background image

 

14 

 

Prestare attenzione durante le manipolazioni con le parti metalliche che sono molto taglienti. 

PrТЦК НОХХ'КММОЧЬТШЧО, КЬЬТМurКrЬТ МСО ХĶТЧЯШХuМrШ ЬТК ЛХШММКЭШ. IХ НТЬЩШЬТЭТЯШ ч НШЭКЭШ НТ uЧ ЬТЬЭОЦК НТ ЬТМurОггК МСО ЬЩОРЧО КuЭШЦКЭТМКЦОЧЭО Х'uЧТЭр ЬО ХĶТЧЯШХuМrШ ЧШЧ ч ТЧЬЭКХХКЭШ.

 

 

Mai spingere prodotti con le dita. Se i pezzi di frutta risultano bloccati nella gola del ricevitore, utilizzare lo spingitore. Se questo non ha effetto, spegnere l'apparecchio e staccare la spina, quindi smontare 
l'apparecchio e pulire i luoghi intasati.  

Il tempo massimo di funzionamento continuo non deve superare 1 minuto con una pausa di almeno 1 minuto.

 

 

QuОЬЭШ КЩЩКrОММСТШ ч НШЭКЭШ НТ uЧ НТЬЩШЬТЭТЯШ НТ ЬТМurОггК МШЧЭrШ ТХ ЬurrТЬМКХНКЦОЧЭШ. NОХ МКЬШ НТ ЬurrТЬМКХНКЦОЧЭШ НОХХ'КЩЩК

recchio, l'alimentazione del medesimo viene interrotta automaticamente e 

ripresa dopo che il 

ЦШЭШrО ЬТ ч rКППrОННКЭШ (МТrМК 30 ЦТЧ.). 

 

 

Praticare montaggio e smontaggio dello spremiagrumi prima di usare l'apparecchio.  

 

Scollegare l'apparecchio dalla rete prima di smontarlo e pulirlo. Tutte le parti rotanti e il motore dovrebbero fermarsi completamente. 

 

PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO 

 

Togliere tutti gli imballaggi ed autoadesivi dall`apparecchio. 

 

Pulire la superficie con uno straccio umido. 

 

PULIZIA E

 

MANUTENZIONE 

 

Non utilizzare per la pulizia i detergenti chimici o abrasivi. 

 

Decalcificare regolarmente il bollitore. Utilizzare i detergenti speciali venduti in negozi specializzati. Utilizzando i detergenti seguire le indicazioni del produttore. 

 

Non immergere mai il bollitore nell`acqua o negli altri liquidi. 

 

Lavare tutte le parti rimovibili con acqua tiepida 

О ЬКЩШЧО. I ПШrТ НОХ ПТХЭrШ ЬШЧШ ЩТі ПКМТХТ НК ХКЯКrО ЬuХ ХКЭШ ЩШЬЭОrТШrО. NШЧ uЬКrО ХК ХКЯКЬЭШЯТРХТО.

 

 

Alcuni alimenti, come le carote, possono macchiare parti in plastica dello spremiagrumi, pertanto bisogna lavarli subito dopo la fine del trattamento, c

ШЧ uЧК ЩТММШХК quКЧЭТЭр НТ НОЭОrЬТЯШ ЧШЧ КЛrКЬТЯШ, 

quindi risciacquare accuratamente ed asciugare.  

 

Prima di accendere l`apparecchio assicurarsi che la superficie esterna ed i contatti elettrici siano assolutamente secchi. 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

 

Tensione d`alimentazione   

Potenza 

Peso netto/brutto 

DТЦОЧЬТШЧТ ТЦЛКХХШ (L   L   A.)

 

Fabbricante:  

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED 
Room 701, 16 apt, lane 165, Rainbow North Street, Ningbo, China 
Fatto in Cina 

220-240 V, 50 Hz

 

600 W 

2,56  kg / 2,85 kg

 

312 mm x 290 mm x 185 mm

 

 

LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI). 
 

LК НКЭК НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО НОХХЙКЩЩКrОММСТШ ч rТЩШrЭКЭК ЧОХ ЧuЦОrШ НТ ЬОrТО ЩШЬЭШ ЬuХХЙОЭТМСОЭЭК ТНОЧЭТПТМКЭТЯК ТЧМШХХКЭК ЬuХХК

 scatola del prodotto e/o 

ЬuХХЙОЭТМСОЭЭК НОХ ЩrШНШЭЭШ ЬЭОЬЬШ. IХ ЧuЦОrШ НТ ЬОrТО ч МШЦЩШЬЭШ 

di 13 simbo

ХТ, ТХ 4˚ О 5˚ ЬТЦЛШХТ ТЧНТМКЧШ ТХ ЦОЬО НТ ПКЛЛrТМКгТШЧО, ТХ 6˚ О 7˚ ЬТЦЛШХТ ТЧНТМКЧШ ХЙКЧЧШ НТ ЩrШНuгТШЧО НОХХЙКЩЩКrОММСТШ.

 

 
Il  produttore  si  riserva  il  diritto  di  apportare  modifiche  ai  componenti,  aspetto  esterno,  paese  di  origine,  periodo  di  garanzia  e  caratteristiche  tecniche  del  prodotto  a  propria  discrezione  e  senza  preavviso. 
Controllare le caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto. 
 

Summary of Contents for MT-2044

Page 1: ...4 RUS 3 GBR User manual 5 UKR 7 KAZ 9 BLR 10 DEU Bedienungsanleitung 12 ITA Manuale d uso 13 ESP Manual de instrucciones 15 FRA N u 16 PRT M u ru 17 EST Kasutusjuhend 19 LTU Naudojimo instrukcija 20 L...

Page 2: ...A Lot de livraison 1 Poussoir 2 Couvercle de protection 3 Filtre 4 S r ur 5 Fixateur 6 R r r u 7 Corps 8 Commutateur des vitesses PRT Conjunto complete 1 Empurrador 2 I u r r r 3 Filtro 4 Separador 5...

Page 3: ...3 RUS 1 1 30 0...

Page 4: ...4 1 2 1 2 1 1 1 15...

Page 5: ...nter for inspection This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been...

Page 6: ...vegetables and fruits into the juicer and slightly push them down with pushing bar DON T PUSH PRODUCTS ITH OUR FINGERS OR AN OTHER FOREIGN MATTER Load the products only when motor works S 1 r 2 U 1 r...

Page 7: ...roducer Cosmos Far View International Limited Room 701 16 apt Lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Made in China 220 240 V 50 Hz 600 W 2 56 kg 2 85 kg 312 mm x 290 mm x 185 mm WARRANTY DOES NOT...

Page 8: ...8 1 1 30 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 600 2 56 2 85 312 290 185 13 4 5 6 7...

Page 9: ...9 KA 1 1...

Page 10: ...10 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 40 50 600 56 5 01 0 1 5 10 4 5 6 7 BLR...

Page 11: ...11 1 1 30 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 600 2 56 2 85 312 290 185 13 4 5 6 7...

Page 12: ...us dem Stromnetz aus und S ru S S r ru r Pr u D G r r A u ur u r P r ru r u K r Er ru r A u G r I F r B u r r u r P r V r r u r S r r V r u S L r F u B r r u u S r r S u S r r S A r G r V r u S r M L...

Page 13: ...ima di collegare l apparecchio alla fonte di alimentazione controllare che le caratteristiche tecniche del prodotto indicate nella marcatura corrispondino a quelle della Vostra rete elettrica Da usare...

Page 14: ...nduti in negozi specializzati Utilizzando i detergenti seguire le indicazioni del produttore Non immergere mai il bollitore nell acqua o negli altri liquidi Lavare tutte le parti rimovibili con acqua...

Page 15: ...iezas de metal son muy afiladas A r r qu E qu u ur qu u colocada Nunca empuje los alimentos con los dedos Si los trozos de fruta se han quedado atascados en el tubo de llenado del exprimidor utilice e...

Page 16: ...r u E r de serie contiene 13 4 5 6 7 r u r El fa r u r r qu r r r r C r r r producto FRA N TICE D UTILISATI N RECOMMANDATIONS DE S CURIT L r u r r r r ur r u r ur A r r r r r r r qu qu r qu r rqu rr q...

Page 17: ...ues du centrifugeuse presse fruits ainsi il est indispensable de les laver aus r u r u qu u r u r u r r r A r r ur r qu u r r ur r qu u secs CARACTERISTIQUES TECHNIQUES A r qu Puissance Poids net brut...

Page 18: ...lado Nu urr r u S ru r r r r u urr r S r u r u o da rede em seguida de r ru r r 1 1 E r qu u ur r u r qu E u r qu r r rr u r motor ter arrefecido cerca de 30 min M r r u u lo D u r r r r r Todas as pa...

Page 19: ...u r r r r r r V r qu r r r EST KASUTUSJUHEND HUTUSN UDED Lugege enne u u u u u u u u u K r r u u u r r u u T r u ele S u u u u u u r u r r r u u u r u u uu u u J rgujuhe ei puutuks kokku teravate serv...

Page 20: ...tertoide V u Neto bruto kaal P P L K Tootja COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China Valmistatud Hiinas 220 240 V 50 Hz 600 W 2 56 kg 2 85 kg 31...

Page 21: ...u r u u r r r u u M r r r 1 1 r r r u u u r J r r r u u r u r u r u 30 Pr r r u r u r u r r ur K r r r r u r u r V u r r ur u RIE NAUD DAMI IRM KART I u r r u u u Nu r r u u u VAL MAS IR RIE I RA Pr u...

Page 22: ...r u S r r u r r N u u r u r r u u A r r r u r r N r r J r r u u r r u r r N r u ru u r r r r V r r r r r u J siet U MAN BU N r r r r r L r u r r u u r r ru J r r r u r r r u r r u I r r u r u ur r r u...

Page 23: ...inbow North Street Ningbo China R 220 240 V 50 Hz 600 W 2 56 kg 2 85 kg 312 mm x 290 mm x 185 mm GARANTIJA NAV ATTIECIN MA U T DIEM MATERI LIEM K KERAMISKIE UN NE IEDEG IE RKL JUMI GUMIJAS BL V JUMI F...

Page 24: ...STUS JA HUOLTO Ennen puhdistusta irrota laite ehdottomasti verkkovirrasta Pu K r u u r u u Ku u u u u r r u u hin nesteisiin P rr u P u r uu n osia astianpesukoneessa J u r u r r u u uu u E u r u u u...

Page 25: ...25 ISR 1 1 00...

Page 26: ...26 COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED Room 701 16 apt lane 165 Rainbow North Street Ningbo China 220 240 50 600 2 65 2 85 312 x 290 x 185 rubber seal 10 4 5 6 7...

Reviews: