Chapter 1
Service Manual / Leica CM3050 S
Page 12
Version 1.0 12/00
© Leica Microsystems
Introduction
1.3
Gerätespezifische Informationen
1.3.1 Information on instrument design
and safe handling
This instrument has been built and tested in accor-
dance with the following safety regulations on
electrical measuring, control, regulating and
laboratory devices:
•
DIN EN 292
•
DIN EN 61010-1
•
EN 50082-1
•
EN 55011
•
IEC 1000-4
as well as according to the international quality
standard
•
DIN ISO 9001
In order to maintain this condition and to ensure
safe operation, the operator must observe the in-
structions and warnings contained in this instruc-
tion manual.
1.3.2 Integrated safety devices
The instrument is equipped with the following safety
devices:
•
Handwheel lock
•
Handwheel grip centering
•
Emergency stop function
(instruments with sectioning motor only)
•
Knife holder equipped with knife guard
The safety devices installed by the manufactu-rer of
the instrument only constitute the basis of accident
prevention.
Mainly responsible for accident-free operation is
above all the institution which owns the instrument
and, in addition, the designated personnel who
operate, service or repair the instrument.
1.3
Gerätespeziefische Informationen
1.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist gemäß den Sicherheitsbestim-
mungen für elektrische Meß-, Steuer-, Regel- und
Laborgeräte
•
DIN EN 292,
•
DIN EN 61010-1,
•
EN 50082-1,
•
EN 55011
•
IEC 1000-4
sowie gemäß der Qualitätsnorm
•
DIN ISO 9001
gebaut und geprüft.
Um diesen Zustand zu erhalten und einen gefahr-
losen Betrieb sicherzustellen, muß der Anwender
die Hinweise und Warnvermerke beachten, die in
dieser Gebrauchsanweisung enthalten sind.
1.3.2 Eingebaute Sicherheitssysteme
Das Gerät ist mit den folgenden Sicherheitsein-
richtungen ausgestattet :
•
Handradverriegelung
•
Zentrieren des Handradgriffs
•
Not-Aus-Funktion
(nur bei Geräten mit Schneidemotor)
•
Fingerschutz am Messerhalter
Die Sicherheitseinrichtungen, die vom Hersteller an
dem Gerät angebracht wurden, sind nur die Grund-
lage des Unfallschutzes.
Die Hauptverantwortung für einen unfallfreien
Arbeitsablauf tragen vor allem der Unternehmer,
der das Gerät betreibt und zusätzlich die von ihm
benannten Personen, die das Gerät bedienen,
warten oder reparieren.
Summary of Contents for CM3050 S
Page 1: ...Service Manual Leica CM3050 S Cryostat...
Page 49: ...Chapter 2 Service Manual Leica CM3050 S Page 11 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...
Page 92: ...Chapter 2 Service Manual Leica CM3050 S Page 54 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...
Page 168: ...Chapter 3 Service Manual Leica CM3050 S Page 76 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...
Page 197: ...Chapter 5 Service Manual Leica CM3050 S Page 5 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...
Page 199: ...Chapter 5 Service Manual Leica CM3050 S Page 7 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...
Page 211: ...Chapter 5 Service Manual Leica CM3050 S Page 19 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...
Page 286: ...Chapter 5 Service Manual Leica CM3050 S Page 94 Version 1 0 12 00 Leica Microsystems...