background image

INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE

ÎNCĂLŢĂMINTE DE SECURITATE, tip produs: L30113, L30414

Traducere din instrucţiunea originală

7

 PROPRIETĂŢI ANTIELECTROSTATICE

ABSORBIREA ENERGIEI 
ÎN ZONA DE CĂLCÂI

PERMEABILITATE ŞI 
ABSORBIRE SCĂZUTĂ 
A APEI

REZISTENŢA LA STRĂPUNGERE CU 
FORŢA DE 1100N, TALPĂ SCULPTATĂ

REZISTENŢĂ 
LA MOTORINĂ

REZISTENŢĂ LA ALUNECARE PE 
SUBSTRAT CERAMIC ŞI DE OŢEL

VÂRF DE PROTECŢIE DE OŢEL – PROTEJEAZĂ 
DEGETELE DE LA PICIOARE ÎMPOTRIVA 
LOVITURILOR CU ENERGIA DE 200J

PIELE

TALPĂ EFECTUATĂ DIN POLIURETAN 
CU DOUĂ DENSITĂŢI

ZONA CĂLCÂIULUI 
ÎNCHISĂ

CITIŢI ACESTE INSTRUCŢIUNI ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ UTILIZAŢI PRODUSUL.
Păstraţi instrucţiunile pentru utilizare eventuală pe viitor.

ATENŢIONARE!

  Trebuie  să  citiţi  toate  atenţionările  legate  de  siguranţă  şi  toate 

indicaţiile referitoare la siguranţa de utilizare.

Încălţăminte  de  securitate  fac  parte  din  catagoria  II  de  mijloace  de  protecţie  individuală  şi  sunt 
conforme cu prevederile Regulamentul 2016/425 şi sunt efectuaţi în conformitate cu standardul ISO 
20345:2011. 

Adresa  de  internet  la  care  poate  fi  accesată  declarația  de  conformitate  UE: 

www.lahtipro.pl

Încălţăminte de securitate

 reprezintă încălţările care au proprietăţi protective, destinate pentru 

protejarea picioarelor utilizatorului împotriva rănirii în timpul lucrului, prevăzute cu  proeminenţe 
proiectate  astfel  încât  să  asigure  protecţia  împotriva  loviturilor  cu  energie  în  valoare  de  200  J  şi 
împotriva strângerii cu sarcină de strângere de 15 kN. 
Înainte de a începe utilizarea trebuie să verificaţi dacă încălţămintea nu este deteriorată, ruptă, dacă 
talpa nu este crăpată. După încălţare trebuie să vă asiguraţi că nu vă strâng tălpile şi ca şireturile nu sunt 
strânse prea tare, ceea ce ar putea duce la limitarea circulaţiei sângelui către picioare.

ATENŢIE!

 Trebuie să evaluaţi faptul că produsul poate fi utilizat înainte de fiecare utilizare. În cazul în care 

constataţi crăpături, frecări, defecţiuni mecanice, decolorări trebuie să încetaţi să le utilizaţi şi să luaţi nişte 
perechi noi.

n

  

Utilizare:

ATENŢIE!

 Înainte de a începe să utilizaţi trebuie să citiţi marcajele privitoare la categoria de protecţie 

pentru  a  selecta  corect  încălţămintea  pentru  tipul  de  muncă  prestată.  Categoria  de  protecţie  este 
amplasată pe fiecare pantof. Categoriile de protecţie sunt descrise mai jos.

A se utiliza doar în conformitate cu destinaţia.

Încălţaţi pantofii, îndreptaţi limba şi apoi legaţi şireturile. Strângerea şireturilor nu trebuie să ducă la 
presarea tălpilor şi totodată nu trebuie să permită scoaterea pantofilor fără desfacerea şireturilor. Nu 
folosiţi substanţe care duc la adaptarea mai rapidă a pantofului la forma tălpii. Aceste mijloace de 
asemenea duc la reducerea nivelului de protecţie.
După ce aţi terminat de utilizat încălţămintea trebuie să desfaceţi şireturile şi să vă descălţaţi. Nu vă 
descălţaţi folosind o forţă mare şi/sau fără a dezlega şireturile.
Aceste încălţări sunt efectuate din materiale, care în general nu provoacă reacţii alergice. Totuşi pot 
apărea cazuri individuale de astfel de reacţii. În acest caz trebuie să încetaţi să folosiţi produsul şi să 
apelaţi la sfatul unui medic.
Materialul din care sunt efectuate este indicat pe eticheta amplasată pe sau ataşată la încălţăminte iar 
fiecare simbol indică:

                                                                 

- material textil                               - alt material                          - piele 

n

 

Selectarea categoriei de protecţie:

Categoria de protecţie 

SB

 înseamnă că încălţămintea îndeplineşte cerinţele de bază ale standarului ISO 

20345:2011.
Categoria de protecţie 

S1

 înseamnă că încălţămintea îndeplineşte cerinţele esenţiale şi zona călcâiului 

este închisă, proprietăţi antielectrostatice, absorbirea energiei în zona călcâiului. 
Categoria  de  protecţie 

S2

  înseamnă  că  încălţămintea  îndeplineşte  cerinţele 

S1

  şi  adiţional  are 

permeabilitate şi absorbirea limitată a apei.
Categoria  de  protecţie 

S3

  înseamnă  că  încălţămintea  îndeplineşte  cerinţele 

S2

  şi  adiţional  este 

rezistentă la străpungere, talpă sculptată.
Categoria de  protecţie 

S4

  înseamnă  că  încălţămintea îndeplineşte  cerinţele  esenţiale  şi  are  zona 

călcâiului închisă, proprietăţi antielectrostatice, absorbirea energiei în călcâi, rezistenţă la motorină.
Categoria de protecţie 

S5

 înseamnă îndeplinirea cerinţelor 

S4

 precum şi rezistenţa la străpungere şi are 

talpă sculplată.
Simbolul 

P

 înseamnă că talpa este rezistentă la străpungere.

Marcajul 

SRA

 înseamnă rezistenţa la alunecare pe suprafeţe din plăci ceramice acoperite cu SLS*.

Marcajul 

SRC

 înseamnă rezistenţa la alunecare pe suprafeţe din plăci ceramice acoperite cu * şi pe 

suprafeţele din oţel acoperite cu glicerol.
* SLS – soluţie de laurilsulfat de sodiu.
Informaţii detaliate referitoare la categoria de protecţie sunt disponibile în standardul ISO 20345:2011.

n

  

Limitări de utilizare:

Aceste încălţări nu sunt destinate pentru utilizare:
a)  pentru a asigura protecţie împotriva pericolelor electrice, tensiunii periculoase a curentului electric, 
b)  în  medii  cu  temperatură  ridicată,  a  căror  efecte  sunt  comparabile  cu  acţiunea  aerului  cu 

temperatura de 100°C sau mai mare şi care pot, dar nu trebuie să se deosebească prin existenţa 
razelor infraroşii, flăcări sau stropi mari de material topit,

c)  în  mediile  cu  temperatură  scăzută,  a  căror  efecte  sunt  comparabile  cu  acţiunea  aerului  cu 

temperatura de -50°C sau mai scăzută,

d)  pentru a asigura protecţia limitată împotriva pericolelor chimice sau razelor ionizate.

n

  

Depozitare şi întreţinere:

Încălţările  trebuie  depozitate în  ambalaje  de  carton  în  locuri  uscate,  aerisite,  protejate împotriva 
soarelui şi a temperaturilor ridicate. Nu striviţi şi nu deformaţi în timpul depozitării.
După fiecare utilizare şi înainte de a efectua operaţiile de întreţinere trebuie să curăţaţi exact şi apoi să 
spălaţi manual cu o lavetă umezită în soluţie de apă şi săpun. Uscaţi la temperatura camerei, de 
preferinţă într-un loc aerisit, departe de sursele de căldură. După ce aţi uscat exact trebuie să efectuaţi 

operaţiile de întreţinere pentru încălţăminte.
Încălţările  trebuie  întreţinute  cu  substanţe  pentru  întreţinerea  încălţămintei  din  piele.  Piesele 
efectuate din material textil trebuie întreţinute cu substanţe disponibile pe piaţă pentru acest scop.

Trebuie  să  respectaţi  recpmandările  ataşate  la  substanţele  de  întreţinere 
corespunzătoare.

Întreţinerea trebuie efectuată cel puţin o dată pe lună, iar în cazul în care sunt utilizate des trebuie să 
creşteţi frecvenţa.

n

  

Perioada de valabilitate:

Este imposibil să se determine fără echivoc durata de valabilitate a încălțămintei. Depinde de mulți 
factori, precum condițiile de utilizare, depozitare și întreținere. În cazul oricărei deteriorări mecanice, 
pantofii trebuie înlocuiți cu alții noi. Înainte de fiecare utilizare, pantofii trebuie verificați dacă nu sunt 
deteriorați. În cazul în care încălțămintea a fost tăiată, perforată, ruptă, uzată și când sunt vizibile 
modificări în structura tălpii (crăpături, abraziuni), încălțămintea trebuie retrasă din utilizare. După 
perioada de utilizare, încălțămintea trebuie aruncată în conformitate cu reglementările aplicabile.

n

  

Transport:

Încălţările trebuie transportate în ambalajul original, protejaţi de soare şi de temperaturile ridicate, nu 
presaţi şi nu deformaţi.

n

  

Informaţie referitoare la încălţările antielectrostatice:

Se recomandă ca încălţările antielectrostatice să fie utilizate atunci când este necesar să reduceţi 
posibilitatea de încărcare electrostatică, prin transmiterea încărcărilor electrostatice astfel încât să se 
excludă pericolul de aprindere de la scântei, de ex. substanţe flamabile şi aburi, precum şi atunci când 
nu  se  poate  exclude  riscul  de  electrocutare  cauzat  de  aparatele  electrice  sau  piesele  aflate  sub 
tensiune. Totuşi se recomandă atenţia asupra faptului că încălţămintea antielectrostatică nu poate 
asigura protecţie suficientă împotriva electrocutării, deoarece introduce doar o anumită rezistenţă 
electrică între picior şi pardoseală. În cazul în care pericolul de electrocutare nu a fost eliminat în 
totalitate, sunt indispensabile anumite măsuri pentru a evita riscul. Vă recomandăm ca aceste măsuri 
şi analizele enumerate mai jos să facă parte din programul de prevenire a accidentelor la locul de 
muncă. Vă  recomandăm  ca  în  conformitate cu  exeperienţa  rezistenţa  electrică  a  produsului  care 
asigură efectul antielectrostatic dorit în perioada de utilizare să fie mai mică de 1 000 M

Ω. Pentru 

produsul nou limita inferioar

ă a rezistenţei electrice a fost stabilită la nivelul de 100 k

Ω, pentru a 

asigura  protec

ţia  limitată  împotriva  electrocutării  periculoase  sau  împotriva  aprinderii  în  caz  de 

deteriorare a aparatului electric în funcţiune la tensiunea de 250 V. Totuşi utilizatorii trebuie să fie 
conştienţi de faptul că în anumite condiţii încălţămintea poate să nu asigure protecţia suficientă şi 
pentru a proteja utilizatorul trebuie întreprinse mereu măsuri auxiliare de protecţie.
Rezistenţa electrică pentru acest tip de încălţăminte se poate schimba în urma îndoirii, petelor sau în 
datorită umidităţii. Acest tip de încălţăminte nu va îndeplini funcţiile presupuse în caz de umiditate. 
Este indispensabil să tindeţi la faptul ca încălţămintea să-şi îndeplinească funcţia de transmitere a 
încărcăturilor  şi  să  asigure  protecţie  pe  toată  durata  de  exploatare.  Se  recomandă  utilizatorilor 
stabilirea unor analize de măsurare a rezistenţei electrice în cadrul fabricii şi efectuarea acestora în 
intervale regulate şi dese de timp.
Încălţămintea din clasa I poate absoarbe umiditatea în cazul în care este purtată mult timp, iar în caz de 
umiditate şi în mediu ud poate deveni încălţăminte conductivă.
În cazul în care încălţămintea este utilizată în condiţiile în care materialul din talpă se deteriorează, se 
recomandă ca utilizatorul să verifice mereu proprietăţile electrice ale încălţămintei înainte de a intra în 
zona  de  pericol.  Se  recomandă ca  în  zonele  în  care  se  utilizează  încălţămintea antielectrostatică, 
rezistenţa pardoselei să nu fie în stare să niveleze protecţia asigurată de încălţăminte.
Se recomandă ca în timpul uitlizării încălţămintei nicio piesă de izolare, cu excepţia şosetelor tricotate, 
să nu fie introduse între talpa încălţămintei şi piciorul utilizatorului. În cazul în care introduceţi orice 
gen de tălpic între talpa pantofului şi picior, se recomandă verificarea proprietăţilor electrostatice din 
sistemul încălţare/tălpic.

n

  

Instituţia notificată:

La procesul de evaluare a conformităţii cu cerinţele a participat organismul notificat Nr. 2575. 

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

  

Explicare marcaje:

LAHTI PRO

 – marca inregistrata a producatorului; 

L30113

XX

L30414

XX– cod PROFIX; XX=39-47 – 

mărime;   categorie de protecție încălțăminte de securitate;  YYYY/XX- anul şi trimestrul fabricaţiei 
încălţămintei; număr de serie – la sfârșit sunt trecute literele ZDI.

Summary of Contents for L30113

Page 1: ...a pou vanie Haszn lati utas t s www lahtipro com RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 NC L MINTE DE SECURITATE BIZTONS GI L BBELI KAITSEJALAN UD 12 13 A 6 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPE NO...

Page 2: ...ole nosti PROFIX Sp z o o je zak zan V robca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland V robce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp...

Page 3: ...roughlyusingasoft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather...

Page 4: ...cht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbel ftetenOrtundfernvon denW rmequellen Nachdervollst ndigenAustrocknungmitPflegema nahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnf rL...

Page 5: ...romieniowaniem jonizacyjnym n Przechowywanieikonserwacja Obuwie nale y przechowywa w opakowaniach tekturowych w miejscach suchych przewiewnych chroni cprzeds o cemiwysok temperatur Podczasprzechowywan...

Page 6: ...n SB ISO 20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 M 100 250 I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul Na...

Page 7: ...ut d pentruaasiguraprotec ialimitat mpotrivapericolelorchimicesaurazelorionizate n Depozitare i ntre inere nc l rile trebuie depozitate n ambalaje de carton n locuri uscate aerisite protejate mpotriva...

Page 8: ...s n Laikymasirprie i ra Avalyn turi b ti laikoma kartonin se pakuot se sausoje gerai v dinamoje apsaugotoje nuo saul sirauk tostemperat rospoveikiovietoje Avalyn snegalimasuspaustiarbadeformuoti Po k...

Page 9: ...n n SB ISO20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 100 250 I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul Navi...

Page 10: ...ellenikorl tozottv delemre sioniz ci shat stgyakorl sug rz sokeset n n T rol s s llagmeg v s Acip tpap rcsomagol anygbansz razhelyenkellt rolni v denianapt l smagash m rs klett l At rol ssor nnemszaba...

Page 11: ...faktoriem vai joniz jo iem starojumiem n Glab anaunkop ana Apavus nepiecie ams glab t kartona iepakojum saus s v din t s no saules un augstas temperat rasaizsarg t sviet s Glab anaslaik apavusnedr ks...

Page 12: ...es mille toime on v rreldav 50 C v i madalama hutemperatuuritoimega d piiratudkaitsetagamisekskeemiaohuv iioonkiirguseeest n S ilitaminejahooldus Jalatseid tuleb s ilitada pappkarpides kuivas h stiven...

Page 13: ...n n SB ISO 20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 M 100k 250V I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul...

Page 14: ...rvky vyroben z textiln ho materi lu udr ujte s pou it m v eobecn dostupn ch prost edk ur en ch k tomuto elu Jet ebadodr ovatdoporu en p ipojen kp slu n mprost edk mna dr bu dr buprov d meminim ln jedn...

Page 15: ...mu iareniu n Skladovaniea dr ba Obuv je treba uchov va v lepenkov ch obaloch na such ch vetran ch miestach chr nen pred p soben mslnkaavysokouteplotou Priskladovaniusaobuvnesmiestla ova alebodeformova...

Page 16: ...c dans des environnements basse temp rature dont les effets sont comparables ceux d une temp ratured airde 50 Coumoins d pourfourniruneprotectionlimit econtrelesrisqueschimiquesouderadiationsionisante...

Page 17: ...nje Obutevhranitevkartonskiembala ivsuhihinprezra enihprostorih neizpostavljajteson nim arkominvisokimtemperaturam Prishranjevanjuobutvenezvijajteinnepreoblikujte Po vsakokratni uporabi obutev natan n...

Page 18: ...Skladi tenjeiodr avanje Obu a treba biti spremljena u kartonskoj ambala i na suhim dobro prozra enim mjestima za ti enim od sunca i visokih temperatura Prilikom skladi tenja obu e nemojte ga drobiti i...

Page 19: ...ati u kartonskoj ambala i na suvim dobro prozra enim mjestima za ti enim odsuncaivisokihtemperatura Prilikomskladi tenjaobu enemojtejelomitiilideformisati Nakon svake upotrebe obu u treba temeljito o...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: