Lifetime DOUBLE SHOT 90056 Assembly Instructions Manual Download Page 11

11

TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / 

OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS

 / INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS

X

 SECTION 2 (CONTINUED) / 

SECTION 2 (SUITE)

 

/

 SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN)

2.1

•  If the system will be placed under a ceiling that is at least 7'6" (2,29 m) tall, press down on the push button on the 

Rear-Middle Leg (BMB) 

and insert the swaged end of the Rear, Middle Leg into the 

Height Spacer (BME)

 as shown. If the 

system will be placed under a ceiling that is 7' tall (2,13 m), do not perform this step. 

•  Si vous voulez placer le système ci-dessous un plafond d’une hauteur de 2,29 m (7'6") ou plus, appuyez sur le 

bouton poussoir dans le 

pied du milieu arrière (BMB) 

et insérez l’extrémité emboutie du pied du milieu arrière dedans la 

pièce d’écartement de hauteur (BME)

 comme illustré. S’il faut placer le système ci-dessous un plafond qui est de 2,13 m 

(7'), ne réalisez pas cette étape.

•  Si quiere colocar el sistema debajo un techo que es, por lo menos, 2,29 m (7'6") de altura, presione el botón en la 

pata trasera central (BMB) 

y inserte el extremo estampado de la pata trasera central dentro del 

espaciador de altura (BME)

 

como se muestra. Si quiere colocar el sistema debajo un techo de 2,13 m (7') de altura, no realice este paso.

BMB

BME

Snap push button into hole 

Insérez le bouton poussoir dans le trou 

Encaje el botón en el agujero

Press down on push button 

Appuyez sur le bouton poussoir

Presione el botón

Swaged end

Extrémité emboutie 

Extremo estampado

!

•  Not all push buttons on Rear Frame will line up with 

each other.

•  Certains boutons poussoirs, mais pas tous, 

sur l’assemblage de la charpente arrière 
s’aligneront les uns les autres.

•  Sólo algunos de los botones en el armazón trasero 

se alinearán los unos con los otros.

!

•  Measure the height of the ceiling to determine whether or not to perform this step.

•  Mesurez la hauteur de plaforn pour déterminer si’l faut réaliser cetter étape.

•  Es preciso medir la altura del techo para determinar si debe realizar este paso.

2.2

•  Press down on the push button on the 

Height Spacer (BME) 

(or the Rear-Middle Leg

 

if step 2.1 was not performed) and insert the 

swaged end of the Rear Leg Assembly into the 

Rear-Top Leg (BMC)

 until the push button snaps into the hole indicated.

•  Appuyez sur le bouton poussoir dans la 

pièce d’écartement de hauteur (BME) 

(ou le pied du milieu arrière si vous n’avais pas 

réalisé l’étape 2,1) et insérez l’extrémité emboutie de l’Assemblage du pied arrière dedans le 

Pied supérieur arrière (BMC)

 jusqu’à 

ce que le bouton poussoir trouve le trou indiqué.

•  Presione el botón en el 

espaciador de altura (BME)

 

(o la para trasero central

 

si no se realizó el paso 2.1), e inserte el extremo 

estampado del ensamble de la pata trasera dentro de la 

pata trasera superior (BMC)

 hasta que el botón se encaje dentro del 

agujero indicado.

Snap push button into hole 

Insérez le bouton poussoir dans le trou

Encaje el botón dentro del agujero

Press down on push button

Appuyez sur le bouton poussoir

Presione el botón

BMC

BME

BMB

!

•  Repeat steps 2.1–2.2 to assemble the other Rear Leg 

Assembly.

•  Répétez les étapes 2.1 – 2.2 pour assembler l’autre 

Assemblage du pied arrière.

•  Repita los pasos 2.1–2.2 para ensamblar el otro 

ensamble de la pata trasera.

Summary of Contents for DOUBLE SHOT 90056

Page 1: ...uct ID Lifetime basketball systems are designed to be strong and durable We strive to make assembly as easy as possible without compromising quality Prepare the Area This product is intended for indoo...

Page 2: ...ILS REQUIS SOMMAIRE Nos experts d assemblage Lifetime offrent des r ponses rapides et un service la client le sup rieure N CESSITEZ VOUS DE L AIDE COMMUNIQUEZ NOUS Composez le 1 800 225 3865 Du lundi...

Page 3: ...os y unas 2 3 horas INSTRUMENTAL REQUERIDO NDICE LosexpertosdeensambleLifetime ofrecenrespuestasr pidasyserviciovalorado NECESITA AYUDA LL MENOS Llame al 1 800 225 3865 De lunes hasta viernes 0700 170...

Page 4: ...r un taladro el ctrico para un paso espec co ICON LEGEND L GENDE DES IC NES LEYENDA DE CONOS Indicates the use of a centerlock nut A nut with this marking will require some effort to tighten This hard...

Page 5: ...res et faites en l inventaire en les comparant aux listes et identi cateurs de pi ces et accessoires contenus dans ce document Un assemblage correct et complet ainsi que l utilisation et la supervisio...

Page 6: ...para la operaci n segura del sistema Si utiliza una escalera durante el ensamble tenga mucho cuidado Se recomienda la participaci n de dos adultos capaces para esta ensamble Ensamble las secciones de...

Page 7: ...iezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE R...

Page 8: ...our Customer Service Department Exposed threads on the end of the Bolt may cause serious injuries AVERTISSEMENT Ne pas serrer excessivement l crou chape Si l extr mit du boulon passe au travers du ch...

Page 9: ...nt the digital display right side up and attach the sensors with white wires to the top positions and the black wires to the bottom positions as shown Assurez vous d orienter le tableau d af chage dan...

Page 10: ...erraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRAJE REQUERIDO BKJ x11 BMK x2 BML x3 BMM x5 BMN x...

Page 11: ...up with each other Certains boutons poussoirs mais pas tous sur l assemblage de la charpente arri re s aligneront les uns les autres S lo algunos de los botones en el armaz n trasero se alinear n los...

Page 12: ...erraje indicado Aseg rese que el agujero en el centro del soporte inferior es perpindicular al suelo como se muestra Apriete s lo a mano las tuercas ciegas de 10 mm 3 8 BKJ en este momento BLU BMM BMM...

Page 13: ...de suivre l tape d apr s Sujete las patas traseras inferiores BMA a los ensambles de las patas traseras superiores como se muestra Presione el bot n en la pata trasera inferior e inserte el extremo e...

Page 14: ...BLZ BLZ BLU 2 6 Press down on the push button on the Upper Middle Leg BMF and insert the swaged end of the Upper Middle Leg into the Middle Leg BLY until the push button snaps into the hole indicated...

Page 15: ...semblage du pied du milieu et les plaques articulaires BLT l assemblage du pied arri re et au support inf rieur BLU l aide de la quincaillerie indiqu e Ne serrez la quincaillerie que la main en ce mom...

Page 16: ...maintenant Apriete to el herraje ahora 2 8 9 16 Attach the other Middle Leg Assembly to the Rear Leg Assembly and the Bottom Brace BLU with the hardware shown Attachez l autre sssemblage du pied du m...

Page 17: ...2 11 Insert Plugs BOB into the holes indicated Ins rez les Capuchons BOB dans les trous indiqu s Inserte los Tapones BOB en los agujeros indicados 2 9 Attach the Backboard Assembly to the Rear Top Leg...

Page 18: ...al Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERRA...

Page 19: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez...

Page 20: ...2 BMB x2 BMC x2 BMF x2 PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS ALX x2 W ARNING A D V E R T E N C I A A V E R T I S S E M E N T 1034750 BLT x2 Metal Part Pi ce en m tal Pieza...

Page 21: ...IER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS BLS x1 AJI x1 AKZ x2 BLQ x1 BQB x1 BLP x7 BLR x1 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico Remove This Section Enlevez cette section Rei...

Page 22: ...k Cette page est intentionnellement laiss e en blanc Esta p gina ha sido dejada en blanco intencionalmente PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS Remove This Section Enlevez...

Page 23: ...que l autocollant d avertissement sur le retour de ballons est vers le haut Aseg rese de orientar la etiqueta adhesiva de advertencia on the ball return is facing up BMD BLX Snap push button into hol...

Page 24: ...vers la manche Presione los botones en los ensambles de las patas delanteras e inserte los extremos estampados de los ensambles dentro de la barra de soporte BLW hasta que los botones se encajen dentr...

Page 25: ...poussoir avec deux t tes dans l assemblage du pied avant sur le c t gauche du syst me et ins rez le bouton dedans les trous indiqu s sur la plaque articulaire BLT Sujete el ensamble del armaz n delan...

Page 26: ...dware shown Faites glisser la vis t te h misph rique BML dans la plaque articulaire et travers la pi ce d cartement BPI Attachez les l aide de la quincaillerie indiqu e Deslice el tornillo de cabeza r...

Page 27: ...ar BLV into the sleeve of the Ball Return BLS Secure the Cross Bar to the Rear Frame Assembly as shown then connect the Lower Straps of the Ball Return as shown Faites glisser un support transversal B...

Page 28: ...se hardware now Orientez l autre support transversal BLV dans l int rieur du retour de ballons BLS comme illustr Ensuite attachez le support transversal l assemblage de la charpente avant l aide de la...

Page 29: ...ggletheTestSwitchtotheTESTposition thenbacktoPLAY Theunitmustbeturnedontoresetscores Porremettrelemeilliurscore basculezleCommutateurdetest laposition TEST et ensuite PLAY Ilfautallumerlesyst mepourre...

Page 30: ...euillez lire ces instructions avec soin avant d utiliser ce produit Ne gon ez les ballons que par un adulte Ne surgon ez pas les ballons Il faut de temps en temps regon er les ballons Por favor lea es...

Page 31: ...e Test Switch on the ElectronicScoreboard BLQ should be put into Test mode The Scoreboard will show 88 for both the Player 1 and Player 2 scores 2 Hold a ball as if it is going through the rim at the...

Page 32: ...eaud af chage lectronique BLQ doit tre em mode de TEST Le Tableau d af chage af chera 88 pour les scores des deux Joueurs 1 et 2 2 Tenez le ballon juste derri re la partie avant de l Anneau Fig 1 3 D...

Page 33: ...a en el marcador electr nico should be put into en el modo Test El marcador electr nico jar los puntajes 88 para los jugadores 1 y 2 2 Mantenga un bal n dentro del borde delantera del aro 3 Determine...

Page 34: ...Clientes para obtener las piezas de reemplazo c Examine el Adhesivo de advertencia en el Poste Si se rompi se deste o es ilegible llame a nuestro Departamento de Servicios a Clientes para solicitar u...

Page 35: ...m l Autocollantd avertissementconcernantlepliagedusyst meestsitu surleraillat raleavecboutonpoussoirdanslec t gauchedusyst meverslebas Laetiquetaadhesivaconcernienteelreplieguedelsistemaseubicaenlabar...

Page 36: ...to tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente voluntario Mant...

Page 37: ...the product that may result from normal usage In addition defects resulting from intentional damage negligence unreasonable use or hanging from the net or rim will void this warranty 4 Liability for...

Page 38: ...ntretoise annulent cette garantie 4 Toute responsabilit pour dommages incidents ou cons quents est exclue dans la mesure permise par la loi Bien que toutes les mesures aient t prises pour int grer le...

Page 39: ...mal Adem s los defectos causados por da os intencionales negligencia uso irrazonable o por colgarse de la red o del aro invalidar n esta garant a 4 La responsabilidad por da os incidentales o consecue...

Page 40: ...rar accesorios u otros productos vis tenos en de Lifetime vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA DE LIFETIME AGREGA...

Reviews: