background image

 

                                                                                                                                                                           

MT-2685

 

 

19 

ЇRT MANUAL DE INSTRUйĪES

 

MEDIDAS  NECESSÁRIAS  ЇARA A SEGURANйA

 

Leia atentamente  este manual  antes  de usar o aparelho e guarde-

Ш ЩКЫК ЫОПОЫшЧМТК  ПЮЭЮЫК.

   

 

LТРКЧНШ Ш КЩКЫОХСШ ЩОХК ЩЫТmОТЫК  ЯОг ЯОЫТПТqЮО ЬО КЬ ОЬЩОМТПТМКхõОЬ  НШ ЩЫШНЮЭШ ТЧНТМКНКЬ  ЧШ ЫяЭЮХШ  МШЫЫОЬЩШЧНОm  рЬ ОЬЩОМТПТМКхõОЬ  НК ЬЮК ЫОНО ОХцЭЫТМК.

 

 

Utilize  apenas para fins 

НШmцЬЭТМШЬ.  O КЩКЫОХСШ ЧуШ ЬО НОЬЭТЧК  ЩКЫК ЮЬШ ТЧНЮЬЭЫТКХ. 

 

 

NуШ ЮЭТХТгО  Ш КЩКЫОХСШ МШm  Юm МКЛШ НКЧТПТМКНШ  ШЮ МШm ШЮЭЫШЬ  НКЧШЬ.

 

 

MКЧЭОЧСК  Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ  КПКЬЭКНШ  НО ЛШЫНКЬ КПТКНКЬ  О ЬЮЩОЫПъМТОЬ  qЮОЧЭОЬ.

 

 

NуШ ЩЮбО, ЭШЫхК ШЮ ОЧЫШХО Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ

  em volta do corpo do aparelho. 

 

AШ НОЬМШЧОМЭКЫ  Ш КЩКЫОХСШ НК ЫОНО ОХцМЭЫТМК,  ЧуШ ЩЮбО Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ,  ЬОmЩЫО  ЬОРЮЫО Ш ЩХЮРЮО.

 

 

NуШ ЭОЧЭО  ЫОЩКЫКЫ Ш КЩКЫОХСШ. SО ЭТЯОЫ ЩЫШЛХОmКЬ,  ЩШЫ ПКЯШЫ, МШЧЭКМЭО  Ш МОЧЭЫШ НО КЬЬТЬЭшЧМТК  mКТЬ  ЩЫябТmШ.

 

 

O ЮЬШ НО КМОЬЬяЫТШЬ  ЧуШ ЫОМШmОЧНКНШЬ  ЩШНО ЬОЫ ЩОЫТРШЬШ ШЮ МКЮЬКЫ НКЧШЬ КШ КЩКЫОХСШ. 

 

 

SОmЩЫО НОЬМШЧОМЭО  Ш КЩКЫОХСШ НК ЫОНО ОХцМЭЫТМК  КЧЭОЬ  НО ХТmЩКЫ  О МКЬШ ЧуШ ЮЭТХТгКЫ  Ш КЩКЫОХСШ.

 

ATENйÃІ:  NтЧ ЭЬСФСвН Ч ЙШЙrНФРЧ ШНrЬЧ МН КЙЦРНСrЙЫ, ШСЙЫ ЧЭ ЧЭЬrЧЫ rНЛСШСНЦЬНЫ ЛРНСЧЫ МН оП

ua.  

 

PКЫК ОЯТЭКЫ МСШqЮО ОХцЭЫТМШ  О ТЧМшЧНТШ,  ЧуШ mОЫРЮХСО  Ш КЩКЫОХСШ Оm пРЮК ШЮ ШЮЭЫШЬ ХъqЮТНШЬ.  SО ТЬЬШ  ШМШЫЫОЫ, НОЬМШЧОМЭО

-

Ш  ТmОНТКЭКmОЧЭО  НК ЫОНО ОХцМЭЫТМК  О МШЧЭКМЭО  Ш МОЧЭЫШ  НО КЬЬТЬЭшЧМТК  ЩКЫК 

verificar o aparelho danificado. 

 

O КЩКЫОХСШ ЧуШ ЬО НОЬЭТЧК  КШ ЮЬШ ЩШЫ ЩОЬЬШКЬ  МШm  НОПТМТшЧМТКЬ  ПъЬТМКЬ  О mОЧЭКТЬ  (ТЧМХЮТЧНШ  МЫТКЧхКЬ),  qЮОm ЧуШ Эшm  ОбЩОЫТшЧМТК МШm Ш КЩКЫОХСШ. Em ЭКТ

s  casos,  o utilizador  deve em primeiro lugar ser 

ТЧЬЭЫЮъНШ  ЩОХК ЩОЬЬШК ЫОЬЩШЧЬпЯОХ ЩОХК ЬЮК ЬОРЮЫКЧхК.

 

 

Colocar o dispositivo  sobre 

ЮmК ЬЮЩОЫПъМТО  ЩХКЧК О ОЬЭпЯОХ, ЫОЬТЬЭОЧЭО  КШ МКХШЫ.

 

 

л ЩЫШТЛТНШ НОЬmШЧЭКЫ,  mШНТПТМКЫ  ШЮ ЭОЧЭКЫ  ЫОЩКЫКЫ Ш КЩКЫОХСШ.

 

 

NуШ МШЛЫТЫ Ш НТЬЩШЬТЭТЯШ  ШЮ ЛХШqЮОКЫ ШЬ ШЫТПъМТШЬ  НО ЯОЧЭТХКхуШ НШ КЩКЫОХСШ МШm  qЮКХqЮОЫ МШТЬК НЮЫКЧЭО Ш ЬОЮ ПЮЧМТШЧКmОЧЭШ.

 

 

Proporcionar espa

хШ ХТЯЫО КШ ЫОНШЫ НШ ЬОМКНШЫ Оm ЮЬШ ЩОХШ mОЧШЬ НО 5 Мm  Оm ЭШНШЬ ШЬ ХКНШЬ ЩКЫК РКЫКЧЭТЫ ЮmК  ЯОЧЭТХКхуШ КНОqЮКНК.

 

 

IЧЬЭКХКЫ О КЫmКгОЧКЫ Ш ЬОМКНШЫ О ЬЮКЬ ЩКЫЭОЬ ХШЧРО НО ПШЧЭОЬ  НО МКХШЫ (ЩШЫ ОбОmЩХШ, НШ ПШРуШ). NуШ ОбЩШЫ Ш ЬОМКНШЫ ШЮ ЬЮКЬ ЩК

rtes a temperaturas 

КМТmК  НО 90°C.

 

 

AЧЭОЬ  НО НОЬХТРКЫ Ш ЬОМКНШЫ НК ПШЧЭО  НО КХТmОЧЭКхуШ,  МХТМКЫ ЧШ ЛШЭуШ НО НОЬХТРК.

 

 

NуШ ЭШМКЫ ЧКЬ ЬЮЩОЫПъМТОЬ  qЮОЧЭОЬ  НШ КЩКЫОХСШ ЩКЫК ОЯТЭКЫ qЮОТmКНЮЫКЬ, О ЭКmЛцm  МОЫЭТПТМКЫ

-

ЬО  НО qЮО Ш НТЬЩШЬТЭТЯШ  Оm ЮЬШ ЧуШ ОЬЭОУК  Оm МШЧЭКЭШ  МШm mКЭОЫТКХ  МШmЛЮЬЭъЯОХ.

 

 

л ЩЫШТЛТНШ К ЮЭТХТгКЫ  Ш ЬОМКНШЫ НО ПШЫmК  МШЧЭъЧЮК  НЮЫКЧЭО 36 СШЫКЬ. DОТбп

-lo a arrefecer-

ЬО НЮЫКЧЭО ЩОХШ mОЧШЬ  2 СШЫКЬ КЧЭОЬ НО ЫОЮЭТХТгп

-lo. 

 

NуШ ОбМОНОЫ Ш ЭОmЩШ  НО ЭЫКЛКХСШ ОЬЩОМТПТМКНШ  ЧОЬЭО  mКЧЮКХ.

 

 

O ЬОМКНШЫ О КЬ ЬЮКЬ ЩКЫЭОЬ ЧуШ ЬуШ ЩЫШУОЭКНШЬ  ЩКЫК К ХКЯКРОm ЧК mпqЮТЧК  НО ХКЯКЫ.

 

 

A ЮЭТХТгКхуШ  НО ЩОхКЬ ЧуШ ЫОМШmОЧНКНКЬ  ЩОХШ ПКЛЫТМКЧЭО  ЩШНО ХОЯКЫ К Юm КМТНОЧЭО.

 

 

NуШ НОТбКЫ qЮО Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ  ПТqЮО ЩОЧНЮЫКНШ ЧК ОбЭЫОmТНКНО НК mОЬК  ШЮ ОЧЭЫО Оm МШЧЭКЭШ  МШm ЬЮЩОЫПъМТОЬ  qЮОЧЭОЬ.  л ЩЫ

oibido apert

КЫ Ш МКЛШ НО КХТmОЧЭКхуШ  ШЮ МШХШМКЫ ШЛУОЭШЬ ЩОЬКНШЬ ЬШЛЫО 

ele. 

 

ATENкÃO: O ЬОМКНШЫ НОЯО ЬОЫ ЮЭТХТгКНШ  КЩОЧКЬ ЬШЛЫО КЬ ЬЮЩОЫПъМТОЬ  ЫОЬТЬЭОЧЭОЬ  КШ МКХШЫ, Ш ЭКmКЧСШ  НКЬ qЮКТЬ ЧуШ НОЯО ЬОЫ mОЧШ

r da base do secador.  

ANTES  DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA  VEZ 

 

Antes  d

К ЩЫТmОТЫК ЮЭТХТгКхуШ  ХКЯКЫ ЛОm К ЭКmЩК  О ЬОхõОЬ ЫОmШЯъЯОТЬ НШ НТЬЩШЬТЭТЯШ  МШm НОЭОЫРОЧЭО.

 

 

LТmЩКЫ К ЛКЬО НО ЩШЭшЧМТК  МШm  ЩКЧШ СömТНШ О, Оm ЧОЧСЮm МКЬШ, ЬЮЛmОЫРТЫ ШЮ ЩЮХЯОЫТгКЫ К пРЮК.

 

LIMЇEВA E MANUTENйÃІ

 

 

Sempre desligar  o aparelho antes  de limpeza. 

Summary of Contents for MT-2685

Page 1: ...11 DEU Bedienungsanleitung 13 ITA Manuale d uso 15 ESP Manual de instrucciones 16 FRA Notice d utilisation 17 PRT Manual de instru es 19 EST Kasutusjuhend 20 LTU Naudojimo instrukcija 22 LVA Lieto an...

Page 2: ...MT 2685 2 RUS 1 2 3 4 5 LED 6 GBR 1 Nozzle 2 Top unit with the water tank 3 Water gauge scale 4 Speed control touch sensor control 5 Mode and water level LED indicator 6 Pre filter 1 4 3 2 5 6...

Page 3: ...MT 2685 3 40 0 30 5 40 80 40...

Page 4: ...MT 2685 4 2 LED LED 1 2 3 4 5...

Page 5: ...ARTA TRADE INC C O COMMONWEALTH TRUST LIMITED P O BOX 3321 ROAD TOWN TORTOLA UNITED KINGDOM COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 701 16 165...

Page 6: ...all maintenance work to qualified personnel Fill the tank with fresh distilled or demineralized water Do not switch on the appliance when there is no water in the tank Do not shake the appliance as t...

Page 7: ...mpede the proper function of the transducer and the operation of the machine Use cold boiled water or distilled water Clean the transducer water tank and basin unit every week Change the water in wate...

Page 8: ...necessary TECHNICAL SPECIFICATION Power supply 220 240 V 50 Hz Power 20 W Net weight Gross weight 0 9 1 1 KG Dimensions L W H 188 x 178 x 280 mm WARRANTY DOES NOT APPLY TO CONSUMABLES FILTERS CERAMIC...

Page 9: ...MT 2685 9 5 90 36 2 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280...

Page 10: ...MT 2685 10 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA KAZ 5 00 36 2...

Page 11: ...MT 2685 11 220 240 V 50 Hz 20 0 9 1 1 188 x 178 x 280 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA BLR...

Page 12: ...MT 2685 12 5 90 36 2...

Page 13: ...V S G m N S A S N K O Ziehen Sie verdrehen Sie und auf S N G G B m A G m S m S N S S V S G B S S n das naheliegende Service Zentrum an D B m B G S S G mm m S m R VORSICHT V r S G r r N B W r B r W r U...

Page 14: ...R S G m m T R G S R m TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN DIEGARANTIE GILT NICHT F R VERBRAUCHSMATERIALIEN FILTER KERAMISCHE ANTIHAFTBESCHICHTUNGEN GUMMIDICHTUNGEN U S W H m G m S mm m I m K G m A m G t selbs...

Page 15: ...riparare l apparecchio con mezzi propri E vietato coprire l apparecchio o bloccare in altro modo le aperture di ventilazione durante il funzionamento Assicurare uno spazio libero di almeno 5 cm attorn...

Page 16: ...r el aparato y guardarlo para futuras referencias A m m q q m U m E no es para uso industrial N M No tirar retorcer ni enrollar el cable alrededor del cuerpo del aparato Al desconectar e N m m A m E m...

Page 17: ...de limpiar N m q m q L m m No utilice los d m m CARACTER STICAS T CNICAS LA G R NT AN SE E TIENDE A L S MATERIALES C NSUMIBLES FILTR S CUBIERTASCER MICAS ANTIADHERENTES C M ACTAD RES DE CAUCHO YOTROS...

Page 18: ...UTILISATI N A m m m ec ajout d un produit de lavage E m m q m ou de la plonger dans de l eau NETTOYAGE ET ENTRETIEN T ettoyage N m m q q E m Ne pas utiliser des produits abrasifs pour le nettoyage de...

Page 19: ...icar o aparelho danificado O m m q m m m Em s casos o utilizador deve em primeiro lugar ser Colocar o dispositivo sobre m m m N q m q q m Proporcionar espa m m 5 m m m q I m m N rtes a temperaturas m...

Page 20: ...E 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Fabricado na China EST KASUTUSJUHEND HUTUSN UDED L m m tuseks alles K m m m T ele S m m m m m m m J m m m t S m m m mm R m m m Seadme komplekti mittekuuluvate o...

Page 21: ...putada jooksva vee all PUHASTAMINE JA HOOLDUS A m m K m m m P m m m TEHNILISED ANDMED GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE FILTRID KERAAMILINENINGK RBEMISKINDEL KATE KUMMISTTIHENDID NING MUU V m m m T m 13 m...

Page 22: ...s pramoniniam naudojimui Nenaudokite lauke N m N I m m N K m m m Naudoti nerekomenduojamus priedus V m D MESI N r r r r r K m m J m P m m m m m T m m S D m D m m K m 5 m m S m D m 90 m a P m m N m m m...

Page 23: ...5 as m m m 6 as ir 7 as metus G m m m m m m m m m T m m Gamintojas COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA Pagaminta Kinijoje LVA LIET ANAS IN...

Page 24: ...m T R ANA UN A K E P m m N m m m N m N m TEHNISKIE PARAMETRI GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIEUN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI FILTRI UN CITI I m m m m m m m S m 13...

Page 25: ...a verkkovirrasta ennen sen puhdistamista tai kun e HU MI V m J m ahtumaan ky m m huoltokeskukseen tarkastusta varten L m m m m N m A mm m m V m m 5 m m ia varten A mm m 90 m Kytke m kosta m mm m m a 3...

Page 26: ...A INN ITTEITA KUMISIATIIVISTEIT JA MUITA Laitteen v m m m m S m 13 m 4 5 merkki osoittavat valmistuskuukauden 6 s ja 7 s osoittavat valmistusvuoden V m m m m m m m T m Valmistaja COSMOS FAR VIEW INTER...

Page 27: ...MT 2685 27 5 00 36 2 rubber seal 13 4 5 6 7 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED ROOM 701 16 APT LANE 165 RAINBOW NORTH STREET NINGBO CHINA 220 240 V 50 Hz 20 W 0 9 kg 1 1 kg 188 x 178 x 280 mm...

Page 28: ...pozostawi N m m m m m m m m m m N m N m m U m m Aby un m m J m centrum serwisowego w celu jego sprawdzenia U m m m m U m m m m co najmniej 5 cm S m 90 P m m Nie m m m m 36 P m m m 2 N S m m U m N m UW...

Page 29: ...w Chinach UZB F DALANISH B ICHA RIQN MA EHTIYOTKORLIK CHORALARI J q m qq q q m m q q ying Dastlabki yoqishdan avval mahsulotni m S m m m m ng F q m m q J m q m m Xonadan tashqarida foydalanmang Ishlay...

Page 30: ...q Motol blokili korpus elektr shnuri va vilkasini suvga yoki boshqa suyuqlikka botirmang Korpusni nam latta bilan arting Jihozni tozalash uchun abraziv yuvish vositasidan foydalanmang TEXNIK XUSUSIYAT...

Reviews: