background image

6

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

БЕЗОПАСНAЯ ОБУВЬ, тип изделия: L30113, L30414

Перевод оригинальной инструкции

 

АНТИЭЛЕКТРОСТАТИЧЕСКИЕ 
СВОЙСТВА 

ПОГЛОЩЕНИЕ ЭНЕРГИИ 
В ПЯТОЧНОЙ ЧАСТИ

ОГРАНИЧЕННОЕ ПРОПУС

-

КАНИЕ И ПОГЛОЩЕНИЕ 
ВОДЫ

УСТОЙЧИВОСТЬ К ПРОКОЛУ С СИЛОЙ 
1100 Н, РИФЛЁНАЯ ПОДОШВА

УСТОЙЧИВОСТЬ К ДИЗЕЛЬ

-

НОМУ ТОПЛИВУ

УСТОЙЧИВОСТЬ К СКОЛЬЖЕНИЮ НА 
КЕРАМИЧЕСКОМ И СТАЛЬНОМ 
ОСНОВАНИИ

СТАЛЬНОЙ ЗАЩИТНЫЙ НОСОК – 
ОБЕСПЕЧИВАЕТ ЗАЩИТУ ПАЛЬЦЕВ 
СТУПНИ ОТ УДАРА С ЭНЕРГИЕЙ 200 ДЖ

КОЖА

ПОДОШВА ИЗГОТОВЛЕНА ИЗ 
ДВУХПЛОТНОСТНОГО ПОЛИУРЕТАНА

ЗАКРЫТАЯ ОБЛАСТЬ 
ПЯТКИ

ПЕРЕД  НАЧАЛОМ  ЭКСПЛУАТАЦИИ  НЕОБХОДИМО  ОЗНАКОМИТСЯ  С 
НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
Сохранять инструкцию для возможного применения в будущем.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

  Необходимо  ознакомиться  со  всеми  предупреждениями, 

касающимися  безопасной  эксплуатации  и  всеми  указаниями  по  технике

 

безопасности.

Безопасная  обувь  относится  к  категории  II  средств  индивидуальной  защиты,  соответствует 
требованиям Постановления

 2016/425 

 и изготовлена в соответствии со стандартом ISO 2034

5

:2011. 

Адрес веб-сайта, на котором можно получить доступ к декларации соответствия ЕС: 

www.lahtipro.pl

Безопаснaя обувь

 – это обувь, имеющая защитные свойства, обеспечивающие защиту ступней 

пользователя от травм во время работы, с защитным подноском, запроектированным так, чтобы 
обеспечить защиту от удара, имеющего энергию 200 Дж и от сжимания с силой сжимания равной 15 
кН.   
Прежде, чем приступить к эксплуатации изделия, необходимо убедиться, что обувь не повреждена, 
не порвана, нет трещин на подошве. После того, как обувь одета, следует убедиться, что она не 
сжимает  ступню  и  не  зашнурована  слишком  сильно,  вызывая  ограничение  циркуляции  крови  в 
ступне.

ВНИМАНИЕ!

  Оценку  пригодности  изделия  к  эксплуатации  необходимо  проверять  перед  каждым 

применением.  В  случае  выявления  каких-либо  трещин,  протёршихся  мест,  механических 
повреждений, изменений окраски, следует прекратить пользование и заменить обувь новой.

n

  

Эксплуатация:

ВНИМАНИЕ!

 Прежде чем начать пользование изделием, необходимо ознакомиться с маркировкой 

категории защиты, чтобы выбрать обувь, соответствующую выполняемым работам. Категория 
защиты указана на каждом экземпляре обуви. Категории защиты описаны ниже.

Использовать только по назначению.

Обувь надеть на ступни, уложить язычок, а затем зашнуровать. При шнуровании обуви не должно 
иметь  место  сжимание  ступни,  кроме  того,  не  может  происходить  выдвижение  ступни  без 
расшнурования. Нельзя применять средств, позволяющих  быстро подогнать обувь к форме ступни. 
Такие средства могут привести к снижению степени защиты.
После  окончания  пользования  обувью  следует  её  расшнуровать  и  снять.  Не  снимать  обувь, 
прикладывая большое усилие и/или без расшнурования.
Настоящая  обувь  изготовлена  из  материалов,  которые  в  общем  не  вызывают  аллергической 
реакции. Однако, могут иметь место индивидуальные случаи такой реакции. В этом случае следует 
немедленно прекратить пользование изделием и проконсультироваться у врача.
Материал,  из  которого  изготовлено  изделие,  указан  непосредственно  на  обуви  или  на  ярлыке, 
прилагаемом к ней. Имеющиеся символы означают:

                                                                 

текстильный материал 

                              - 

другой материал

                            

- кожа

n

 

Выбор категории защиты:

Категория  защиты 

SB

  означает,  что  обувь  отвечает  основным  требованиям  стандарта  ISO 

20345:2011

.

Категория  защиты 

S1

  означает,  что  обувь  отвечает  основным  требованиям  и  имеет  закрытую 

область  пятки,  обладает  антиэлектростатическими  свойствами,  поглощает  энергию  в  пяточной 
части

.

 

Категория защиты 

S2

 означает, что обувь отвечает требованиям категории 

S1

, но кроме того имеет 

ограниченное пропускание воды и поглощение воды

.

Категория  защиты 

S3

  означает,  что  обувь  отвечает  требованиям  категории 

S2

,  но  кроме  того 

устойчиво к проколам, имеет рифлёную подошву

.

 

Категория  защиты 

S4

  означает,  что  обувь  отвечает  основным  требованиям  и  имеет  закрытую 

область  пятки,  обладает  антиэлектростатическими  свойствами,  поглощает  энергию  в  пятке, 
устойчива к дизельному топливу

.

  

Категория защиты 

S5

 что соблюдены требования категории 

S4

 и обувь устойчива к проколу и имеет 

рифлёную подошву.
Символ 

P

 означает, что подошва устойчива к проколам

.

Маркировка 

SRA

 означает устойчивость к скольжению на основании из керамической плитки с SLS 

покрытием*

.

 

Маркировка 

SRC

 означает устойчивость к скольжению на основании из керамической плитки с SLS 

покрытием* и на основании из стали, покрытом глицеролом

.

* SLS – раствор лаурилсульфата натрия

.

Подробные сведения относительно категории защиты указаны в стандарте ISO 20345:2011

.

n

  

Ограничение применения:

Настоящая обувь не предназначена для применения:
a)  с целью защиты от электрической опасности, от опасного электрического напряжения, 
b)  в среде с высокой температурой, эффект воздействия которой сравним с воздействием воздуха 

температурой 100°C или выше, и которая может, но не обязательно должна отличаться наличием 
инфракрасного  излучения,  пламени  или  значительного  воздействия  брызг  расплавленных 
материалов,

c)  в среде с низкой температурой, эффект воздействия которой сравним с воздействием воздуха 

температурой -50°C или ниже,

d)  для обеспечения ограниченной защиты от химической опасности или ионизирующего излучения.

n

  

Хранение и технический уход:

Обувь  следует  хранить  в  картонной  упаковке  в  сухом,  проветриваемом  месте,  защищённом  от 
солнечного света и высокой температуры, держать вдали от острых предметов. При хранении обувь 
не может быть сдавлена или деформирована.
После каждого применения обуви необходимо тщательно её очистить, а затем вымыть вручную при 
помощи  мягкой  тряпки,  смоченной  раствором  тёплой  воды  и  мыла.  Сушить  при  комнатной 
температуре, лучше всего в проветриваемом месте, вдали от источников тепла. После тщательного 

просушивания можно приступить к процедурам по уходу за обувью.
Уход  за  обувью  осуществляется  с  помощью  средств  по  уходу  за  обувью.  Уход  за  элементами  из 
текстильного материала следует выполнять при помощи общедоступных средств, используемых для 
этой цели.

Следует соблюдать указания, прилагаемые к соответствующим средствам по уходу.

Процедуры  по  уходу  следует  выполнять  не  реже  одного  раза  в  месяц,  а  при  интенсивной 
эксплуатации эти процедуры выполнять более часто.

n

  

Срок пригодности:

Нельзя  однозначно  определить  срок  годности  обуви.  Он  зависит  от  многих  факторов,  таких  как 
условия использования, хранения и способ ухода. В случае каких-либо механических повреждений 
обувь  следует  заменить  на  новую.  Перед  каждым  использованием  обувь  следует  проверять  на 
наличие  повреждений.  В  случае  порезов,  проколов,  потертостей,  износа  обуви  и  заметных 
изменений структуры подошвы (трещины, потертости) обувь следует изъять из эксплуатации. После 
завершения  эксплуатации  обуви  ее  необходимо  утилизировать  согласно  действующему 
законодательству.

n

  

Транспортировка

Обувь следует транспортировать в оригинальной упаковке, защищать от солнечных лучей и высокой 
температуры, не сдавливать или деформировать.

n

  

Сведения о антиэлектростатической специальной обуви:

Рекомендуется  применять  антиэлектростатическую  обувь  в  том  случае,  если  возникает 
необходимость  снизить  возможное  накопление  электростатического  заряда  путём  отвода 
электрического заряда с целью исключить возможность зажигания от искры, напр. горючих веществ 
и  паров,  а  также  тогда,  когда  не  исключена  полностью  опасность  электрического  поражения, 
вызванного  электрооборудованием  или  находящимися  под  напряжением  элементами.  Однако, 
следует учесть, что антиэлектростатическая обувь не может гарантировать достаточную защиту от 
электрического  поражения,  так  как  оно  обеспечивает  только  определённое  электрическое 
сопротивление между ступнёй человека и основанием. Если опасность электрического поражения 
полностью  не  устранена,  необходимы  дополнительные  меры,  чтобы  избежать  риска. 
Рекомендуется,  чтобы  такие  меры  и  указанные  ниже  испытания  были  частью  программы 
предотвращения несчастных случаев на рабочем месте. Рекомендуется, чтобы, в соответствии с 
опытом, электрическое сопротивление изделия, обеспечивающее необходимый антиэлектростати

-

ческий эффект, составляло не менее 1000 

. Для нового изделия нижний предел электрического 

сопротивления определён на уровне 100 к

Ω

, что обеспечивает ограниченную защиту от опасности 

электрического поражения или от воспламенения в случае повреждения электрического устройства, 
работающего при напряжении не более 250 В. Однако, пользователи должны учитывать, что при 
определённых  условиях  обувь  может  не  обеспечивать  достаточную  защиту  и  для  защиты 
пользователя следует обязательно применять дополнительные меры безопасности.
Электрическое  сопротивление  обуви  этого  типа  может  существенно  измениться  в  результате 
изгибания,  загрязнения  или  при  воздействии  влаги.  Такая  обувь  не  будет  выполнять 
предусмотренные  для  неё  функции  при  эксплуатации  в  мокрых  условиях.  Поэтому,  необходимо 
стремиться к тому, чтобы обувь выполняла предусмотренную функцию по отводу электрических 
зарядов  и  обеспечивала  защиту  в  течение  всего  периода  эксплуатации.  Рекомендуется,  чтобы 
пользователь  определил  порядок  выполнения  внутризаводских  испытаний  электрического 
сопротивления и выполнял их через регулярные и частые промежутки времени.
Обувь  классификации  I  может  впитывать  влагу,  если  использовалась  длительное  время,  а  во 
влажных и мокрых условиях может приобрести электропроводящие свойства. 
Если  обувь  эксплуатируется  в  условиях,  при  которых  материал  подошвы  загрязняется, 
рекомендуется, чтобы пользователь обязательно проверял электрические свойства обуви прежде, 
чем  войти  в  опасную  область.  Рекомендуется,  чтобы  в  месте,  где  используется  антиэлектро

-

статическая обувь, сопротивление основания не могло вести к потере защитных свойств обуви.
При  эксплуатации  обуви  рекомендуется  между  стелькой  обуви  и  ступней  пользователя  не 
вкладывать каких-либо изолирующих элементов, кроме трикотажных чулочно-носочных изделий. 
Если  между  стелькой  и  ступней  размещается  какой-либо  вкладыш,  рекомендуется  проверить 
электрические свойства системы

 

 „обувь – вкладыш”.

n

  

Нотифицированное учреждение:

В процессе оценки соответствия требованиям участвовал нотифицированный орган №  

2575

INTERTEK Italia S.p.A.

Via Guido Miglioli 2/A 20063 Cernusco sul Naviglio - Milano (MI) Italy

n

  

Пояснение обозначений:

LAHTI PRO

 – товарный знак производителя; 

L30113

XX, 

L30414

XX – код изде-лия PROFIX; XX=39-47 

–  размер;  категория  защиты  безопасной  обуви;    YYYY/XX  -  год  и  квартал  изготовления  обуви; 
серийный номер – заканчивается буквами 

ZDI.

Summary of Contents for L30113

Page 1: ...a pou vanie Haszn lati utas t s www lahtipro com RO LT UK LV ET BG CS SK HU RU DE Mode d emploi FR 16 NC L MINTE DE SECURITATE BIZTONS GI L BBELI KAITSEJALAN UD 12 13 A 6 9 10 AIZSARGAPAVI 11 BEZPE NO...

Page 2: ...ole nosti PROFIX Sp z o o je zak zan V robca PROFIX Sp z o o ul Marywilska 34 03 228Warszawa Adresa Poland V robce PROFIX Sp z o o Adresa ul Marywilska 34 03 228Warszawa Poland Manufacturer PROFIX Sp...

Page 3: ...roughlyusingasoft cloth soakedwithasolutionoflukewarmwaterandsoap Allowtodryatroomtemperature optimally atawell ventilatedplace awayfromanysourcesofheat Oncefullydried startitsmaintenance Use leather...

Page 4: ...cht anfeuchten InderRaumtemperaturtrocknenlassen ambestenaneinemgutbel ftetenOrtundfernvon denW rmequellen Nachdervollst ndigenAustrocknungmitPflegema nahmenbeginnen Die Schuhe mitdenPflegemittelnf rL...

Page 5: ...romieniowaniem jonizacyjnym n Przechowywanieikonserwacja Obuwie nale y przechowywa w opakowaniach tekturowych w miejscach suchych przewiewnych chroni cprzeds o cemiwysok temperatur Podczasprzechowywan...

Page 6: ...n SB ISO 20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 M 100 250 I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul Na...

Page 7: ...ut d pentruaasiguraprotec ialimitat mpotrivapericolelorchimicesaurazelorionizate n Depozitare i ntre inere nc l rile trebuie depozitate n ambalaje de carton n locuri uscate aerisite protejate mpotriva...

Page 8: ...s n Laikymasirprie i ra Avalyn turi b ti laikoma kartonin se pakuot se sausoje gerai v dinamoje apsaugotoje nuo saul sirauk tostemperat rospoveikiovietoje Avalyn snegalimasuspaustiarbadeformuoti Po k...

Page 9: ...n n SB ISO20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 100 250 I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul Navi...

Page 10: ...ellenikorl tozottv delemre sioniz ci shat stgyakorl sug rz sokeset n n T rol s s llagmeg v s Acip tpap rcsomagol anygbansz razhelyenkellt rolni v denianapt l smagash m rs klett l At rol ssor nnemszaba...

Page 11: ...faktoriem vai joniz jo iem starojumiem n Glab anaunkop ana Apavus nepiecie ams glab t kartona iepakojum saus s v din t s no saules un augstas temperat rasaizsarg t sviet s Glab anaslaik apavusnedr ks...

Page 12: ...es mille toime on v rreldav 50 C v i madalama hutemperatuuritoimega d piiratudkaitsetagamisekskeemiaohuv iioonkiirguseeest n S ilitaminejahooldus Jalatseid tuleb s ilitada pappkarpides kuivas h stiven...

Page 13: ...n n SB ISO 20345 2011 S1 S2 S1 S3 S2 S4 S5 S4 P SRA SLS SRC SLS SLS ISO20345 2011 n a b 100 C c 50 C d n n n n 1000 M 100k 250V I n 2575 INTERTEK Italia S p A Via Guido Miglioli 2 A 20063 Cernusco sul...

Page 14: ...rvky vyroben z textiln ho materi lu udr ujte s pou it m v eobecn dostupn ch prost edk ur en ch k tomuto elu Jet ebadodr ovatdoporu en p ipojen kp slu n mprost edk mna dr bu dr buprov d meminim ln jedn...

Page 15: ...mu iareniu n Skladovaniea dr ba Obuv je treba uchov va v lepenkov ch obaloch na such ch vetran ch miestach chr nen pred p soben mslnkaavysokouteplotou Priskladovaniusaobuvnesmiestla ova alebodeformova...

Page 16: ...c dans des environnements basse temp rature dont les effets sont comparables ceux d une temp ratured airde 50 Coumoins d pourfourniruneprotectionlimit econtrelesrisqueschimiquesouderadiationsionisante...

Page 17: ...nje Obutevhranitevkartonskiembala ivsuhihinprezra enihprostorih neizpostavljajteson nim arkominvisokimtemperaturam Prishranjevanjuobutvenezvijajteinnepreoblikujte Po vsakokratni uporabi obutev natan n...

Page 18: ...Skladi tenjeiodr avanje Obu a treba biti spremljena u kartonskoj ambala i na suhim dobro prozra enim mjestima za ti enim od sunca i visokih temperatura Prilikom skladi tenja obu e nemojte ga drobiti i...

Page 19: ...ati u kartonskoj ambala i na suvim dobro prozra enim mjestima za ti enim odsuncaivisokihtemperatura Prilikomskladi tenjaobu enemojtejelomitiilideformisati Nakon svake upotrebe obu u treba temeljito o...

Page 20: ...www lahtipro com...

Reviews: