DRT readyset
(MAINTENANCE)
4
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
x
2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu indiqu .
Repita las veces se aladas.
1
/ Differential / Gear Differential
Diff rentiel / Diferencial
13
13
12
148
148
15
12
13
15
13
1
3
2
4
10
6
10
5
16
4
5
9
9
7
8
8
7
11
4
12
15
5
1
10
15
2
Differential Shaft
Welle Differential
Noix de cardan
Salida diferencial
4
O-ring P5
O-Ring P5
Joint thorique P5
Junta T rica P5
6
10 2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
6
3
4 x 27mm
Shaft
Welle
Axe 4x27mm
Eje 4x27mm
6
5
16
5 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
6
8 4 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
6
148 12 x 15 x0.2mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
12
4
Differential Shaft
Welle Differential
Noix de cardan
Salida diferencial
2.6 x 12mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2.6x12mm
Tornillo 2.6x12mm TP F/H
6
12
2.6x12mm(TP F/H)
16
2.6x12mm(TP F/H)
6
13 12x18x4mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
For front and rear
vorn & hinten
Pour l’avant et l’arri re
Delantero y Trasero
For center
Mitte
Pour le centre
Central
x
1
x
2
14
(For center)
(Mitte)
(Pour le centre)
(Central)
(For center)
(Mitte)
(Pour le centre)
(Central)
(For center)
(Mitte)
(Pour le centre)
(Central)
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arri re)
(Delantero y Trasero)
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arri re)
(Delantero y Trasero)
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arri re)
(Delantero y Trasero)
8
6
Differential Shaft
Welle Differential
Noix de cardan
Salida diferencial
11
O-ring P5
O-Ring P5
Joint thorique P5
Junta T rica P5
6
13
2 x 11mm
Pin Stift
Axe 2x11mm Pasador
12
3
4 x 27mm
Shaft
Welle
Axe 4x27mm
Eje 4x27mm
6
10
5 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
6
9
4 x 10mm
Shim
Unterlegscheibe
Rondelle de callage
Arandela
2.6 x 12mm
TP F/H Screw
SK Treibschraube
Vis TP F/H 2.6x12mm
Tornillo 2.6x12mm TP F/H
6
12
6
12 x 18 x 4mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
16
2.6x12mm(TP F/H)
16
2.6x12mm(TP F/H)
グリスを塗る。
2セット組立てる(例)。
デフギヤ
センターデフジョイント
デフジョイント
O
リング
P5
ピン
シャフト
シム
シム
シム
TP
サラビス
ベアリング
(
センター用
)
(
センター用
)
(
センター用
)
(
フロント/リヤ用
)
(
フロント/リヤ用
)
(
フロント/リヤ用
)
フロント/リヤ用
センター用
デフジョイント
O
リング
P5
ピン
シャフト
シム
シム
TP
サラビス
ベアリング
DRT readyset
(MAINTENANCE)
5
2
/ Gearbox / Getriebegeh use
Carter de diff rentiel / Caja de transmisi n
3
/ Gearbox / Getriebegeh use
Carter de diff rentiel / Caja de transmisi n
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
x
2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu indiqu .
Repita las veces se aladas.
2
18 5 x 10mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
19 5 x 8mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
10 2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
2
5 x 10mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
5 x 8mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements billes
Rodamiento
2
2 x 10.8mm
Pin
Stift
Axe 2x10.8mm
Pasador
8
2.6 x 12mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 2.6x12mm
Tornillo 2.6x12mm TP
For front and rear
vorn & hinten
Pour l’avant et l’arri re
Delantero y Trasero
x
2
x
2
(For front and rear)
(vorn & hinten)
(Pour l’avant et l’arri re)
(Delantero y Trasero)
19
18
10
18
19
17
20
10
21
22
2.6x12mm(TP)
2.6x12mm(TP)
Cross section
Querschnitt
Vue de coupe
Vista lateral
ギヤボックス
ギヤボックス
グリスを塗る。
2セット組立てる(例)。
ベアリング
ベアリング
ピン
ベアリング
ベアリング
ピン
TP
ビス
フロント/リヤ用
(
フロント/リヤ用
)
断面図
Summary of Contents for DRT
Page 15: ...15 MEMO ...