses senteurs différentes Ces huiles s adaptent parfaitement à l humidificateur d air à ultrasons CA 606W et ont été spécialement développées pour être utilisées avec ce modèle d humidificateur ...

Page 57: ...nt PTC et à l humidification hygiénique efficace de l appareil Nous recommandons ce qui suit 1 Nettoyez le transducteur élément chauffant PTC et le bac d eau une fois par semaine si vous utilisez l appareil quotidiennement avec Clean Air Optima Nettoyant Anticalcaire 2 Videz l eau restante du réservoir d eau et remplissez le d eau fraîche dès qu il doit être rem pli 3 Nettoyez l appareil dans son ...

Page 58: ...un coton tige ou d une brosse à dents Attention n utilisez jamais d objets pointus ou durs pour nettoyer le transducteur élément chauffant PTC 3 Ajoutez ensuite de l eau jusqu au bord du bac d eau et laissez reposer pendant 30 minutes au moins et 60 minutes tout au plus 4 Rincez abondamment à l eau le transducteur élément chauffant PTC et le bac d eau 5 Si des traces de calcaire sont encore visibl...

Page 59: ... d eau et remplissez le avec de l eau propre Le débit du brouillard de pulvérisation est trop faible Entartrage minéral trop important dans le bassin d eau et sur le transducteur L eau est trop sale ou est restée trop longtemps à l intérieur du réservoir Nettoyez le bassin d eau et le transducteur avec Clean Air Optima Nettoyant Anticalcaire Nettoyez le réservoir d eau et remplissez le avec de l e...

Page 60: ... aide du numéro de téléphone correspondant à votre région N essayez pas de démonter de remonter ou de réparer l appareil car cela pourrait avoir pour effet d annuler la garantie Spécifications Modèle CA 606W Pour des locaux jusqu à 65 m 160 m 699 ft Tension nominale 220 V 240 V 50 60 Hz Puissance nominale 25 W Max 105 W Capacité d humidification de l air Min 120 ml h Max 480 ml h Oxygène actif 0 0...

Page 61: ...ent Ce qui est couvert par la garantie Toutes les pièces défectueuses en raison d un défaut de matériel ou de fabrication Durée deux ans à compter de la date d achat Ce que nous ferons Réparer ou remplacer toute pièce défectueuse Autres conditions Les dispositions de la présente garantie remplacent toute autre garantie écrite expresse ou implicite écrite ou orale y compris toute garantie de qualit...

Page 62: ...6W Télécharger le manuel d instructions au format PDF sur www cleanairoptima com info manuals Regarder toutes les vidéos d animation des produits Clean Air Optima sur www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Pays Bas Téléphone 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Allemagne Téléphone 49 0 5921 879 121...

Page 63: ...explican las medidas de seguridad que debe respetar durante su funcionamiento las cuales han sido concebidas para evitar daños personales y al propio aparato Descripción del aparato El aparato consta de los siguientes componentes principales 1 Boquilla de vaporización 2 Asa 3 Depósito de agua 4 Flotador 5 Caja de aromas 6 Cable de alimentación 7 Elemento calentador PTC 8 Tapa y filtro del depósito...

Page 64: ...ctrico o el propio aparato En caso de daños no repare el aparato por sus propios medios No mueva el aparato tirando del cable Si el cable de alimentación ha sufrido algún daño para evitar descargas eléctricas o incendios debe ser sustituido por un técnico autorizado 9 Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal técnico autorizado Para evitar descargas eléctricas o incendios no in...

Page 65: ...pa y filtro del depósito de agua Grifo de llenado A continuación coloque el depósito de agua debajo del grifo de llenado cogiéndolo del asa situada debajo del mismo Llene el depósito con agua del grifo o con agua limpia a una temperatura inferior a 40 ºC y vuelva a colocar la tapa y el filtro Vuelva a darle la vuelta al depósito hasta que quede en el lado derecho hacia arriba Asegúrese de que la c...

Page 66: ...ntalla aparece un icono de un candado rojo Botón de Humedad Pulsando repetidamente el Botón de Humedad se selecciona el nivel de humedad deseado del 40 al 80 en incrementos del 5 Para dejar seleccionado el nivel de humedad simplemente deje de pulsar el botón Cuando el nivel de humedad de la habitación alcance el nivel de humedad programado el aparato pasa a un estado de reposo automático y deja de...

Page 67: ... Reposo Cuando se activa el modo de reposo la pantalla se apaga después de 10 segundos Solo quedará encendida la luz del modo de reposo El modo de reposo se activa y desactiva pulsando el Botón de Temporizador durante unos 3 segundos Botón de calentador El Botón de calentador activa la función de vaporización caliente mostrándose en la pantalla LED con tres líneas verticales onduladas El agua se c...

Page 68: ...ra la tapa de la parte posterior del mando a distancia para colocar la pila imagen 1 2 Para colocar la pila en la parte inferior del mando encontrará una lengüeta de seguridad que deberá desplazar hacia la derecha y a continuación sacar el soporte de la pila imagen 2 Introduzca la pila con la polaridad en la posición correcta imagen 3 3 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de la pila Mando a...

Page 69: ...e 2 minutos bajo el agua fría del grifo 2 Atornille el filtro de agua W 01W a la tapa del depósito de agua Determinación de la dureza del agua 1 Introduzca la tira de pruebas en un vaso de agua fría del grifo durante 1 segundo 2 Observe la dureza del agua en la tira de pruebas un minuto después 3 Consulte la tabla para determinar la duración prevista del filtro de agua W 01W Tire el filtro de agua...

Page 70: ...ón Recolocación del Silver Ion SI 01 Clean Air Optima El Silver Ion SI 01 utiliza el efecto antimicrobiano de la plata y previene la proliferación de bac terias y los olores en el agua El Silver Ion SI 01 funciona incluso con el humidificador apagado por lo que el agua se mantiene limpia Sustituya el Silver Ion SI 01 al comienzo de la temporada del humidificador o después de un año de uso Sustituc...

