
25
TOOLS AND HARDWARE REQUIRED /
OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS
/ INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS
X
SECTION 3 (CONTINUED) /
SECTION 3 (SUITE)
/
SECCIÓN 3 (CONTINUACIÓN)
3.9
• Connect the
Electronic Power Source (BLR)
to the
Electronic Scoreboard (BLQ)
as shown. The Scoreboard can also be
powered by four AA batteries (not included).
• Attachez la
source d’alimentation électronique (BLR)
à l’
affi chage électronique (BLQ)
comme illustré. Vous pouvez aussi
alimenter l’affi chage électronique par quatre piles AA (non inclues).
• Sujete la
fuente de alimentación electrónica (BLR)
al
marcador electrónico (BLQ)
como se muestra. Se puede alimentar el
marcador electrónico por cuatro pilas AA (no incluidas).
!
• To reset the high score, toggle the Test Switch to the TEST position, then back to PLAY.
The unit must be turned on to reset scores.
• Por remettre le meilliur score, basculez le Commutateur de test à la position « TEST »,
et, ensuite, à « PLAY ». Il faut allumer le système pour remettre les scores.
• Para reiniciar el mejor puntaje, alterne el conmutador de prueba a la posición «TEST»,
pues, a la posición «PLAY». Es preciso encender el sistema para poder reiniciar los
puntajes.
PLAY
then
TEST
Test Switch
Commutateur de test
Conmutador de prueba
BLQ
BLR
!
• The battery compartment is located on the back of the Electronic Scoreboard. To
install the batteries, a small Phillips screwdriver will be required.
• Le compartiment à piles est situé sur l’arrière du tableau d’affi chage électronique.
Pour installer les piles, un tournevis cruciforme est requis.
• Se encuentra el compartimento de pilas en la parte trasera del marcador
electrónico. Para instalar las pilas, se requiere un destornillador cruciforme.