background image

B

21

22

ENG 

Cleaning the print head

We recommend that you clean the print head each time you
replace the dye-film.

•  Take the cleaning pen from your cleaning kit.
•  Open the printer and carefully rub the pen several times, along the

complete length of the print head.

FRA 

Nettoyage de la tête d’impression

Il est recommandé de nettoyer la tête d’impression à chaque
remplacement du ruban.

•  Dans le kit de nettoyage de votre, prenez le feutre de nettoyage.
•  Ouvrez l’imprimante et frottez doucement la tête d’impression à plusieurs

reprises à l’aide du feutre.

ESP 

Limpiar el cabezal de impresión

Recomendamos limpiar el cabezal de impresión cada vez
que sustituya la cinta de tinta.

•  Tome el lápiz limpiador de su kit de limpieza.
•  Abra la impresora y frote cuidadosamente el lápiz varias veces a lo largo

de todo el cabezal de impresión.

POR 

Limpar a cabeça de impressão

Recomendamos que limpe a cabeça de impressão sempre
que substituir a película a cores.

•  Retire a caneta de limpeza do kit de limpeza.
•  Abra a impressora e esfregue cuidadosamente a caneta várias vezes ao

longo de todo o comprimento da cabeça de impressão.

ITA 

Pulizia della testina di stampa

Si consiglia di pulire la testina di stampa ogni volta che
viene sostituito il nastro di stampa.

•  Utilizzare l'apposita penna in dotazione con il kit di pulizia.
•  Aprire la stampante e, servendosi della penna, raschiare più volte, con

cura, la testina di stampa per tutta la sua lunghezza.

DEU 

Reinigung des Druckkopfes

Wir empfehlen, den Druckkopf bei jedem Wechsel des
Farbbandes zu reinigen.

•  Entnehmen Sie den Reinigungsstift aus dem Reinigungsset.
•  Öffnen Sie den Drucker und reiben Sie mit dem Stift vorsichtig einige

Male entlang der ganzen Länge des Druckkopfes

CHI

清洁打印头

我们建议每次更换色带时都对打印头进行清洁。

•  

从 清洁套件里取出清洁笔。

•  

打开打印机并小心地将笔沿打印头摩擦数次。

PyC

Чистка печатающей головки

Рекомендуется выполнять чистку печатающей
головки каждый раз при замене красящей ленты.

•  Извлеките чистящий карандаш из комплекта для чистки

принтера. 

•  Откройте принтер и осторожно проведите карандашом

несколько раз по всей длине поверхности печатающей
головки. 

POL 

Czyszczenie g∏owicy

Zalecamy czyszczenie głowicy każdorazowo podczas
wymiany taśmy barwiącej.

• 

Wyjmij flamaster czyszczący z zestawu do czyszczenia drukarek.

• 

Otwórz drukarkę i kilka razy ostrożnie przetrzyj flamastrem głowicę na
całej jej długości.

NLD 

De printkop schoonmaken

Wij raden aan dat u de printkop schoonmaakt telkens
wanneer u de verffilm schoonmaakt.

•  Neem de schoonmaakpen van uw schoonmaakkit.
•  Open de printer druk/veeg met de pen verscheidene malen langs de

volledige lengte van de printkop.

TR

Yazdırma kafasının temizlenmesi

Ribonu her değiştirdiğinizde yazdırma kafasını temizlemenizi
tavsiye ederiz.

•  Temizleme kitinizden temizleme kalemini alınız.
•  Printeri açınız ve dikkatlice kalemi yazdırma kafasının tamamına birkaç

kez sürünüz.

KOR

프린트 헤드 클리닝

리본을 갈아 끼울 때마다 프린트 헤드를 청소하여 주기를 권장합니다

클리닝 키트에서 클리닝 펜을 손에 쥐어주기 바랍니다.

프린터를 열어 프린트 헤드 전체를 펜으로 여러 번 조심스럽게

문질러주기 바랍니다.

CHT

清潔列印頭

我們建議每次更換色帶時都對列印頭進行清潔

從 的清潔套件中取出清潔筆

打開印卡機上蓋,以清潔筆劃過列印頭數次,請以單向方式進行,

避免來回磨擦

Pronto QSG A4 Generic:3649/22/04 Issue 1.02  10/6/10  15:45  Page 21

Summary of Contents for Pronto

Page 1: ...nterference in which case the user may be required to take adequate measures Getting started guide Guide de d marrage Gu a de primeros pasos Guia de introdu o Guida rapida per l utilizzo Inbetriebnahm...

Page 2: ...rattere legale 35 48 DEU Inhalte Abschnitt A Druckereinrichtung 1 16 Abschnitt B Pflege Ihres Druckers 17 22 Abschnitt C Verbrauchsartikel 23 34 Abschnitt D Kontaktdaten Rechtsbelehrung 35 48 CHI A 1...

Page 3: ...orhanden sind bevor Sie mit der Installation beginnen 1 Drucker 2 USB Kabel 2 m nicht anschlie en 3 Netzkabel 4 CD ROM 5 Reinigungsset 2 Reinigungskarten 6 Inbetriebnahmeanleitung CHI 1 2 USB 2 3 4 5...

Page 4: ...N o ligue ainda o cabo USB ITA IMPORTANTE Non collegare ancora il connettore USB DEU WICHTIG Schlie en Sie das USB Kabel noch nicht an CHI USB PyC USB POL WA NE Nie nale y jeszcze pod cza kabla USB NL...

Page 5: ...uale Ingresso per tessera di pulizia 6 Porta USB 7 Ingresso alimentazione CC DEU Teile des Druckers 1 Riegel zum ffnen der Abdeckung 2 Thermodruckkopf 3 Kartenreinigungswalze 4 Funktionstaste 5 Zuf hr...

Page 6: ...con messa a terra Temperatura ambiente compresa tra 10 e 30O C 50 86O F Protezione da agenti chimici e luce solare diretta Umidit relativa 20 70 DEU Anforderungen bez glich des Aufstellortes des Druck...

Page 7: ...ore blu e presenta una superficie appiccicosa 4 Riposizionare la cassetta di pulizia delle tessere nella stampante NB Per ogni successiva sostituzione del rullo di pulizia fare riferimento alle pagine...

Page 8: ...Per stampare tessere riscrivibili 1 Rimuovere il nastro dalla stampante 2 Chiudere il coperchio 3 Inserire una tessera riscrivibile nella feritoia di alimentazione con la superficie mattata rivolta v...

Page 9: ...fica in cui ci si trova e collegarlo all alimentatore Collegare l alimentatore alla rete elettrica e quindi alla stampante per mezzo dell apposita spina la stampante si accender automaticamente IMPORT...

Page 10: ...istruzioni a schermo per installare i driver della stampante Una volta completata l installazione collegare la stampante al PC per mezzo del cavo USB Ora possibile iniziare a stampare carte plastiche...

Page 11: ...re i rulli e la testina di stampa ogni volta che viene inserito un nuovo rocchetto di nastro vedere le pagine 21 22 e 27 28 DEU Pflege Ihres Druckers Die Pflege des Druckers ist wichtig f r ein gutes...

Page 12: ...izia Stampante 4 Il processo di pulizia viene eseguito automaticamente finch il LED non diventa verde DEU Reinigung der Walzen Um die Druckqualit t aufrechtzuerhalten empfehlen wir den Drucker bei jed...

Page 13: ...la testina di stampa ogni volta che viene sostituito il nastro di stampa Utilizzare l apposita penna in dotazione con il kit di pulizia Aprire la stampante e servendosi della penna raschiare pi volte...

Page 14: ...imagens ITA Materiali di consumo Nastri per stampa Descrizione 300YMCKO Nastro 5 pannelli 300 immagini 600KO Nastro resina nero 2 pannelli 600 immagini 1000K Black Nastro resina nero monocromatico 100...

Page 15: ...monochrome kleurfilm 1000 afbeeldingen 1000K Green Groene monochrome kleurfilm 1000 afbeeldingen TR Sarf malzemeleri Ribon Tan m 300YMCKO 5 panel ribon 300 bask 600KO 2 panel siyah ribon 600 bask 100...

Page 16: ...tiene 5 tessere di pulizia e 1 penna 3633 0054 Contiene 5 rulli di pulizia con 1 barra di metallo DEU Verbrauchsartikel Reinigungsset Beschreibung CK1 Enth lt 5 Reinigungskarten und 1 Stift 3633 0054...

Page 17: ...ovo 4 Staccare con cura lo strato protettivo bianco per scoprire la superficie appiccicosa 5 Inserire un nuovo rullo di pulizia nella cassetta e nella stampante DEU Wechseln der Reinigungswalze Eine n...

Page 18: ...ffnen Sie Drucker und klicken Sie mit der rechten Maustaste darauf W hlen Sie aus dem Drop Down Men die Option Bevorzugte Druckereinstellungen und dann KARTENVORDERSEITE Stellen Sie f r HoloPatch Ja e...

Page 19: ...ampante possibile utilizzare carte plastiche a banda magnetica sia HiCo che LoCo DEU Verwendung von Magnetstreifenkarten Stellen Sie beim Eingeben von Magnetstreifenkarten sicher dass sich der Streife...

Page 20: ...it for the purpose of verifying that the claimed defect has not been caused by non Ultra approved media or by foreign particles or substances which have caused chemical or physical damage Ultra s dec...

Page 21: ...omagn tique Partie 1 BS EN 50 082 1 Standard g n rique de compatibilit lectromagn tique Partie 1 BS EN 60 950 1992 S curit des quipements informatiques y compris quipements lectriques de bureau ACERCA...

Page 22: ...te durante l installazione e l utilizzo della stampante per carte plastiche di identificazione Pronto Le informazioni qui contenute sono soggette a modifiche senza preavviso Ultra Electronics Limited...

Page 23: ...ez glich aller Schadensf lle ist endg ltig 3 Garantieanspr che Wenn sich der MAGICARD Drucker w hrend dieses Zeitraums als defekt herausstellt wenden Sie sich bitte an Ihr Ultra Service Center Das Per...

Page 24: ...yfikacyjnych w celu sprawdzenia czy defekt kt rego dotyczy roszczenie nie powsta wskutek u ycia no nik w niezatwierdzonych przez firm Ultra b d przez cz stki obcych substancji kt re mog y spowodowa us...

Page 25: ...Pronto kaartprinter De basis op grond waarvan conformiteit wordt verklaard Het product zoals hierboven bepaald voldoet aan de eisen van de bovenstaande EU richtlijnen door te voldoen aan de volgende s...

Page 26: ...RONICS LTD U K KCC A RFID USN 13 56MHZ 13 56 MHZ RFID RF 47 544MV M 10 M ASK A1D ULTRA ELECTRONICS LTD RFID USN 3649 0003 KR PRONTO SMART ULT PRONTO S ULTRA ELECTRONICS LTD U K Pronto Ultra Electronic...

Reviews: