![LU-VE QE Instructions Manual Download Page 29](http://html1.mh-extra.com/html/lu-ve/qe/qe_instructions-manual_1945543029.webp)
CODE
SIGNIFICATO
MEANING
SP
Set-point in uso (
S1 o S2
)
V
Set-point in force
(S1 or S2)
i n
Valore del segnale Maggiore all’ingresso
IN1
o
IN2
V
Value of the Higher signal to the inlet
IN
or
IN2
i 1
Valore del segnale all’ingresso
IN1
V
Value of the signal to the inlet
IN 1
i 2
Valore del segnale all’ingresso
IN2
V
Value of the signal to the inlet
IN2
S1
Set-point
1
L
S2
Set-point
2
L
L h
Limiti di Max
RPM
notturno per
SP1
ed
SP2
L
Limit of MAX night
RPM
for
SP1
or
SP2
d i
Differenziale (ampiezza del gradino)
S1
K
Differential (step width)
S c
Scostamento fra i gradini
S1
K
Shifting between steps
h i
Limite massimo: gradino massimo inseribile
S1
K
Maxim limit: highest allowed step
L o
Limite minimo: gradino minimo inseribile
S1
K
Minimum limit: lowest allowed step
d E
Ritardo fra due commutazioni successive
S1
K
Delay between two changeovers
d. i.
Differenziale (ampiezza del gradino)
S2
K
Differential (step width
S. c.
Scostamento fra i gradini
S2
K
Shifting between steps
h. i.
Limite massimo: gradino massimo inseribile
S2
K
Minimum limit: highest allowed step
L. o.
Limite minimo: gradino minimo inseribile
S2
K
Minimum limit: lowest allowed step
d. E.
Ritardo fra due commutazioni sucessive
S2
K
Delay between two changeovers
c0
Modalità di funzionamento:
RS - rtE - rPr
K
Working configuration modes:
RS - rtE - rPr
c1
Modalità di selezione dell’ingresso prevalente
K
Selection mode of the prevailing input
c2
Tipo d’ingresso: se
mA , V , NTC o Lin
K
Input type:
mA, V, NTC or Linear
c3
Conversione visualizzazione da mA a bar
K
Display conversion from mA to bar
c4
Posizione Set-point sulla caratteristica di funzionamento
K
Set-Point position on working diagram
c5
Modalità di commutazione dei gradini: gradinata o salto diretto
K
Steps change - over: step by step or direct acces
c6
Pilotaggio relé di servizio
RL1
K
RL1
service realy drive
........
Nome della configurazione in uso
F
Name of the used configuration:
VISUALIZZAZIONI
E SEGNALAZIONI
VISUALISATION
& MESSAGES
Tastiera & Display
Keypad & Display
V
:
solo visualizzazione
display only
L
:
modifica libera
modification allowed
K
:
modifica con SERVICE-KEY
da personale qualificato
Adjustable only by the
SERVICE KEY
F
:
configurato in fabbrica
Factory configuration
V
edi nota (1) See Note (1)
V
edi nota (2) See Note (2)
Nota
(1)
Campo possibile e dati di DEFAULT a pag. 15
Note
(1)
Range and default values: see page 15
Nota
(2)
Dati di DEFAULT a pag. 14
Note
(2)
DEFAULT VALUES: page 14
ITALIANO
CARATTERISTICHE TECNICHE
ENGLISH
TECHNICAL CHARACTERISTICS
29
CODE
ALLARME SEGNALATO
NOTIFIED ALARM
P
Mancanza di una fase d’alimentazione
Pause drop
F
Interruzione di un fusibile di protezione verso il carico (in uscita)
Load side fuse blown
A
Sovra-temperatura autotrasformatori o elevata temperatura ambiente
Autotransformers overtemperature or high ambient temperature
t
Intervento protezione termica esterna (dei ventilatori)
External thermal fans protection trip out
u
Segnale all’ingresso prevalente al limite inferiore (under range)
Input signal exceeding the low limit (under the range)
o
Segnale all’ingresso prevalente al limite superiore (over range)
Input signal exceeding the high limit (under the range)
S
Mancata apertura del Solid State Swicht
Missed opening of the Solid State Switch
C
Mancata inserimento di un gradino
Missed activation of a step
H
Mancata apertura del contatto del relé in fase di commutazione
Missed opening of the relay during the changeover
L1
verde
Nessun allarme attivo, sul digit di servizio appare il gradino in uso
green
No active alarm - service digit shows the step in use
L2
rosso
Allarme presente, sul digit di servizio ne appare il codice di allarme
red
Alarm active - service digit shows the code of the alarm
SP2
giallo
Segnala l’attivazione delle regolazioni con Set-Point
SP2
yellow
Use of the set point
SP2
S5
giallo
Segnala l’inserimento del limite notturno valido per
SP1 e SP2
yellow
Activation of nigth limit, valid both for
SP1 and SP2
S2
giallo
Segnala il consenso alla marcia
(S2 = OFF)
yellow
Run abilitation
(S2 = OFF)
Alarm
verde
Segnala
RL1 = ON
green
RL1 = ON
(
RS010 - RS020 - rtE01
rPr015 -rPr025
)
E’ costituito dai sei digit alfanumerici, dai cinque Led e da quattro tasti. I
primi due digit presentano il codice del parametro visualizzato; i
successivi quattro il suo valore; i cinque Led ne evidenziano l’unità di
misura.
I tasti ne consentono la selezione e, ove previsto, la modifica.
It is equipped with six alphanumeric digits, five LEDs and four keys. The
two first digits show the code of the displayed value, whilst the fallowing
four digits show the measurement units of the displayed value. The keys
allow the value selectionand its modification if allowed.
Digit di servizio
Service digit
Led
E’ costituito da un digit a sette segmenti:
• in assenza di allarmi indica il gradino in uso da 0 a 8 (L1 verde);
• in presenza di allarmi segnala una delle seguenti condizioni d’allarme
con i seguenti codici alfabetici:
It is a seven segments digit
• When no alarm, shows the step in use o to 8 (L1 green);
• When there is an alaarm, shows the alarm condition coded as follows;
OK / L1
F
AIL / L2
SP2
S5
S2
CODE
VALUE
ESCAPE
ENTER
+
-
PROGRAM
mA
bar
°
C
Vdc
sec