Page 71: ...ites esenciales en el CA 606W Utilice nuestros aceites esenciales de alta calidad disfrute de su propia aromaterapia y de una sensación aromática al máximo En nuestro surtido encontrará aceites esenciales de alta calidad con una gran variedad de aromas diferentes perfectamente adaptados al humidificador ultrasónico CA 606W y especialmente elaborados para su uso con este aparato Nuestros aceites es...

Page 72: ...r PTC y evitará una humidificación higiénica eficiente del aparato Por eso recomendamos 1 Si utiliza el aparato a diario limpie el transductor elemento calentador PTC y la cuenca de agua una vez a la semana con el limpiador y descalcificador Clean Air Optima 2 Cuando necesite rellenar el depósito de agua vacíelo antes por completo y llénelo con agua limpia 3 Limpie todo el aparato y asegúrese de q...

Page 73: ... bastoncillo de algodón o un cepillo de di entes Atención no utilice nunca objetos afilados o duros para limpiar el transductor elemento calentador PTC 3 A continuación añada agua hasta el borde de la cuenca y espere como mínimo 30 minutos y como máximo 60 4 Enjuague bien el transductor elemento calentador PTC y la cuenca con agua limpia 5 Si todavía observa rastros de película recomendamos repeti...

Page 74: ...el depósito y vuelva a llenarlo con agua limpia La vaporización es demasiado baja El depósito y el transductor contienen demasiada cal El agua está demasiado sucia o se ha mantenido demasiado tiempo en el depósito Limpie el depósito de agua y el transductor con Limpiador y descalcificador Clean Air Optima Limpie el depósito y vuelva a llenarlo con agua limpia Ruido en el aparato El depósito de agu...

Page 75: ...ico de Clean Air Optima llamando al número de teléfono de su región No intente desmontar volver a montar o reparar el aparato ya que la garantía quedaría invalidada Especificaciones Modelo CA 606W Para habitaciones de hasta 65 m 160 m 699 pies Tensión nominal 220 V 240 V 50 60 Hz Potencia nominal 25 W Máx 105 W Capacidad de humidificación del aire Mín 120 ml h Máx 480 ml h Oxígeno activo 0 05 ppm ...

Page 76: ...piezas se hayan producido haciendo un uso normal del mismo Cobertura de la garantía todas las piezas con defectos de materiales o mano de obra Duración dos años a partir de la fecha de compra Nuestra tarea reparar o sustituir las piezas defectuosas Otras condiciones Las disposiciones de esta garantía sustituyen a cualquier otra garantía escrita ya sea explícita o implícita por escrito u oral inclu...

Page 77: ... el manual de instrucciones en PDF en www cleanairoptima com info manuals Puede ver todos los videos de los productos Clean Air Optima en www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Países Bajos Teléfono 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Alemania Teléfono 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairoptima ...

Page 78: ...țiuni descriu măsurile de precauție care trebuie respectate pe durata funcționării Acestea sunt menite să prevină rănirile și să evite deteriorarea dispozitivului Descrierea dispozitivului Dispozitivul constă din următoarele componente principale 1 Duză de pulverizare 2 Mâner 3 Rezervor de apă 4 Plutitor 5 Cutie pentru aromaterapie 6 Cablu de alimentare 7 Element de încălzire PTC 8 Capac și filtru...

Page 79: ...lului electric sau ale dispozitivului Nu reparați dvs înșivă dispozitivul în caz de deteriorare Nu manevrați dispozitivul trăgându l de cablu În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de către o persoană autorizată pentru efectuarea reparațiilor pentru a preveni un șoc electric sau incendiu 9 Reparațiile pot fi efectuate numai de către personalul autorizat Nu în...

Page 80: ...pă Mâner Capac și filtru rezervor de apă Robinet pentru umplere Apoi puneți rezervorul de apă sub robinet pentru umplere apucându l de mânerul de sub rezervorul de apă Umpleți rezervorul cu apă de la robinet sau altă sursă de apă curată cu temperatura apei sub 40 C puneți la loc capacul și filtrul Întoarceți încă o dată rezervorul de apă pe partea cealaltă până când acesta este pe partea corectă A...

Page 81: ...ui de umiditate Prin apăsarea butonului pentru selectarea nivelului de umiditate puteți selecta nivelul de umiditate dorit apăsând acest buton în mod repetat până când este afișat nivelul dorit de umiditate de la 40 la 80 în trepte de câte 5 După ce selectați nivelul dorit de umiditate pur și simplu nu mai apăsați butonul și nivelul de umiditate va fi setat Când nivelul de umiditate din cameră ati...

Page 82: ...ulSleepesteactivat afișajulsevaînchideîn10secunde NumailuminapentrumodulSleep rămâne aprinsă Mod Sleep este activată dezactivată prin apăsarea butonului pentru temporizator timp de 3 secunde Buton de încălzire Prinapăsareabutonuluideîncălzireseactiveazăfuncțiadeceațăcaldă aceastafiindindicatădetrei linii verticale ondulate pe afișajul LED În bazin apa este încălzită de un element deîncălzirePTClap...

Page 83: ...teatelecomenziipentruaintro duce bateria a se vedea imaginea 1 2 Pentru a introduce bateria în partea de jos a telecomenzii există o clapă de securitate pe care trebuie să o glisați mai întâi spre dreapta apoi să scoateți suportul bateriei a se vedea imaginea 2 Introduceți bateria cu polaritatea corectă a se vedea imaginea 3 3 Puneți capacul compartimentului pentru baterii înapoi în telecomandă Te...

Page 84: ...urubați filtrul de apă W 01W pe capacul rezervorului de apă Determinarea durității apei 1 Introduceți banda de test furnizată într un pahar cu apă rece de la robinet timp de 1 secundă 2 Citiți banda de testare a durității apei după un minut 3 Consultați tabelul pentru a determina durata preconizată a filtrului de apă W 01W Eliminați filtrul de apă W 01W saturat odată cu deșeurile menajere obișnuit...

Page 85: ... Ion SI 01 utilizează efectul anti microbian al argintului împiedică dezvoltar ea bacteriilor și a mirosurilor în apă Cartușul Silver Ion SI 01 funcționează chiar și atunci când umidificatorul dvs este oprit astfel încât apa să rămână proaspătă Înlocuiți cartușul Silver Ion SI 01 la începutul sesiunii de umidificare sau înlocuiți cartușul Silver Ion SI 01 după un an de utilizare Înlocuirea cartușu...

Page 86: ...lor esențiale în dispozitivul CA 606W Utilizați uleiurile noastre esențiale de înaltă calitate și bucurați vă de aromaterapie la dvs acasă O experiență de arome senzațională Oferim o mare varietate de uleiuri esențiale de înaltă calitate cu multe parfumuri diferite Acestea se potrivescperfectpentruumidificatoruldeaerCA 606Wșiaufostspecialconceputepentruutilizareacu acest umidificator cu ultrasunet...

Page 87: ...nică eficientă a unităţii Recomandăm următoarele 1 Curăţaţi traductorul elementul de încălzire PTC și rezervorul de apă o dată pe săptămână dacă utilizaţi aparatul zilnic folosind soluţia de curăţare și decalcifiere Clean Air Optima 2 Atunci când rezervorul de apă trebuie să fie reumplut goliţi apa rămasă și umpleţi l cu apă proaspătă 3 Curăţaţi întregul dispozitiv și păstraţi toate piesele comple...

Page 88: ...ălzire PTC cu o perie moale un tampon din bumbac sau cu o periuţă de dinţi Atenţie nu utilizaţi niciodată obiecte ascuţite sau dure pentru a curăţa traductorul elemen tul de încălzire PTC 3 Apoi adăugaţi apă până la marginea rezervorului de apă și lăsaţi așa pentru o perioadă de minim 30 și maxim 60 de minute 4 Clătiţi bine traductorul elementul de încălzire PTC și rezervorul de apă cu apă 5 Dacă ...

Page 89: ...rvorul de apă și reumpleți cu apă curată Volumul de ceață pulverizat este prea mic Prea multe depuneri de minerale în bazinul de apă și pe traductor Apa este prea murdară sau apa a rămas prea mult timp în rezervor Curățațibazinuldeapășitraductorul cu Soluţia de curăţare și decalcifiere Clean Air Optima Curățați rezervorul de apă și reumpleți cu apă curată Dispozitivul este zgomotos Rezervorul de a...

Page 90: ...Optima la numărul de telefon corespunzător regiunii dvs Nu încercați să dezasamblați să reasamblați sau să reparați dispozitivul deoarece acest lucru poate anula garanția Specificații Model CA 606W Pentru încăperi de până la 65 m 160 m 699 ft Tensiune nominală 220 V 240 V 50 60 Hz Putere nominală 25 W Max 105 W Capacitate de umidificare a aerului Min 120 ml h Max 480 ml h Oxigen activ 0 05 ppm Niv...

Page 91: ... normale de funcționare Ce este acoperit de garanție Toate piesele defecte ca material sau manoperă Pentru cât timp doi ani de la data cumpărării Ce vom face Reparăm sau înlocuim orice piesă defectă Alte condiții Prevederile prezentei garanții înlocuiesc orice altă garanție scrisă expresă sau implicită scrisă sau orală inclusiv orice garanție de vandabilitate sau adecvare pentru un anumit scop Răs...

Page 92: ...manualul de instrucțiuni în format PDF de pe www cleanairoptima com info manuals Urmăriți toate clipurile video de animație Clean Air Optima pe www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Țările de Jos Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germania Telefon 49 0 5921 879 121 E mail info cleanairop...

Page 93: ...j zdravého vzduchu uvnitř budov Tento návod popisuje bezpečnostní opatření která je třeba při provozu tohoto zařízení dodržovat Jejich cílem je prevence úrazů a poškození zařízení Popis zařízení Zařízení sestává z následujících hlavních součástí 1 Mlhová tryska 2 Úchyt 3 Nádržka na vodu 4 Plovák 5 Zásobník na aroma 6 Napájecí kabel 7 Topné těleso PTC 8 Víko nádržky na vodu a filtr ...

Page 94: ...iditelně poškozeno Je li zařízení poškozené neopravujte je sami Nikdy netahejte zařízení za napájecí kabel Dojde li k poškození napájecího kabelu musí být vyměněn kvalifikovaným servisním technikem aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k požáru 9 Opravy mohou provádět pouze kvalifikovaní servisní technici Nepokoušejte se opravovat zařízení sami aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem nebo k...

Page 95: ...žku otočte a vyšroubujte a vyjměte víko nádržky a filtr Úchyt Víko nádržky a filtr Naplnění pomocí vodovodního kohoutku Poté nádržku umístěte pod vodovodní kohoutek a držte ji za úchyt ve spodní části Naplňte ji vodou mimo kohoutkové lze použít jakýkoli čistý vodní zdroj s teplotou pod 40 C a nasaďte zpět víko a filtr Nádržku otočte zpět aby byla ve správné poloze Zkontrolujte zda je vodní komora ...

Page 96: ... zobrazí se na displeji červená ikona zámku Nastavení vlhkosti Opakovaným stisknutím tlačítka pro nastavení vlhkosti můžete na displeji volit požadovanou úroveň vlhkosti od 40 do 80 s 5 přírůstky Jakmile se dostanete na požadovanou úroveň tlačítko již dále nemačkejte Zvolená vlhkost se tak uloží Jakmile je v místnosti požadované úrovně vlhkosti dosaženo zařízení automaticky přejde do režimu spánku...

Page 97: ... režim spánku dojde během 10 sekund k vypnutí displeje Aktivní zůstane pouze kontrolka pro tento režim Režim spánku se zapíná vypíná stisknutím tlačítka pro ruční Časovač po dobu tří sekund Ohřev Stisknutím tlačítka pro ohřev dojde k aktivaci funkce teplé mlhy Na LED displeji se zobrazí formou tří vertikálních vlnovek Ohřev vody ve vodní komoře je zajištěn topným tělesem PTC Teplota musí přesáhnou...

Page 98: ...li vložit do dálkového ovládání baterii otevřete kryt na zadní straně ovladače viz obrázek 1 2 Vložení baterie ve spodní části dálkového ovládání se nachází bezpečnostní pojistka kterou je nejprve třeba posunout doprava abyste mohli vytáhnout držák baterie viz obrázek 2 Vložte baterii dbejte přitom na správnou polaritu viz obrázek 3 3 Zatlačte kryt baterie zpět Dálkové ovládání Kryt baterie obráze...

Page 99: ...u kohoutkovou vodou Oplachujte 2 minuty 2 Našroubujte vodní filtr W 01W na víko nádržky na vodu Určení tvrdosti vody 1 Namočte přiložený testovací proužek do sklenice studené kohoutkové vody na 1 sekundu 2 Výslednou tvrdost vody odečtěte po uplynutí jedné minuty 3 Předpokládanou dobu použitelnosti vodního filtru W 01W naleznete v uvedené tabulce Nasycený vodní filtr W 01W vhazujte do běžného domov...

Page 100: ...íbra Silver Ion SI 01 využívají antibakteriálních účinků stříbra a zamezují tak tvorbě bakterií a pachů ve vodě Tyto ionty pracují i tehdy když je váš zvlhčovač vzduchu vypnutý aby voda zůstala stále čerstvá Vyměňte je na začátku zvlhčovací sezóny nebo po jednom roce používání Výměna iontů stříbra Silver Ion SI 01 1 Vyjměte nádržku na vodu ze základny pomocí úchytu v horní části 2 Vyjměte použité ...

Page 101: ...álních olejů a dopřejte si soukromou aromaterapii Požitek z vůně na té nejvyšší úrovni V našem sortimentu můžete najít ty nejkvalitnější esenciální oleje mnoha různých vůní Pro ultrazvukový zvlhčovač vzduchu CA 606W jsou ideální volbou byly totiž pro toto zařízení speciálně vyvinuty Esenciální oleje si můžete objednat v našem e shopu na adrese www cleanairoptima com Varování Používání esenciálních...

Page 102: ...st měniče topného tělesa PTC a provádění účinného hygienického zvlhčování Doporučujeme postupovat následovně 1 Pokud zařízení používáte každý den umývejte měnič topné těleso PTC a vodní komoru jed nou týdně pomocí čističe a odvápňovače Clean Air Optima 2 Jakmile je třeba nádržku na vodu doplnit vylijte zbývající vodu a vyměňte ji za novou 3 Pokud zařízení nebudete používat kompletně jej umyjte a n...

Page 103: ...nky či zubního kartáčku Upozornění nikdy měnič topné těleso PTC nečistěte pomocí ostrých či tvrdých předmětů 3 Poté nalijte do vodní komory vodu až po okraj a nechte působit alespoň 30 minut nejvýše však 60 minut 4 Opláchněte měnič topné těleso PTC a vodní komoru důkladně vodou 5 Pokud jsou známky vodního kamene stále patrné doporučujeme proces čištění a odvápnění zopakovat 6 Umyjte vnitřní část n...

Page 104: ...i větrat na chladném místě po dobu 12 hodin Vyčistěte nádržku a napusťte do ní čistou vodu Objem rozprašované mlhy je příliš nízký Velké množství minerálních usazenin ve vodní komoře a na měniči Voda je příliš špinavá nebo byla v nádržce ponechána příliš dlouho Vyčistěte nádrž na vodu a snímač pomocí Čistič a odvápňovač Clean Air Optima Vyčistěte nádržku a napusťte do ní čistou vodu Zařízení je hl...

Page 105: ...a na telefonním čísle určeném pro váš region Nepokoušejte se zařízení rozebrat znovu sestavit nebo opravit protože může dojít k propadnutí záruky Technické parametry Model CA 606W Pro místnosti do velikosti 65 m 160 m 699 ft Jmenovité napětí 220 V 240 V 50 60 Hz Jmenovitý výkon 25 W Max 105 W Objem zvlhčování vzduchu Min 120 ml h max 480 ml h Aktivní kyslík 0 05 ppm Hladina hluku Tichý ventilátor ...

Page 106: ...ásledující všechny součásti u nichž se projeví vada materiálu nebo výrobní vada Jak dlouho po dobu dvou let od data zakoupení Co uděláme opravíme nebo vyměníme jakékoli vadné součásti Další podmínky Ustanovení tohoto záručního listu jsou namísto jakékoli písemné záruky ať již výslovné či mlčky předpokládané písemné nebo ústní včetně záruky prodejnosti a vhodnosti pro konkrétní účel Maximální odpov...

Page 107: ...ledávání zadejte CA 606W Uživatelskou příručku ve formátu PDF stáhnete na www cleanairoptima com info manuals Podívejte se na všechna animační videa týkající se produktu Clean Air Optima na adrese www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nizozemsko Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Německo...

Page 108: ...r efektyvų gaminį Šioje instrukcijoje aprašomi saugos nurodymai kurių reikia laikytis naudojant prietaisą Jie skirti apsaugoti nuo traumų ir išvengti prietaiso pažeidimo Prietaiso aprašymas Prietaisą sudaro šios pagrindinės dalys 1 Miglos purkštukas 2 Rankena 3 Vandens bakelis 4 Plūdė 5 Kvapų skyrelis 6 Maitinimo laidas 7 PTC šildytuvas 8 Vandens bakelio dangtelis ir filtras ...

Page 109: ...a pastebimai apgadinti Jei prietaisas sugadintas netaisykite jo patys Prietaiso netraukite už laido Apgadintą maitinimo laidą turi pakeisti įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas kad būtų išvengta elektros smūgio ar gaisro 9 Remontą gali atlikti tik įgaliotas techninės priežiūros darbuotojas Siekdami išvengti elektros smūgio ar gaisro nebandykite taisyti prietaiso patys 10 Kai prietaiso nenaud...

Page 110: ... išimkite filtrą Rankena Vandens bakelio dangtelis ir filtras Vandens pripylimas iš čiaupo Pakiškite vandens bakelį po čiaupu ir pripildykite laikydami už rankenos po vandens bakeliu Pripildykite bakelį vandentiekio vandens ar kitokio švaraus vandens ne šiltesnio nei 40 ºC atgal uždėkite dangtelį ir filtrą Dar kartą apverskite vandens bakelį kad jis būtų tinkama puse aukštyn Įsitikinkite kad dubuo...

Page 111: ...odoma raudona spynos piktograma Drėkinimo mygtukas Paspausdami drėkinimo mygtuką galite pasirinkti pageidaujamą drėgmės lygį pakartotinai spauskite šį mygtuką kol bus parodytas reikiamas drėgmės lygis nuo 40 iki 80 5 žingsniu Kai pasirinksite pageidaujamą drėgmės lygį tiesiog nebespauskite mygtuko ir drėgmės lygis bus nustatytas Kai drėgmės lygis patalpoje pasieks nustatytąjį įrenginys automatiška...

Page 112: ...imas Suaktyvinus miego režimą ekranas išsijungia po 10 sekundžių Šviečia tik miego režimo lemputė Miego režimas įjungiamas išjungiamas paspaudus Laikmačio mygtukas ir palaikius 3 sekundes Šildymo mygtukas Paspaudus šildymo mygtuką aktyvinama šiltos miglos funkcija LED ekrane ją nurodo trys banguotos vertikalios linijos Vandenį dubenyje šildo PTC šildymo elementas Vanduo įkaitinamas iki daugiau nei...

Page 113: ...inėje pusėje esantį maitinimo elemento skyrelio dangtelį žr 1 pav 2 Maitinimo elemento įdėjimas nuotolinio valdymo pulto apačioje yra saugos auselė pirmiausia turite ją paslinkti dešinėn ir tik tada galėsite ištraukti maitinimo elemento laikiklį žr 2 pav Tinkama puse įdėkite maitinimo elementą žr 3 pav 3 Maitinimo elemento skyrelio dangtelį įstumkite atgal į nuotolinio valdymo pultą Nuotolinio val...

Page 114: ...isukite vandens filtrą W 01W prie vandens bakelio dangtelio Vandens kietumo nustatymas 1 Panardinkite pridėtą testinę juostelę į šalto čiaupo vandens stiklinę vienai sekundei 2 Po minutės įvertinkite testinės juostelės rodomą vandens kietumą 3 Kiek turėtų veikti vandens filtras W 01W galite įvertinti pagal lentelę Prisotintą vandens filtrą W 01W išmeskite su įprastinėmis namų ūkio šiukšlėmis Nerei...

Page 115: ... mikrobų saugantį sidabro poveikį ir neleidžia vandenyje augti bakterijoms bei kauptis kvapams Silver Ion SI 01 veikia ir tada kai drėkintuvas išjung tas todėl vanduo išlieka šviežias visą laiką Filtrą Silver Ion SI 01 pakeiskite drėkintuvo naudojimo sezono pradžioje arba pakeiskite Sil ver Ion SI 01 po vienerių naudojimo metų Filtro Silver Ion SI 01 keitimas 1 Suimkite vandens bakelį už viršuje e...

Page 116: ...06W Naudokite mūsų aukštos kokybės eterinius aliejus ir mėgaukitės asmenine aromaterapija Nuostabiausi kvapų teikiami pojūčiai Aukštos kokybės įvairių kvapų eterinių aliejų rasite mūsų prekių asortimente Jie puikiai tinka ultragarsiniam oro drėkintuvui CA 606W ir buvo specialiai sukurti naudoti su šiuo ultragarsiniu drėkintuvu Eterinių aliejų užsakyti galite mūsų internetinėje parduotuvėje kurios ...

Page 117: ...me toliau nurodytas priemones 1 Jeigu prietaisą naudojate kasdien kartą per savaitę valykite keitiklį PTC šildytuvą ir van dens bakelį naudodamiesi Clean Air Optima valikliu ir kalkių šalinimo priemone 2 Kai tik prireikia papildyti vandens talpyklą išpilkite likusį vandenį ir pripildykite ją švaraus van dens 3 Išvalykite visą įrenginį o kai jo nenaudojate pasirūpinkite kad visos jo dalys būtų visi...

Page 118: ...vo paviršių nau dodami šepetėlį medvilninį tamponėlį arba dantų šepetėlį Dėmesio niekada nenaudokite aštrių arba kietų daiktų keitikliui PTC šildytuvui valyti 3 Tuomet pripilkite vandens iki vandens bakelio viršaus ir palikite mažiausiai 30 ir daugiausiai 60 minučių 4 Vandeniu gerai išskalaukite keitiklį PTC šildytuvą ir vandens bakelį 5 Jei vis dar matyti kalkių nuosėdų rekomenduojame pakartoti v...

Page 119: ...je 12 valandų Išvalykite vandens bakelį ir pripilkite švaraus vandens Skleidžiama per mažai miglos Vandens dubenyje ir ant keitiklio susikaupė per daug mineralinių nuosėdų Vanduo per daug nešvarus arba per ilgai buvo bakelyje Nuvalykite vandens indą ir keitiklį Clean Air Optima valiklį ir kalkių šalinimo priemonę 2 viename Išvalykite vandens bakelį ir pripilkite švaraus vandens Prietaisas dirba tr...

Page 120: ...galbos skyriumi jūsų regionui skirtu telefono numeriu Nebandykite išmontuoti iš naujo surinkti ar taisyti prietaiso nes gali būti anuliuota garantija Specifikacijos Modelis CA 606W Tinka patalpoms iki 65 m 160 m 699 kvadratinių pėdų Vardinė įtampa 220 240 V 50 60 Hz Vardinė galia 25 W maks 105 W Oro drėkinimo galingumas Min 120 ml h maks 480 ml h Aktyvaus deguonies 0 05 milijonųjų Garso lygis Tylu...

Page 121: ...naudojimo sąlygomis Garantija taikoma visoms dalims kurioms nustatyti medžiagų ar gamybos defektai Trukmė dveji metai nuo pirkimo datos Ką padarysime sutaisysime arba pakeisime dalis su defektais Kitos sąlygos Ši garantija pakeičia bet kokias kitas pareikštas ar numanomas rašytines arba žodines garantijas įskaitant garantiją dėl tinkamumo prekybai ar konkrečiam tikslui Maksimalūs gamintojo įsipare...

Page 122: ...s PDF formatu svetainėje www cleanairoptima com info manuals Visus Clean Air Optima animuotus vaizdo įrašus apie produktus galite peržiūrėti svetainėje www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nyderlandai Telefonas 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Telefonas Vokietijoje 49 0 5921 879 121 El paštas...

Page 123: ...ästlik toode varustab teid palju aastaid tervisliku siseõhuga Kasutamisel kehtivad ohutusnõuded on kirjas käesolevas juhendis Nende eesmärk on vältida kehavigastusi ja seadme kahjustamist Seadme kirjeldus Seade koosneb järgmistest põhikomponentidest 1 Uduotsak 2 Käepide 3 Veepaak 4 Ujuk 5 Lõhnakarp 6 Toitekaabel 7 PTK kütteelement 8 Veepaagi kaas ja filter ...

Page 124: ...eade ise on nähtavalt kahjustatud Ärge üritage kahjustatud seadet ise remontida Seadet ei tohi kunagi toitekaablist tõmmata Kui toitekaabel on vigastatud peab selle välja vahetama volitatud hooldustehnik sest vastasel juhul võib tulemuseks olla elektrilöök või põleng 9 Remonditöid tohivad teha ainult volitatud hooldustöötajad Elektrilöögi või põlengu ennetamiseks ärge üritage seadet ise remontida ...

Page 125: ... Järgmiseks keerake paak ümber ning keerake lahti ning eemaldage veepaagi kaas ja filter Käepide Veepaagi kaas ja filter Veekraan täitmiseks Seejärel pange veepaak täitmiseks veekraani alla hoides veepaagi all olevast käepidemest Täitke paak kraaniveega või muu puhta veega mille temperatuur on alla 40 ºC ning pange kaas ja filter tagasi Pange veepaak uuesti õigetpidi Kontrollige et veevann oleks p...

Page 126: ... punane lukuikoon Niisutamisvõimsuse nupp Nupu Humidity vajutamisel saate valida soovitud õhuniiskuse taseme vajutades seda nuppu korduvalt kuni kuvatakse soovitud õhuniiskuse tase 40 kuni 80 sammuga 5 Kui kuvatakse soovitud õhuniiskuse taset siis ärge vajutage nuppu rohkem misjärel õhuniiskuse tase salvestub Kui ruumi õhuniiskus saavutab seadistatud taseme läheb seade automaatselt unerežiimi Kui ...

Page 127: ...00 lülitub seade välja Režiim Sleep Uni Kui unerežiim on aktiveeritud lülitub ekraan 10 sekundi jooksul välja Põleb ainult unerežiimi tuli Režiim Sleep sisse väljalülitamiseks tuleb vajutada nuppu Taimerinupp 3 sekundi jooksul Küttenupp Heating Nupu Heating vajutamisel aktiveeritakse sooja udu funktsioon mida tähistavad LED ekraanil kolm lainelist vertikaaljoont Vett kuumutab veevannis PTK kütteel...

Page 128: ...tarei paigaldamiseks avage kaugjuhtimispuldi tagaküljel olev patareikate Vaadake ülalolevat pilti 1 2 Patarei paigaldamine kaugjuhtimispuldi alaosas on turvasakk mida peate kõigepealt paremale libistama ning seejärel tõmbama patareihoidikust välja Vaadake ülalolevat pilti 2 Sisestage patarei õige poolsusega Vaadake ülalolevat pilti 3 3 Vajutage patareikate kaugjuhtimispuldile tagasi Kaugjuhtimispu...

Page 129: ...umist nii et veefilter W 01W tuleb kiiremini välja vahetada 1 Loputage veefiltrit W 01W 2 minuti jooksul külma voolava kraanivee all 2 Kruvige veefilter W 01W veepaagi kaanele Vee kareduse kindlaksmääramine 1 Kastke kaasasolev testriba 1 sekundiks külma vee klaasi 2 Ühe minuti pärast lugege vee kareduse testriba 3 Tabeli abil saate määrata kindlaks veefiltri W 01W tööea Kõrvaldage küllastunud veef...

Page 130: ...isutajas CA 606W Kasutage meie kvaliteetseid eeterlikke õlisid ja nautige kodust aroomteraapiat Parimad aroomikogemused Meie valikust leiate kvaliteetseid paljude erinevate lõhnadega eeterlikke õlisid Need spetsiaalsed eeterlikud õlid sobivad täiuslikult ultraheli õhuniisutajasse CA 606W ning need on spetsiaalselt välja töötatud selles ultraheli õhuniisutajas kasutamiseks Saate aroomiõlisid tellid...

Page 131: ...tamise toimet Soovitame järgmist 1 Kui kasutate seadet iga päev puhastage andurit PTK kütteelementi ja veenõud kord näda las Clean Air Optima puhasti ja katlakivieemaldiga 2 Kui veepaak tuleb täita siis valage järelejäänud vesi paagist välja ja täitke see värske veega 3 Enne seadme hoiulepanemist puhastage see ja laske kõigil osadel täielikult kuivada Spetsiaalselt välja töötatud õhuniisutitele Cl...

Page 132: ...nnalt pintsli vatitiku või hambaharjaga Ettevaatust Ärge kasutage anduri PTC kütteelemendi puhastamiseks teravat ega kõva eset 3 Seejärel lisage vett kuni veenõu ääreni ja jätke vähemalt 30 60 minutiks seisma 4 Loputage andurit PTK kütteelementi ja veenõud põhjalikult veega 5 Kui katlakivijääke on ikka näha soovitame puhastamist ja katlakivieemaldust korrata 6 Puhastage veepaagi sisemus õrnatoimel...

Page 133: ... paagil 12 tundi jahedas tuulduda Puhastage veepaak ja täitke puhta veega Udujuga on liiga nõrk Veevannis ja anduril on liiga palju katlakivi Vesi on saastunud või liiga kaua paagis seisnud Puhastage veekogu ja andurit järgmiselt Clean Air Optima puhasti ja katlakivieemaldiga Puhastage veepaak ja täitke see uuesti puhta veega Seade tekitab müra Veepaak pole korralikult paigaldatud Veepaagis pole p...

Page 134: ... Optima tehnilise toe telefoninumbrile Ärge üritage seadet lahti võtta uuesti kokku panna ega remontida kuna sel juhul võib kaotada garantii kehtivuse Tootekirjeldused Mudel CA 606W Ruumidele suurusega kuni 65 m 160 m 699 ft Nimipinge 220 V 240 V 50 60 Hz Nimivõimsus 30 W kuni 105 W Õhuniisutusvõimsus Väh 120 ml h kuni 480 ml h Aktiivne hapnik 0 05 ppm Müratase Vaikne ventilaator 25 dB A Mõõtmed 2...

Page 135: ...us tekkis tavapärasel kasutamisel Millele garantii kehtib kõigi osade materjali ja koostedefektid Kui kaua kaks aastat pärast ostmiskuupäeva Mida me teeme remondime või asendame defektsed osad Muud tingimused Käesoleva garantii tingimused asendavad kõik muud kirjalikud ja suulised sõnaselged ja kaudsed garantiid sh kaubastatavuse ja kindlaks otstarbeks sobivuse garantiid Tootja vastutus ei ületa m...

Page 136: ... vormingus kasutusjuhendi saab alla laadida veebisaidilt www cleanairoptima com info manuals Kõiki Clean Air Optima tooteanimatsioonide videoid saate vaadata veebisaidil www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov The Netherlands Telefon 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Saksamaa Telefon 49 0 5921 87...

Page 137: ...jam un lietderīgajam izstrādājumam Šajā rokasgrāmatā ir sniegti drošības norādījumi kas jāievēro darbības laikā Tie ir paredzēti lai novērstu traumas un izvairītos no ierīces bojājumiem Ierīces apraksts Ierīce sastāv no šādām galvenajām komponentēm 1 Izsmidzināšanas sprausla 2 Rokturis 3 Ūdens tvertne 4 Pludiņš 5 Aromterapijas tvertne 6 Elektrības kabelis 7 PTC sildelements 8 Ūdens tvertnes vāks u...

Page 138: ...s elektrības kabeļa vai pašas ierīces bojājumus Ja radies bojājums nelabojiet ierīci pats Nekad nevelciet ierīci aiz kabeļa Ja elektrības kabelis ir bojāts tā nomaiņa ir jāveic autorizētam apkopes speciālistam lai novērstu elektriskās strāvas triecienu vai aizdegšanos 9 Remontdarbus var veikt tikai pilnvarots apkalpošanas speciālists Lai izvairītos no elektriskās strāvas trieciena vai aizdegšanās ...

Page 139: ...vējiet un noņemiet ūdens tvertnes vāku un filtru Rokturis Ūdens tvertnes vāks un filtrs Krāns uzpildīšanai Tad novietojiet ūdens tvertni zem ūdens krāna lai to uzpildītu satverot to aiz roktura ūdens tvertnes apakšā Uzpildiet tvertni ar krāna ūdeni vai citu tīru ūdeni kura temperatūra nepārsniedz 40ºC ievietojiet atpakaļ vāku un filtru Vēlreiz apgrieziet ūdens tvertni otrādi līdz tā ir pareizajā v...

Page 140: ...ene ir ieslēgta sarkanas slēdzenes ikona tiek attēlota displejā Poga Humidity mitrums Nospiežot mitruma pogu varat atlasīt vēlamo mitruma līmeni atkārtoti spiežot šo pogu līdz tiek attēlots vēlamais mitruma līmenis no 40 līdz 80 ar soli 5 Kad ir atlasīts vēlamais mitruma līmenis nospiediet pogu un mitruma līmenis būs iestatīts Kad mitruma līmenis telpā sasniedz iestatīto mitruma līmeni iekārta pār...

Page 141: ...isplejs izslēgsies 10 sekunžu laikā Spīd tikai miega režīma spuldzīte Sleep Mode miega režīms ieslēdz un izslēdz turot nospiestu Poga Timer taimeris 3 sekundes Poga Heating uzsildīšana Nospiežot uzsildīšanas pogu tiek aktivizēta siltās miglas izsmidzināšanas funkcija un LCD displejā tiek attēlota ar trim viļņveida vertikālām līnijām Rezervuārā ūdeni uzsilda PTC sildelements un tas tiek uzsildīts l...

Page 142: ...bas pultī 1 Tālvadības pults aizmugurējā daļā atveriet bateriju nodalījuma vāciņu lai ievietotu bateriju skatīt 1 attēlu 2 Baterijas ievietošana tālvadības pults apakšējā daļā ir drošības izcilnis kas vispirms ir jābīda pa labi un tad jāizvelk baterijas turētājs skatīt 2 attēlu Ievietojiet bateriju ievērojot pareizu polaritāti skatīt 3 attēlu 3 Bateriju nodalījuma vāciņu ievietojiet atpakaļ tālvad...

Page 143: ...ens filtrs W 01W ir jāmaina agrāk 1 Skalojiet ūdens filtru W 01W zem augsta tekoša krāna ūdens 2 minūtes 2 Pieskrūvējiet ūdens filtru W 01W pie ūdens tvertnes vāka Ūdens cietības noteikšana 1 Pievienoto testa loksni iemērciet auksta krāna ūdens glāzē un turiet 1 sekundi 2 Pēc vienas minūtes nolasiet ūdens cietības testa loksnes rezultātu 3 Skatiet tabulu lai noteiktu paredzamo ūdens filtra W 01W d...

Page 144: ... 606W Ēterisko eļļu izmantošana CA 606W Izmantojiet mūsu kvalitatīvās ēteriskās eļļas un izbaudiet savu personīgo aromterapiju Vislielākais smaržas sajūtu baudījums Mūsu klāstā varat atrast kvalitatīvas ēteriskās eļļas ar plašu smaržu izvēli Tās ir perfekti piemērotas ultraskaņas gaisa mitrinātājam CA 606W un īpaši izstrādātas lietošanai ar šo ultraskaņas mitrinātāju Jūs varat pasūtīt ēteriskās eļ...

Page 145: ...iktās higiēniskās mitrināšanas efektivitāti Lūk ko mēs iesakām 1 Ja ierīci lietojat katru dienu tīriet pārveidotāju PTC sildelementu un ūdens tvertni reizi nedēļā ar tīrīšanas un atkaļķošanas līdzekli Clean Air Optima 2 Tiklīdz ūdens rezervuārs ir jāuzpilda izlejiet atlikušo ūdeni un piepildiet to ar tīru ūdeni 3 Pilnībā iztīriet ierīci un glabājiet visas tās daļas pilnīgi sausas kad ierīce netiek...

Page 146: ...uku vates kociņu vai zobu suku Uzmanību Pārveidotāja PTC sildelementa tīrīšanai nekādā gadījumā nelietojiet asus un cietus priekšmetus 3 Pēc tam piepildiet ūdens tvertni līdz malām un atstājiet uz vismaz 30 minūtēm bet ne ilgāk par 60 minūtēm 4 Rūpīgi noskalojiet ar ūdeni pārveidotāju PTC sildelementu un ūdens tvertni 5 Ja joprojām ir redzami kaļķakmens nosēdumi iesakām atkārtot tīrīšanas un at ka...

Page 147: ...arumā Iztīriet ūdens tvertni un uzpildiet ar tīru ūdeni Izsmidzinātais apjoms ir pārāk zems Ūdens rezervuārā un pārveidotājā ir pārāk daudz nogulšņu Ūdens ir pārāk netīrs vai ūdens pārāk ilgi ir turēts tvertnē Notīriet ūdens tvertni un devēju ar tīrīšanas un atkaļķošanas līdzekli Clean Air Optima Iztīriet ūdens tvertni un uzpildiet ar tīru ūdeni Ierīce skaļi darbojas Ūdens tvertne ir nepareizi nov...

Page 148: ... Optima tehnisko atbalstu pa jūsu reģiona tālruņa numuru Nemēģiniet izjaukt atkārtoti salikt vai labot ierīci jo tādējādi garantija var tikt anulēta Specifikācijas Modelis CA 606W Piemērots telpām līdz 65m 160m 699ft Nominālais spriegums 220V 240V 50 60Hz Nominālā jauda 30W Maks 105W Gaisa mitrināšanas kapacitāte Min 120 ml h Maks 480 ml h Aktīvais skābeklis 0 05 ppm Trokšņa līmenis Kluss ventilat...

Page 149: ...s detaļu bojājums radies normālas darbības apstākļos Uz ko attiecas garantija visas detaļām kurām ir materiāla vai ražošanas defekts Cik ilgi divus gadus no iegādes datuma Kā rīkosimies veiksim remontu vai nomainīsim visas bojātas detaļas Citi nosacījumi Šīs garantijas nosacījumi aizstāj jebkuru citu rakstisku skaidri izteiktu vai domātu rakstisku vai mutisku garantiju tostarp jebkādu garantiju at...

Page 150: ...ietotāja rokasgrāmatu PDF formātā varat lejupielādēt vietnē www cleanairoptima com info manuals Skatiet visu Clean Air Optima izstrādājumu animācijas videoklipus vietnē www youtube com Clean Air Optima International B V David Ricardostraat 9 7 9 9 7559 SH Hengelo ov Nīderlande Tālrunis 31 0 74 2670145 Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Vācija Tālrunis 49 0 5921 879 121 ...

Page 151: ...thy indoor air quality Designed in Germany More info www cleanairoptima com Trademarks owned by Clean Air Optima Germany GmbH Enschedestraße 14 48529 Nordhorn Germany 2019 Clean Air Optima All rights reserved Made in P R C ...

Reviews: