background image

A

5

6

ENG

Printer Parts

1.  Lid opening latch
2.  Thermal print head
3.  Card cleaning roller
4.  Function button
5.  Hand feed/cleaning card entry
6.  USB port
7.  DC power input 

FRA

Composants de l’imprimante

1.  Loquet d’ouverture du couvercle
2.  Tête d’impression thermique
3.  Rouleau de nettoyage des cartes
4.  Touche de fonction
5.  Fente d’alimentation manuelle/

carte de nettoyage

6.  Port USB
7.  Alimentation CC 

ESP

Piezas de la impresora

1.  Pestillo de apertura de la tapa
2.  Cabezal de impresión térmica
3.  Rodillo limpiador de tarjetas
4.  Botone de función
5.  Alimentación manual/

introducción de tarjeta limpiadora

6.  Puerto USB
7.  Entrada de CC

POR

Peças da impressora

1.  Lingueta de abertura da tampa
2.  Cabeça de impressão térmica
3.  Rolo de limpeza de cartões 
4.  Botão de função
5.  Entrada para alimentação manual/

cartão de limpeza

6.  Porta USB
7.  Entrada de alimentação de CC 

ITA

Componenti della stampante

1.  Dispositivo per l'apertura del coperchio
2.  Testina termografica
3.  Rullo di pulizia delle carte plastiche
4.  Tasti funzione
5.  Alimentazione manuale / 

Ingresso per tessera di pulizia

6.  Porta USB
7.  Ingresso alimentazione CC 

DEU

Teile des Druckers

1.  Riegel zum Öffnen der Abdeckung
2.  Thermodruckkopf
3.  Kartenreinigungswalze
4.  Funktionstaste
5.  Zuführung für manuelle Eingabe / 

Eingabe der Reinigungskarte

6.  USB-Anschluss
7.  Gleichstromeingang 

CHI

打印机部件

1.  

盖闩锁

2.  

热敏打印头

3.  

卡清洁辊

4.  

功能按钮

5.  

手工送/清洁卡进口

6.  USB 

端口

7.  

直流电输入

PyC

Printer Parts

1.  Lid opening latch
2.  Thermal print head
3.  Card cleaning roller
4.  LCD display screen
5.  Function buttons
6.  Hand feed/cleaning card entry
8.  100 card capacity hopper
9.  USB port

10.  DC power input

POL

Cz´Êci drukarki

1.  Zatrzask otwierania pokrywy
2.  Termiczna głowica drukuj

ą

ca

3.  Wałek czyszcz

ą

cy karty

4.  Przycisk funkcyjny
5.  Otwór do r

ę

cznego podawania kart/

podawania karty czyszcz

ą

cej

6.  Port USB
7.  Wej

ś

cie zasilacza 

NLD

Printeronderdelen

1.  Grendel om de deksel te openen
2.  Thermische printkop
3.  Roller om kaarten schoon te maken
4.  Functieknoppen
5.  Handmatige invoer/

invoer schoonmaakkaart

6.  USB-poort
7.  DC-stroominput

TR

Printer Parçaları

1.  Kapak açma mandalı
2.  termal baskı kafası
3.  kart temizleme merdanesi
4.  Fonksiyon düğmesi
5.  Elle besleme / temizleme karti girişi
6.  USB portu
7.  DC güç girişi 

KOR

프린터 부품

1. 프린터 덮개 열기 버튼

2. 프린트 헤드

3. 카드 클리닝 롤러

4. 기능 버튼

5. 수동 급지 / 클리닝 카드 입구

6. USB 포트

7. DC 전원 단자

CHT

認識印卡機外觀及各部份

1. 上蓋開啟壓板及鎖扣
2. 列印頭
3. 卡片清潔軸
4. 功能按鍵
5. 手動進卡及軌道清潔卡插入孔
6. USB 埠
7. 電源插入孔

Pronto QSG A4 Generic:3649/22/04 Issue 1.02  10/6/10  15:45  Page 5

Summary of Contents for Pronto

Page 1: ...nterference in which case the user may be required to take adequate measures Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahm...

Page 2: ...rattere legale 35 48 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 16 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 17 22 Abschnitt C Verbrauchsartikel 23 34 Abschnitt D Kontaktdaten Rechtsbelehrung 35 48 CHI A 1...

Page 3: ...orhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Drucker 2 USB Kabel 2 m nicht anschlie en 3 Netzkabel 4 CD ROM 5 Reinigungsset 2 Reinigungskarten 6 Inbetriebnahmeanleitung CHI 1 2 USB 2 3 4 5...

Page 4: ...N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie nale y jeszcze pod cza kabla USB NL...

Page 5: ...uale Ingresso per tessera di pulizia 6 Porta USB 7 Ingresso alimentazione CC DEU Teile des Druckers 1 Riegel zum ffnen der Abdeckung 2 Thermodruckkopf 3 Kartenreinigungswalze 4 Funktionstaste 5 Zuf hr...

Page 6: ...con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30O C 50 86O F Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez glich des Aufstellortes des Druck...

Page 7: ...ore blu e presenta una superficie appiccicosa 4 Riposizionare la cassetta di pulizia delle tessere nella stampante NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferimento alle pagine...

Page 8: ...Per stampare tessere riscrivibili 1 Rimuovere il nastro dalla stampante 2 Chiudere il coperchio 3 Inserire una tessera riscrivibile nella feritoia di alimentazione con la superficie mattata rivolta v...

Page 9: ...fica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si accender automaticamente IMPORT...

Page 10: ...istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibile iniziare a stampare carte plastiche...

Page 11: ...re i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inserito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 22 e 27 28 DEU Pflege Ihres Druckers Die Pflege des Druckers ist wichtig f r ein gutes...

Page 12: ...izia Stampante 4 Il processo di pulizia viene eseguito automaticamente finch il LED non diventa verde DEU Reinigung der Walzen Um die Druckqualit t aufrechtzuerhalten empfehlen wir den Drucker bei jed...

Page 13: ...la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi della penna raschiare pi volte...

Page 14: ...imagens ITA Materiali di consumo Nastri per stampa Descrizione 300YMCKO Nastro 5 pannelli 300 immagini 600KO Nastro resina nero 2 pannelli 600 immagini 1000K Black Nastro resina nero monocromatico 100...

Page 15: ...monochrome kleurfilm 1000 afbeeldingen 1000K Green Groene monochrome kleurfilm 1000 afbeeldingen TR Sarf malzemeleri Ribon Tan m 300YMCKO 5 panel ribon 300 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask 100...

Page 16: ...tiene 5 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung CK1 Enth lt 5 Reinigungskarten und 1 Stift 3633 0054...

Page 17: ...ovo 4 Staccare con cura lo strato protettivo bianco per scoprire la superficie appiccicosa 5 Inserire un nuovo rullo di pulizia nella cassetta e nella stampante DEU Wechseln der Reinigungswalze Eine n...

Page 18: ...ffnen Sie Drucker und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf W hlen Sie aus dem Drop Down Men die Option Bevorzugte Druckereinstellungen und dann KARTENVORDERSEITE Stellen Sie f r HoloPatch Ja e...

Page 19: ...ampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia HiCo che LoCo DEU Verwendung von Magnetstreifenkarten Stellen Sie beim Eingeben von Magnetstreifenkarten sicher dass sich der Streife...

Page 20: ...it for the purpose of verifying that the claimed defect has not been caused by non Ultra approved media or by foreign particles or substances which have caused chemical or physical damage Ultra s dec...

Page 21: ...omagn tique Partie 1 BS EN 50 082 1 Standard g n rique de compatibilit lectromagn tique Partie 1 BS EN 60 950 1992 S curit des quipements informatiques y compris quipements lectriques de bureau ACERCA...

Page 22: ...te durante l installazione e l utilizzo della stampante per carte plastiche di identificazione Pronto Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso Ultra Electronics Limited...

Page 23: ...ez glich aller Schadensf lle ist endg ltig 3 Garantieanspr che Wenn sich der MAGICARD Drucker w hrend dieses Zeitraums als defekt herausstellt wenden Sie sich bitte an Ihr Ultra Service Center Das Per...

Page 24: ...yfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez cz stki obcych substancji kt re mog y spowodowa us...

Page 25: ...Pronto kaartprinter De basis op grond waarvan conformiteit wordt verklaard Het product zoals hierboven bepaald voldoet aan de eisen van de bovenstaande EU richtlijnen door te voldoen aan de volgende s...

Page 26: ...RONICS LTD U K KCC A RFID USN 13 56MHZ 13 56 MHZ RFID RF 47 544MV M 10 M ASK A1D ULTRA ELECTRONICS LTD RFID USN 3649 0003 KR PRONTO SMART ULT PRONTO S ULTRA ELECTRONICS LTD U K Pronto Ultra Electronic...

Reviews: