28
PRINCIPIO DI
FUNZIONAMENTO
WORKING PRINCIPLE
CARATTERISTICA
FUNZIONALE
FUNCTIONAL
CHARACTERISTICS
A gradini di tensione prodotti da due autotrasformatori monofase, terza fase diretta.
La commutazione avviene su due fasi tramite otto relé di potenza assistita da relé allo stato solido.
Voltage steps generated by two single-phase autotransformer with the third phase directly connected.
The change over is realised on two phased by eight solid state assisted power relays.
L’apparecchio può essere predisposto da tastiera per funzionare in una delle seguenti modalità:
•
CONFIGURAZIONI GRUPPO DI POTENZA RS
: la tensione di uscita varia in funzione del segnale di comando presente all’ingresso
IN 1
:
aumenta all’aumentare della Temperatura o della Pressione.
•
CONFIGURAZIONI REGOLATORI rtE / rPr
: la tensione di uscita varia in funzione del segnale di comando: aumenta all’aumentare della
Temperatura o della Pressione; se riceve il segnale da due (
2
) sonde (
IN 1
e
IN 2
), regola in finzione del segnale a valore maggiore.
Using the keypad, the unit can be set to work according to one of the fallowing modes:
•
POWER UNIT RS CONFIGURATION
: the output voltage is changed according to the driving signal entering in thr I
N 1
inlet: it is increased
when the Temperature or the Pressure increases.
•
POWER UNIT rtE and rPr CONFIGURATION
: the output voltage is changed according to the driving signal; it is increased when the
Temperature of the Pressure increases; if the driving signals arrive from two (
2
) sensors (
IN 1 and IN 2
) the output voltage changes according to
the higher signal.
SEGNALI ANALOGICI DI COMANDO
ANALOGIC DRIVING SIGNALS
Set-Point 1 / Set-Point 2
SP
SP =
ON
Set-Point
2
SP =
OFF
Set-Point
1
MAX RPM notturno
S5
S5 =
ON
Limite Notturno
RPM
S5 =
OFF
Limite MAX
“hi”
MAX night RPM
S5
S5 =
ON
RPM
night limit
S5 =
OFF
MAX limit
“hi”
Marcia /Arresto
S2
S2 =
ON
STO
P regolazione
RUS
S2 =
OFF O.K.
regolazione
RUS
Run / Stop
S2
S2
= ON
RUS
control
STOP
S2
= OFF RUS
control
O.K.
Protezione Termica x 1 vent.
TK
TK =
ON
O.K.
regolazione
RUS
TK =
OFF STOP
regolazione
RUS
Thermal protect. of N° 1 fan
TK
TK =
ON
RUS
control
O.K.
TK =
OFF RUS
control
STOP
Relé di allarme
RL1
Contatto di relé
NA/NC
, per segnalazione di allarmi (
FAIL
) =
LED L2 ON
Alarm Relay
RL1
Alarms notification (
FAIL
) relay contact
NA/NC = LED L2 ON
Alimentazione Trasduttori
Due 22 V - 10 /+20% 40 mA non stabilizzata, protette da cortocircuito IN1-2 / GND
Transducers supply
Two +22 V - 10/20% 40 mA not stabilised outpus, short circuit protected IN1-2 / GND
Alimentazione Potenziometro
Due 10 V / 5mA stabilizzata con protezione, per comando manuale IN1-2 / 10 V DC
Potentiometer supply
Two +10 V / 5mA stabiliosed outputs with protection, manually controlled IN1-2 / 10 V DC
SEGNALI D’INGRESSO
INPUT SIGNALS
SEGNALI D’USCITA
OUTPUT SIGNALS
Modello
Type
rtE-01
rPr 015
rPr 025
rPr 42
Valore di consegna SP1 - SP2
-20 ... +70 °C
0 ...15 bar
0 ... 25 bar
4 ... 20 mA
Set-point SP1 - SP2
Limite di Massimo Generale
0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
Maximum general limit
Differenziale di gradino
di
0,3 ...10 °C
0,1 ...1,7 bar
0,2 ... 3,0 bar
0,1 ... 2,1 mA
Step differential
Scostamento fra gradini
Sc
0,3 ...10 °C
0,1 ...1,7 bar
0,2 ... 3,0 bar
0,1 ... 2,1 mA
Shifting between steps
Limite di Minimo
Lo
Limitazione gradino minimo a:
0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
Minimum limit
Minimum step limitation to
Limite di Massimo
hi
Limitazione gradino massimo a:
0 , 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8
Maximum limit
Maximum step limitation to
Ritardo di commutazione
dE
Regolabile da 0,3 secondi a 6,3 secondi
Changeover delay
Adjustable between 0,3 and 6,3 seconds
Modo di funzionamento
c0
Gruppo di potenza RS solo 1 ingresso - Regolatore rtE / rPr a 1 o 2 ingress
Working mode
Only 1 inlet for RS power unit - 1 or 2 inlets for rtE/rPr power units
Ingresso prevalente
c1
Modalità di Selezione dell’ingresso prevalente: MAGGIORE o MINORE in valore
Prevailing input
Prevailing input selection mode: HIGHEST or LOWEST value
Segnale d’ingresso
c2
In corrente 0-20 mA o 4-20 mA, in tensione 0-10 V , in ohm per sonda STE
Imput signal
Current 0-20 mA or 4-2O mA - Voltage 0-10 V - Iin ohm for STE sensor
Conversione display
c3
Per ingresso 4-20 mA > conversione in scala 0-15 bar / 0-25 bar
Display conversion
For 4-20 mA input > conversion to 0-15 bar / 0-25 bar
Pilotaggio relé allarme
c6
RL 1 chiuso in assenza di allarmi - LED ALARM = ON
Alarm relay dryver
RL 1 closed in absence of alarms - LED ALARM = ON
REGOLAZIONI
SET-POINT
VISUALIZZAZIONI E
SEGNALAZIONI
VISUALISATIONS
& MESSAGE
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
ENGLISH
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CAMPO
D’ MPOSTAZIONE
(Modificabili solo con
“SERVICE KEY”.
SETTING RANGE
(Adjustable only by the
“SERVICE KEY”.
L’apparecchio può essere predisposto da ta-
stiera di bordo e funzionare con una combina-
zione qualsiasi delle seguenti modalità:
Tipo ingresso/i analogici:
The units can be set by its keypad to work with
any combination of the fallowing modes:
- Analogic input(s) type;
•
0 - 10 Vdc
(Ri = 10 kohm)
versione
RS 010
configuration
•
0 - 20 mA
(Ri = 100 ohm)
versione
RS 020
configuration
•
4 - 20 mA
(Ri = 100 ohm)
versione
rPr 015 - rPr 025 - rPr 420
configuration
•
Sonde STE
:
(NTC 10 kohm @ 25 °C)
campo -20 / 70 °C (standard)
•
STE sensor:
(NTC 10 kohm @ 25 °C)
range: between -20 and +70 °C (standard)
•
Sonde STL:
sonda
Lineare
campo
-50 °C / 100 °C
(su richiesta)
•
STL sensor :
Linear
sensor with range between
-50 °C / 100 °C
(on request)